Анафема - Кери Лейк Страница 134
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кери Лейк
- Страниц: 174
- Добавлено: 2026-05-22 22:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Анафема - Кери Лейк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анафема - Кери Лейк» бесплатно полную версию:От автора романа «Ноктикадия» вышло завораживающее готическое фэнтези об изгнаннице, которая вынуждена покинуть запретную границу смертного царства и попасть в ужасающий мир проклятых душ и гротескных существ. Только изгнанные знают, что лежит за лесом... Ходят слухи о том, что таится в Ведьмином Чертоге - лесу, куда грешники отправляются умирать. Жители деревни называют его Пожирающим лесом, потому что взятое никогда не возвращается. Только те, кто лишился рассудка, осмелятся приблизиться к нему. Или изгнанники. Мэвит Бронвик знает, что лучше не вступать в туманный лабиринт деревьев, но трагический поворот событий заставляет ее выйти за арку из костей, к границе, которую никто из смертных еще не пересекал. За ней скрывается темный и фантастический мир, столь же опасный, сколь и манящий. Именно там обитает он, проклятый повелитель Эйдолона. Тот, кому поручено скрывать ее от магии, стремящейся распять ее во имя арканного пророчества. Зевандер Райдайнн, известный своей жертве как Скорпион, - самый холодный и расчетливый убийца во всей Аэтии, и он скорее бросит свою вздорную подопечную на растерзание стае злобных фридрейков, чем обеспечит ее безопасность. Если бы только он мог. Кровь Маэвит - ключ к снятию его презренного проклятия и победе над дремлющим в Ведьмином Чертоге злом. К несчастью для лорда Райдэнна, у судьбы другие планы на неотразимую маленькую чаровницу. И его растущая одержимость ею грозит разрушить все. В том числе и его самого. Анафема« - полнометражное готическое темное фэнтези, первая книга дуэли »Пожиратели лесов". Идеально подходит для читателей, которым нравится сюжетно насыщенная и атмосферная история с уникальной магической системой, медленно разгорающейся романтикой и легким налетом ужаса.
Анафема - Кери Лейк читать онлайн бесплатно
- На этот раз без огненных драконов, — сказала я, когда она просунула руку.
- Можно только молиться. Какая же это будет ерунда — пытаться бежать в этом чудовищном платье. Они схватят меня за задницу, прежде чем я пойму, что произошло.
На всякий случай я надела свисток, тот самый, который вызвал Райвокса. Рикайя пыталась убедить меня, что он нарушает простоту цепочки со скорпионами, но я настояла на своем. Мне нравилось иметь связь с ним.
Она прошла первой, я последовала за ней, и мы обе оказались в небольшом роще за каменной стеной, перед воротами которых стояло полдюжины стражников. Еще полдюжины стояли по обе стороны от них.
Счищая сухие листья с юбки, я спросила: - Почему бы просто не провести кливинг в бальный зал и не обойти стражников?
Она фыркнула.
- Ты знакома с защитными заклинаниями? В бальный зал не пройти. Нам повезло, что мы подобрались так близко.
Мы перешагнули через папоротник и подошли к воротам.
- Имена, — сказал охранник монотонным тоном, оглядывая нас с ног до головы.
С хихиканьем Рикайя положила руку на руку угрюмого охранника, когда тот наклонился, чтобы посмотреть на имена. - Леди Анадара и леди Сиварекис, — сказала она так легко и непринужденно, словно это были наши настоящие имена.
Он провел рукой по ее руке, и появился светящийся герб. Помахав пальцами, он призвал меня поднять руку, и когда я это сделала, он оставил ту же отметку.
Без единого слова он отошел в сторону и почтительно поклонился. - Дамы.
Она, должно быть, прочитала его мысли, когда он пробежал глазами по именам.
Я изучала странный знак, который не исчезал, когда я проводила по нему пальцем, и Рикайя положила руку на мою, остановив мое действие. - К концу вечера он исчезнет, — заверила она.
Мы вдвоем вошли в то, что, судя по конюшням, стоявшим сбоку, было, по-видимому, внешним двором. Огороженное стеной пространство было заполнено элегантно одетыми гостями, все из которых носили маски цикад и оленей, и я искала среди тех немногих, чьи лица я могла разглядеть, Зевандера. Однако вряд ли он открыл бы нижнюю часть своего лица. Я предполагала, что он будет единственным, кто не носит маски.
