Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст Страница 25

Тут можно читать бесплатно Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст» бесплатно полную версию:

Я — единственная наследница древнего рода — была вынуждена вернуться, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф — страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он смертельно опасен, волнующе прекрасен и, по слухам, невероятно безжалостен к своим врагам. И теперь я его пленница.

Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст читать онлайн бесплатно

Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дора Коуст

как побледнела. О том, что родители подготовили для меня на сегодня побег, я вспомнила только что. Именно Пейди должна была вывести меня из особняка.

— Пожалуйста, — прошептала я, схватившись за руку герцога, вцепившись в рукав рубашки.

Отлично видя, насколько сильно он сейчас разъярен, я плюнула на все. На одеяло, что больше не прикрывало мою сорочку. На гордость, которой здесь и сейчас было не место. На этикет, свод правил которого лично была готова сжечь.

Все свечи в спальне вспыхнули разом. Испугавшись, Пейди вскрикнула, но я не пошевелилась. Он должен был смотреть на меня. Его ярость должна была коснуться только меня.

— Пожалуйста, — повторила я, осмелев, отметив, что завладела вниманием мужчины. — Моя служанка ни в чем не виновата. Разве что только в том, что предана мне с тех пор, как я появилась в этом доме. Да, я готовила побег, но это было до того, как я отправила вам письмо. Я просто не успела ничего отменить, потому что провалялась в беспамятстве.

— Арибелла, я хочу тебе верить… — выжимал он из себя каждое слово.

На его лице больше не было той скользящей легкой улыбки. Рейнар ар Риграф был страшен в гневе.

— Клянусь. Клянусь Древними и Новыми Богами, — произнесла я страстно на выдохе, боясь, что герцог перестанет меня слушать.

Клялась и теми, и другими, не зная, кого чтит сам мужчина. Древних у нас почитали простые люди, аристократия верила только в короля, но у имперцев были свои боги — новые. По крайней мере, так рассказывала Роззи, предаваясь воспоминаниям об империи.

— Я дала вам свое согласие, — напомнила я, все еще не отпуская его руку. — У вас мое безоговорочное «да».

— Безоговорочное? — переспросил он, а взгляд его с моего лица переместился ниже — на сорочку, которая едва ли что-то закрывала. Проигнорировав чужой непристойный взгляд, я кивнула. — Тогда поужинай со мной, Арибелла. Поужинай прямо сейчас.

— Где? — только и спросила я, готовая идти куда угодно, если это защитит Пейди.

— В твоих покоях, — мягко освободил он свою руку из моих цепких пальцев.

Как воспитанная в лучших традициях дочь своих родителей, я не должна была соглашаться вообще. Но за последние недели правильной леди я быть, увы, перестала.

Сейчас я была согласна даже на свою спальню.

Ужин подали в мою гостиную. Герцог дал мне время на то, чтобы облачиться в платье и привести себя в подобие порядка. Сама я, к сожалению, даже с кровати поднималась с трудом, так что мне требовалась помощь служанки.

Правда, Пейди я пыталась отослать из своих покоев всеми правдами и неправдами от греха подальше, но у меня ничего не получилось. Упрямая женщина наотрез отказалась меня покидать, а потому в гостиную мы вышли вместе. Там, как ни странно, нас ждал не только ар Риграф, но и Бейка, занявшая столик у окна.

Там я время от времени завтракала в одиночестве.

Видимо, герцог все же решил пощадить мою репутацию, раз позволил своей служанке находиться здесь.

Стол в центре гостиной, окруженный диваном, креслом и растопленным камином уже был сервирован к позднему ужину. Тарелки, блюда, бокалы. Посуды и еды оказалось так много, будто здесь должны были собраться как минимум с десяток оголодавших ртов, но на самом деле имелось только двое.

Как и я, герцог ужин пропустил.

Впервые ощущая себя не очень уютно в этих стенах, я заняла диван, позволяя Пейди накинуть на свои ноги поверх платья тонкий мягкий плед. Рейнару при этом оставалось кресло.

Мне нравилась моя гостиная. Кроме уже упомянутых предметов мебели здесь рядом с дверью, ведущей в коридор, имелся книжный шкаф, в котором среди строгих классических скучных произведений и научных трудов я время от времени прятала любовные романы.

К Бейке у окна присоединилась и моя служанка. В ее руках я отметила свою колоду карт. Колоду, при помощи которой когда-то училась играть под руководством своего учителя. У этой же стены стояла мягкая кушетка. На ней при необходимости могла спать прислуга, когда приходилось оставаться на ночь.

Гораздо удобнее нам с герцогом было бы как раз занять стол у окна. Низкий столик в центре комнаты был не очень подходящим для трапез. Тарелки приходилось держать в руках, периодически возвращая их на стол, чтобы взять бокал. Зато мы расположились с комфортом вблизи от камина. Меня все еще морозило от усталости, поэтому дополнительное тепло было как нельзя кстати.

Несколько минут мы с герцогом оба ели молча, но, утолив первый голод, он сжалился надо мной.

— Ты можешь расслабиться, Арибелла. Я ничего не сделаю твоей служанке, хотя сегодня ты и поставила меня в тупик. А еще заставила изрядно злиться. Но я дал тебе слово и также выполню оба твоих условия. Тем более что тебе удалось то, чего не смог никто. Целители подтвердили: ты полностью избавила Татию от проклятия.

— Я в себе не сомневалась, — укусила я словесно, но скорее по привычке.

Рядом с этим человеком, магом я привыкла постоянно защищаться. Даже сейчас оставалась настороже, хотя после его слов заметно выдохнула.

Проигнорировав мою колкость, Рейнар продолжил:

— Завтра Арсарван будет присутствовать на общем завтраке. Он попросит руки Татии. Как и обещал, я дам согласие и отпишу им хорошее приданое. Моя единственная сестра не может жить на пиратском корабле, да и в принципе с пиратом.

— Вы по этой причине вернули Арсу титул? — осведомилась я, постаравшись, чтобы голос мой звучал отстраненно.

Но даже я сама услышала, как сильно сфальшивила. От внимательного взгляда ар Риграфа мгновенно захотелось спрятаться.

— Не я. Это сделал император по моей просьбе, — исправил меня мужчина, будто от этого что-то менялось. — И нет. Я просил за него в благодарность за то, что он вернул тебя в графство живой и невредимой. На самом деле просить за него я был готов еще в прошлую нашу встречу. Татия говорила о нем постоянно. Но в тот раз он выбрал деньги, потому что должен был поделиться с командой.

— Но вы же понимаете, что это всего лишь стечение обстоятельств? Я могла даже не сойти с корабля, и тогда вам не удалось бы меня поймать.

— Понимаю, но это не отменяет уже сказанного мною. Из-за него ты еще жива и здорова, а я умею быть благодарным.

Я не нашлась что сказать. Почему-то было немного обидно. Словно Арс специально привез меня сюда и получил за это награду, но ведь это не так. Я знала правду, а Рейнар сейчас, судя по всему, пытался привить мне если не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.