Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая Страница 16

Тут можно читать бесплатно Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая» бесплатно полную версию:
отсутствует

Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая читать онлайн бесплатно

Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Станиславовна Сухоцкая

Тетка уходит в избу, там, за кулисами, она быстро наденет свою волчью маску под головной платок и выпустит из прорези юбки волчий хвост, сделанный по способу лисьего, только он должен быть серого цвета. Там же, в избе, и возьмет она муфту, в которую будет прятать свои волчьи лапы-руки.

Д а р е н к у  оденьте в ситцевое платьице или в широкую пеструю юбочку и белую кофточку (может быть с русской вышивкой). Волосы ей заплетите в косичку.

К о к о в а н я — в широких, темных, старых штанах, в обмотках и лаптях. Рубашка навыпуск, подпоясана. Поверх рубашки старый пиджак. Борода у Коковани должна быть неопределенной формы. Ее можно сделать из пакли в цвет волос. На голове шапка, старая, «горшком».

Г р и м  к л а с т ь  в этой пьесе никому не нужно. Только Коковане можно положить на лицо смуглый тон загара.

К о т е н к а, который появляется во 2-й картине, следует сделать как куклу-«петрушку».

Н. Сухоцкая.

НОТЫ

ПЕРВАЯ ПЕСНЯ КОКОВАНИ

ПЕСНЯ САНЧИКА

ВТОРАЯ ПЕСНЯ КОКОВАНИ

МУЗЫКА ФИЛИНА[2]

В ТЕМНОМ ЛЕСЕ…

ПОЛЬКА «МЯУ-МЯУ»

ЗАКРЫВАЙТЕ ОКНА, ДВЕРИ…

ПЕСНЯ КОЗЛА

ПЕСНЯ КОЗЫ

МАЗУРКА

ФИНАЛ

А. Зак, И. Кузнецов

СКАЗКА О СКАЗКАХ

Пьеса в 3-х действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

А в т о р.

М а л ь ч и к.

Д е в о ч к а.

С о с е д.

Ч а с ы.

В чешской сказке «Гонза и скрипка»:

Г о н з а.

М е л ь н и к.

С у д ь я.

С т а р и к  н и щ и й.

В китайской сказке «Желтый аист»:

С т у д е н т  М и.

Х о з я и н  ч а й н о й.

Б о г а т ы й  ч и н о в н и к.

Ч а н.

Ж е л т ы й  а и с т.

В индонезийской сказке «Орех и веревка»:

Д и п о.

Р а т а н г а.

М а т ь.

П о м е щ и к.

П е р в а я  о б е з ь я н а.

В т о р а я  о б е з ь я н а.

В польской сказке «Гороховый стручок — огородный старичок»:

Д е д  Е ж и.

Я н я.

К о р о л ь.

К о р о л е в а.

П а л а ч.

Г л а в н ы й  г л а ш а т а й.

П е р в ы й  г л а ш а т а й.

В т о р о й  г л а ш а т а й.

Г о р о х о в ы й  с т р у ч о к — о г о р о д н ы й  с т а р и ч о к.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Луч света в темноте освещает человека в современном костюме, стоящего перед занавесом. Он платком протирает очки, надевает их и, улыбаясь, оглядывает зрительный зал. Это  А в т о р.

А в т о р. Сказки! Какая это чудесная вещь — сказки! Как видите, я не очень молод, у меня даже есть седые волосы… Их немного, но все-таки есть… Поэтому мне чуть-чуть стыдно, что я до сих пор очень люблю чудеса. Соседи смеются надо мной, но я ничего не могу с собой поделать. Люблю. И вот сегодня я хочу познакомить вас с волшебниками разных стран, вы узнаете, почему ложь, жадность и жестокость мешают счастью людей. Но где начнется моя сказка о сказках? В дремучем лесу? Нет. На дне океана? Нет. Если вы не возражаете, я начну свою сказку…

Загорается свет, и Автор оказывается как бы в комнате, в обыкновенной комнате с самыми обыкновенными вещами.