Крошечные язычки пламени мерцали в стеклянных шарах, развешанных по всему двору, между ними были развешаны фиолетовые и серебряные знамена, а с неба свисали соответствующие им ленты, которые развевались по ветру. Сбоку стояла огромная палатка с фиолетовыми, черными и серебряными полосами, по обе стороны от которой были две меньшие палатки, откуда доносился звук музыки, разносившийся над толпой. Я визуально поглощала мистически очаровательную атмосферу, глазами наслаждаясь каждой пленительной деталью.
Я была настолько очарована, что едва заметила лица в масках, которые поворачивались к нам, когда мы проходили мимо.
Когда мы переходили ров, мои изящные туфли стучали по камням моста. Я заглянула за край и увидела черного змееподобного зверя, ползущего под мостом. Задыхаясь, я напряглась, увидев его размер, и Рикайя схватила меня за руку.
- Это Корин. Держись подальше от края, — предупредила она.
Еще одна каменная стена охранялась солдатами. Рикайя подняла руку со светящимся знаком, и я сделала то же самое. Два охранника кивнули, пропуская нас.
Наконец мы достигли внутреннего двора, где собиралось еще больше гостей, и я оглядела великолепно ухоженные сады, белые статуи, стоящие среди высоких кустов, как призрачные звери, и красивый фонтан.
Еще одна фиолетовая и черная палатка была приоткрыта, и я смогла разглядеть внутри людей, одетых в сложные красочные облегающие костюмы, выполняющих завораживающие акробатические трюки. Там были факелоносцы, люди, одетые как куклы на нитках, фокусники и люди на ходулях, которые ходили среди толпы.
Воздух был наполнен ароматом медовухи и имбирных леденцов, жареных орехов и пикантных мясных пирогов — еды, которую я узнавала по нескольким ярмаркам и фестивалям, которые проходили в приходе Фоксглава. Очаровательная суматоха, которая поражала мои чувства, когда Рикайя вела меня по каменной лестнице, освещенной мерцающими факелами и рычащими горгульями, к огромным дверям, приоткрытым по обе стороны от трех стражников.
- Леди Анадара и леди Сиварекис, — сказала Рикайя, сделав реверанс.
Мужчина в серебряном парчовом пиджаке и брюках, надевший белую маску оленя, пропустил нас внутрь. - Представляю леди Анадару и леди Сиварекис!
Несколько голов повернулись, заставив мои нервы загореться, но большинство продолжали разговаривать. Спускаясь по лестнице в бальный зал, я наклонилась к Рикайе и прошептала: - Что будет, когда появятся эти двое гостей?
Ее губы изогнулись в улыбке. - Для них это будет очень неприятная ситуация.
Моя совесть отступила, когда она взяла меня за руку и повела в зал с мягким светом, слабо освещенный, с каменными колоннами и еще одним фонтаном. С потолка свисали виноградные лозы, обвивавшие канделябры, с которых висели красивые белые ленты и бриллианты. Зал был украшен белыми розами и сверкающими белыми ветвями в вазах, которые стояли как призрачные силуэты в темных углах.
Женщины в масках, одетые в мерцающие шифоновые ткани, груди которых были хорошо видны через тонкий материал, и мужчины, одетые только в маски и серебряные набедренные повязки, чувственно танцевали вокруг гостей. Некоторые из них танцевали друг с другом, движениями, которые напоминали мне ночь, когда я застала дядю Рифтина и Алейсею вместе, их бедра, прижимающиеся друг к другу, руки, лапающие друг друга. У меня перехватило дыхание, и в животе зашевелилось возбуждение, когда я смотрела на них.
Комната казалась разделенной на группы: с одной стороны стояли люди со светлыми волосами и бронзовой кожей, с другой — с темными волосами и бледной кожей.
- Соласионы и Лунасиры, — сказала Рикайя, словно прочитав мои мысли.
Возможно, так и было.
Я должна была помнить об этой ее раздражающей способности.
Она усмехнулась, отпустив мою руку. - Ты боишься, что я узнаю, о чем ты думаешь, когда увидишь моего брата.
— Я не думаю ничего подобного.
Когда она потянулась к моей руке, я быстро отдернула ее, и она засмеялась еще громче.
— Ну, тогда я не буду утруждать тебя, говоря, что я уже заметила тирана.
— Где? — спросила я, не желая звучать слишком нетерпеливо, но мой голос выдал меня.
- Единственное черное пятно в дальнем углу.
Я оглядела толпу, и хотя там было несколько человек, одетых в черное, мой взгляд упал на высокую фигуру, стоящую
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.