Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая Страница 17

- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Нина Станиславовна Сухоцкая
- Страниц: 89
- Добавлено: 2025-09-05 22:01:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая» бесплатно полную версию:отсутствует
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая читать онлайн бесплатно
А в т о р. Сказки народов мира! Ах, какие чудесные сказки в этой книге!
Входит С о с е д.
С о с е д. Вы еще не легли? Ай-ай-ай! Ай-ай-ай! Десять часов вечера, а вы еще не спите.
А в т о р. Сосед не знает, что я перевел часы, и хочет уложить детей раньше времени. А если дети уснут — не будет сказки. Надо отправить Соседа в магазин за продуктами. (Взмахнул карандашом.) Раз, два, три!
С о с е д. Да, совершенно забыл. Я не купил в дорогу печенья и масла. Я спущусь в магазин, а вы умоетесь и сами ляжете спать. Не забудьте почистить зубы. (Уходит.)
М а л ь ч и к. Пока он пошел в магазин…
Д е в о ч к а. Мы почитаем.
А в т о р. Я мог бы часами, днями, неделями читать эту книгу.
Декорация к чешской сказке.
М а л ь ч и к. «Гонза и скрипка».
А в т о р. Это моя любимая чешская сказка.
М а л ь ч и к (читает). В зеленой долине, среди высоких гор…
Д е в о ч к а (показывает на стену). Смотри! Что это? Ты видишь?
М а л ь ч и к. Вижу. Горы.
Д е в о ч к а. Мельница на горе…
М а л ь ч и к. Да, мельница…
А в т о р (глядя на стену). Красиво! Очень красиво! (Обернулся к зрителям.) Простите, пожалуйста, простите. Я забыл, что вы ничего еще не видите. Раз, два, три! (Взмахивает карандашом.)
Гаснет настольная лампа. Занавес раздвигается. Утреннее солнце освещает лесную поляну неподалеку от озера, за которым видна деревня. Подложив под голову мешок, лежит Г о н з а. Он напевает веселую песенку. Из-за куста на поляну выходит С т а р и к н и щ и й.
С т а р и к. Кто это поет?
Г о н з а. Это я, Гонза! Здравствуй, дедушка!
С т а р и к. Здравствуй, мальчик. Что ты делаешь здесь? Я вижу, что ты не из ближней деревни. Сапожки твои запылились и порвались, и вид у тебя усталый.
Г о н з а. Да, дедушка, я иду из дальней деревни. Моя матушка очень бедная женщина, и мне пришлось отправиться на заработки. Она дала мне на дорогу только один ломтик хлеба да еще три гроша. Ломтик хлеба я съел еще утром, но у меня есть три гроша, и мне хватит этого на три дня. (Напевает песенку.)
С т а р и к. Ты счастливый, Гонза. У тебя есть три гроша, а у меня нет ничего.
Г о н з а. Не горюй, дедушка. Я дам тебе один из своих грошей. А у меня останется два, хватит. (Передает Старику грош.)
С т а р и к. Спасибо тебе, Гонза. Пойду своей дорогой. (Уходит.)
Гонза поет свою песенку, смотрит вслед нищему. С другой стороны появляется еще один С т а р и к, по виду несчастнее первого.
С т а р и к. Мальчик, я заблудился в этом лесу и уже много дней ничего не ел. В деревне я мог бы зайти в трактир, но без денег мне ничего не дадут. Подай мне хоть грошик.
Г о н з а. Возьми, дедушка. У меня осталось всего два гроша, как раз поровну. Один — тебе, один — мне. (Передает грош.)
С т а р и к. Благодарю тебя, добрый мальчик. Прощай. (Уходит.)
Гонза снова напевает свою песенку.
Г о н з а. Опять какой-то старик нищий идет.
На полянку выходит совсем сгорбленный С т а р и ч о к.
С т а р и к. Здравствуй, мальчик.
Г о н з а. Я вижу, ты еле ходишь, дедушка. И тебе, наверно, трудно собирать милостыню. Вот возьми, у меня остался один грошик. Возьми его!