В комнате… В самой обыкновенной комнате… Здесь живут мои маленькие друзья — Мальчик и Девочка. Они вместе с нами отправятся в необычайное путешествие. Да, но сейчас только восемь часов и на улице еще светло. Разве может сказка начаться так рано? (Переводит стрелки.) Моя сказка начнется в десять часов!

За окном темнеет.

А это (достает карандаш) мой волшебный карандаш. Все начнется с того, что я скажу: раз, два, три! (Взмахивает карандашом.)

Г о л о с  Д е в о ч к и.

Раз, два, три, четыре, пять —

Начинаем мы играть,

К нам сорока прилетела

И скорей искать велела.

Раз, два, три, четыре, пять —

Я иду тебя искать!

В комнату входит  М а л ь ч и к, прячется. Потом вбегает  Д е в о ч к а, ищет его.

А в т о р. Вот это и есть мои маленькие хорошие друзья.

Входит  С о с е д. Он в пальто, с массой свертков.

С о с е д. Вы еще не спите? (Кладет свертки на стол.) Где родители?! Ах да, они ушли и просили меня уложить вас вовремя. Сколько времени? (Взглянул на часы.) О, десять часов. Не может быть! (Посмотрел на ручные часы.) На моих восемь. Очевидно, отстали.

А в т о р (зрителям). Это Сосед. Прекрасный человек. Не беспокойтесь, они меня не видят и не слышат. Я Автор, и когда хочу, могу быть невидимым.

С о с е д (переводит стрелки на своих часах). Шалят! То бегут, а теперь вот отстали сразу на два часа. Спать, спать, спать! (Мальчику.) Завтра у тебя день рождения, а я на рассвете улетаю в Хабаровск и, естественно, тебя утром не увижу. (Протягивает руку Мальчику.) Очень рад поздравить тебя, ну и желаю… расти, слушайся маму, папу и… меня. (Берет один из свертков.) Вот подарок. Откроешь завтра, когда проснешься.

М а л ь ч и к. Спасибо.

С о с е д (собирая свертки). Надеюсь, подарок придется тебе по душе. А сейчас — спать! (Смотрит на часы.) Остановились. (Заводит часы.) Спокойной ночи.

Д е в о ч к а. А когда вернетесь?

С о с е д. Теперь вы меня увидите только через полгода. (Уходит.)

Д е в о ч к а. Что он тебе подарил?

М а л ь ч и к (ощупывая сверток). Какая-то толстая книга.

Д е в о ч к а (берет сверток). Тяжелая… Давай посмотрим.

М а л ь ч и к. Ну, давай посмотрим.

Мальчик и Девочка разворачивают сверток.

Д е в о ч к а. Сахар…

М а л ь ч и к (разочарованно). Рафинад. Зачем мне рафинад?

А в т о р. Вот к чему приводят рассеянность и спешка! Сосед дал мальчику не тот сверток, и я не понимаю, что теперь делать! Впрочем, раз, два, три! (Щелкает пальцами.)

Стук в дверь. Мальчик и Девочка быстро заворачивают сахар. Входит  С о с е д  со свертком.

С о с е д. Простите, где мой подарок?

М а л ь ч и к. Вот…

С о с е д. Прости, пожалуйста, я ошибся. Вот возьми. (Передает Мальчику другой сверток.)

М а л ь ч и к. Спасибо.

С о с е д. Пожалуйста, пожалуйста. (Жмет руки ребятам.) До свиданья! До свиданья!

Д е в о ч к а. Счастливого пути.

С о с е д. Спасибо. Марш в постели! Спать! (Уходит.)

М а л ь ч и к. Надо посмотреть.

Мальчик и Девочка разворачивают сверток, достают книгу.

А в т о р. На этот раз все в порядке. Книга! Сделаем ее волшебной! Раз, два, три!

М а л ь ч и к. Сказки!

А в т о р. Сказки!

Д е в о ч к а. Сказки народов мира…

Мальчик и Девочка рассматривают

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.