Жестокие наследники - Ана Уэст Страница 8
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ана Уэст
- Страниц: 84
- Добавлено: 2026-02-22 15:00:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жестокие наследники - Ана Уэст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокие наследники - Ана Уэст» бесплатно полную версию:Король умер. Да здравствует королева!
В моей жизни всё идёт не так, как я планировала.
Мой отец умер. Я влюблена в своего мужа — человека, которого поклялась ненавидеть.
А место главы семьи Розани? Его нужно занять, и я планирую стать той, кто это сделает.
Женщина во главе семьи — такого ещё не бывало, но меня это не волнует. Это моё наследие, и я не отдам его без боя.
Но те же опасности, которые погубили моего отца, всё ещё таятся в тени, и на этот раз они идут за мной. Человек по прозвищу Змей покушается на мою жизнь, жизнь Данте и всех, кого мы любим… но довольно скоро он поймёт, что не только у него есть клыки.
Я буду яростно сражаться за тех, кого люблю.
Он хочет войны?
Он её получит.
Жестокие наследники - Ана Уэст читать онлайн бесплатно
Змей и Скарано охотились за мной и моим положением, и мне нужно было стать сильнее и хитрее, чем когда-либо прежде. Мне нужно было стать такой, как мой отец.
А мой отец не стал бы ждать возвращения другого мужчины. Борясь со всеми инстинктами самосохранения, которые я когда-либо в себе развивала, я долго стояла под горячим душем, а потом надела удобные шорты и старую футболку, чтобы лечь спать в них. Забравшись в постель, я попыталась отключить мозг. Я должна была дать Данте понять, что доверяю ему, а если я не буду спать, то он подумает, что это не так.
Под тёплым одеялом и под светом городских огней, проникающим через окна, мне было легче заснуть, чем я думала. Закрыв глаза, я позволила себе погрузиться в сладкое блаженство небытия.
Я проснулась в пустой постели. Другая сторона матраса явно была смята, но я не чувствовала, как Данте прошлой ночью забирался под одеяло рядом со мной. По крайней мере, я жива, и он не убил меня во сне.
Я откинула одеяло и направилась в душ. Сегодня утром меня мучила сильная мигрень. Но горячий душ и немного кофеина помогут мне прийти в себя. В ближайшие несколько дней мне нужно быть на высоте, пока меня не изберут Доном. Тогда, по крайней мере, я буду в большей безопасности, чем сейчас.
Выйдя из душа, я быстро оделась и направилась на кухню к кофемашине для приготовления эспрессо. Данте уже был там и сидел за ноутбуком. Он закрыл его, как только заметил меня.
— Как ты себя чувствуешь?
Как будто тебе не всё равно, с горечью подумала я. Я не могла не почувствовать укол негодования. Было глупо полагать, что его помощь мне была чем-то иным, кроме его долга перед семьёй. Его планам.
— Хорошо. — Ответ был коротким и совсем не приятным. Я включила кофеварку эспрессо, не обращая на него внимания.
— Сиена...
— Можно я сегодня проведу утро спокойно? — Быстро сказала я, поворачиваясь. Он выглядел обиженным, но лишь на секунду, после чего его лицо стало бесстрастным.
— Конечно. Я сегодня пойду в офис отца на работу и оставлю тебя в покое, если ты этого хочешь. — Он собрал свои вещи и положил ноутбук в сумку, стоявшую рядом с ним.
— Отлично. — Я налила эспрессо в свою кофейную кружку, добавила немного карамельного сиропа и молока.
Глядя, как он выходит за дверь, я прислонилась к стойке, потягивая кофе и размышляя обо всём, что мне нужно сделать в этот день. Мне определённо нужно было сделать несколько телефонных звонков. Во-первых, чтобы выяснить, кто из моей семьи поддержит мою кандидатуру, а во-вторых, чтобы узнать, сколько человек мы уже потеряли из-за Змея. Я вела войну на два фронта, и то, что я оказалась в центре событий, почти ничего не зная о происходящем, убивало меня.
Или это в конце концов меня и убьёт.
Так продолжалось несколько дней. Данте уходил на работу в доки, а я оставалась дома и бесконечно звонила по телефону. Все, кто подчинялся моему отцу, согласились поддержать меня на голосовании, вероятно, потому, что знали: если они этого не сделают, то умрут. Что касается наших союзников в Комиссии… С этим разбирался Матео. Я позволила ему это сделать, ведь он знал этих людей гораздо дольше. И я не была уверена, что они прислушаются к женщине. Но при поддержке Матео они в конце концов прислушаются. По крайней мере, я на это надеялась.
Я немного волновалась из-за того, что мне придётся играть эту новую роль с Данте, но он не требовал от меня ничего, кроме простого «доброго утра» каждый день. Но я знала, что так не может продолжаться вечно. Сейчас у меня был повод сослаться на скорбь. Я была уверена, что он даст мне время погоревать, прежде чем продолжит свои попытки завоевать моё доверие. Это дало мне достаточно времени, чтобы собраться с силами для того, что я должна была сделать.
Ночь голосования наступила слишком быстро. Оно должно было состояться во время одного из благотворительных вечеров моей матери – идеальное прикрытие для того, чтобы собрать в одном месте столько важных и влиятельных людей. На этой неделе приехали представители со всей страны, многие из них обратились ко мне, чтобы обсудить голосование. Росси с Западного побережья прибыли несколько дней назад, а Гварньери из Чикаго прибыли только вчера.
Моя мама с головой ушла в это мероприятие. Это было хорошим способом отвлечь её от горя, поэтому я позволила ей поступать так, как она хотела. Она собирала деньги для местного полицейского управления – взятку, чтобы мой переход прошёл гладко. Я должна была признать, что это было умно и я бы никогда до такого не додумалась.
Но должна была, подумала я, доставая из шкафа одежду для сегодняшнего вечера. Дон бы знал, что нужно планировать заранее. Мне ещё многому предстоит научиться.
Костюм от Джанфранко с юбкой-карандаш, который я выбрала вчера, идеально подойдёт для сегодняшнего вечера. Он выглядел стильно, но не слишком женственно – впечатляюще, но не устрашающе. Юбка была облегающей, но дышащей, длиной до колен, чтобы не выглядеть слишком вызывающе или слишком скромно. Костюм плотно облегал талию и расширялся к бёдрам. Мягкий материал был чёрным, как беззвёздная ночь, и не имел подкладки, благодаря чему белая рубашка на пуговицах, которую я надела под него, выглядела великолепно. Добавьте к этому чёрные туфли на красной подошве, и образ будет завершённым.
Я собрала волосы в пучок на затылке, слегка растрепав их. В макияже я постаралась использовать как можно меньше косметики. Я не хотела, чтобы эти влиятельные мужчины видели перед собой только разукрашенную куклу, которую они могли бы использовать для собственных нужд. Мне нужно было напомнить им, кто я такая.
— Сиена? — Раздался голос Данте из-за двери спальни.
Я неторопливо вышла, вдевая в уши маленькие бриллиантовые серёжки.
— Да?
Он застыл на полпути к двери. Его стальные глаза остановились на мне. Я позволила его взгляду скользнуть по моему телу, жадно впитывая каждую деталь: то, как эластичная ткань юбки облегает мою попу, и то, как пиджак подчёркивает мои изгибы. Он почти лениво перевёл взгляд на мои глаза.
— Ты хорошо выглядишь, — наконец сказал он, тихо закрывая дверь.
Я не позволила себе отреагировать на его слова, хотя в груди
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.