С т а р и к. Спасибо, мальчик!
Г о н з а. Ничего, дедушка, я моложе тебя. (Взял свой мешок, надел на плечо и пошел в сторону деревни.)
С т а р и к. Подожди, не торопись.
Г о н з а. У меня больше ничего нет, дедушка. А в мешке только свежая рубашка, да и та старая и латаная.
С т а р и к. Мне ничего не надо, Гонза. Посмотри на меня. Может быть, ты встречал меня раньше?
Г о н з а. Нет, дедушка, я тебя первый раз вижу. Откуда ты знаешь мое имя?
С т а р и к (переодевает шапку). А теперь узнал?
Г о н з а. Узнал.
С т а р и к. Это я все три раза просил у тебя милостыню. И ты мне отдал все, до последнего гроша. В награду за это я исполню три твоих желания.
Г о н з а. Мне ничего не надо, дедушка. Я пойду в город, стану работать.
Старик нищий.
Гонза.
С т а р и к. И все-таки ты должен сказать мне три твоих желания. А я их исполню.
Гонза недоверчиво смотрит на Старика.
Ты мне не веришь?
Г о н з а. Нет, верю…
С т а р и к. Ну, говори, Гонза, не бойся.
Г о н з а. Вот я слыхал, что есть на свете такой чудесный кошелек, в котором никогда не переводятся монеты. Нам с матушкой очень пригодился бы такой кошелек.
С т а р и к (загибает палец). Раз!
И вдруг прямо в руки Гонзе летит кошелек.
Г о н з а. Ой, что это?
С т а р и к. Исполнилось первое твое желание. Говори второе.
Г о н з а. Говорят, что есть такое ружье, которое всегда попадает в цель и никогда не стреляет мимо. Вот если бы можно было…
С т а р и к (загибает второй палец). Два!
И в руках Гонзы оказывается ружье. Гонза рассматривает его и вешает на плечо.
Г о н з а. А ты можешь исполнить еще одно мое желание?
С т а р и к. Говори, Гонза. Я обещал исполнить три твои желания, и я сдержу свое слово.
Г о н з а. Мне хотелось бы скрипку. Но не простую, а такую, что если на ней заиграть, все пустятся в пляс.
С т а р и к (загибает третий палец). Три!
И Гонза едва успевает поймать скрипку, а затем и смычок.
Г о н з а. Спасибо тебе, дедушка!
Гонза с радостью разглядывает скрипку и вешает ее на другое плечо.
Теперь я могу вернуться домой к матушке. Спасибо, дедушка! (Оглядывается, а старика уже нет.) Дедушка! Ушел! (Садится на пенек.) Посмотрим сначала кошелек. (Щупает кошелек.) Да он совсем пустой. (Открывает, достает две монеты.) Две монеты. (Кладет их в карман, опять лезет в кошелек.) Еще две! (Кладет в карман. Трясет кошелек.) Все, больше нет. (Лезет в кошелек, достает еще две монеты.) Опять две монеты появились. Вот чудесный кошелек. Теперь мы с матушкой всегда будем сыты. (Напевает свою песенку.) А теперь попробую ружье. Надо матушке принести утку! Вот она обрадуется! А вот и утка летит. Высоко. Еле видно. Не попасть. Что это я говорю? Ружье-то волшебное. (Прицеливается.)
На поляну выходит М е л ь н и к. Смотрит на Гонзу, смеется.
М е л ь н и к. Эй, простофиля! Неужели ты думаешь, что попадешь в утку на таком расстоянии?
Г о н з а. Попаду.
М е л ь н и к. Ты и стрелять-то, видно, не умеешь!
Гонза ничего не ответил и выстрелил.
Г о н з а. Попал! Попал!
Сверху падает утка. Гонза хочет ее поднять, но Мельник бросается к ней и ложится на нее.
М е л ь н и к. Моя! Моя утка! Моя!
Г о н з а. Нет, я сам убил ее. Она моя!
М е л ь н и к. Здесь рядом моя мельница, и в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.