Анафема - Кери Лейк Страница 135
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Кери Лейк
- Страниц: 174
- Добавлено: 2026-05-22 22:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Анафема - Кери Лейк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анафема - Кери Лейк» бесплатно полную версию:От автора романа «Ноктикадия» вышло завораживающее готическое фэнтези об изгнаннице, которая вынуждена покинуть запретную границу смертного царства и попасть в ужасающий мир проклятых душ и гротескных существ. Только изгнанные знают, что лежит за лесом... Ходят слухи о том, что таится в Ведьмином Чертоге - лесу, куда грешники отправляются умирать. Жители деревни называют его Пожирающим лесом, потому что взятое никогда не возвращается. Только те, кто лишился рассудка, осмелятся приблизиться к нему. Или изгнанники. Мэвит Бронвик знает, что лучше не вступать в туманный лабиринт деревьев, но трагический поворот событий заставляет ее выйти за арку из костей, к границе, которую никто из смертных еще не пересекал. За ней скрывается темный и фантастический мир, столь же опасный, сколь и манящий. Именно там обитает он, проклятый повелитель Эйдолона. Тот, кому поручено скрывать ее от магии, стремящейся распять ее во имя арканного пророчества. Зевандер Райдайнн, известный своей жертве как Скорпион, - самый холодный и расчетливый убийца во всей Аэтии, и он скорее бросит свою вздорную подопечную на растерзание стае злобных фридрейков, чем обеспечит ее безопасность. Если бы только он мог. Кровь Маэвит - ключ к снятию его презренного проклятия и победе над дремлющим в Ведьмином Чертоге злом. К несчастью для лорда Райдэнна, у судьбы другие планы на неотразимую маленькую чаровницу. И его растущая одержимость ею грозит разрушить все. В том числе и его самого. Анафема« - полнометражное готическое темное фэнтези, первая книга дуэли »Пожиратели лесов". Идеально подходит для читателей, которым нравится сюжетно насыщенная и атмосферная история с уникальной магической системой, медленно разгорающейся романтикой и легким налетом ужаса.
Анафема - Кери Лейк читать онлайн бесплатно
Полноразмерная маска оленя с рогами полностью закрывала его лицо — как и ожидалось, ни одна часть его челюсти не была видна. Странно, что, несмотря на то, что большая часть его лица была закрыта, я все равно могла сказать, что это он, просто по его жесткой позе и тому, как он стоял в стороне от толпы. Наблюдая. Всегда наблюдая. Меня охватило беспокойство: а не узнает ли он меня, если? Возможно, это беспокоило меня даже больше, чем маги, которые меня преследовали.
— Рядом с ним принц Дорджан. Следи за принцем, и ты всегда будешь знать, где Зевандер.
Я и так всегда знала, где он, настолько он отвлекал внимание в своем костюме и маске. — Он будет в ярости, если увидит, что я здесь.
- Так случилось, что у меня есть заклинание, которое может заставить его забыть свой гнев, — сказала она с улыбкой. - Если ты подойдешь ближе, просто прошепчи эти слова ему на ухо, и все будет забыто, обещаю.
- У тебя есть заклинание на все. - Я закатила глаза. - Ну, что это за заклинание?
- рапиуза'мей и рапелла'мей. Прости и забудь.
- Рапи-у-за-ме. А. Рапелла-ме, — произнесла я с гораздо менее элегантным акцентом.
- Достаточно близко. Прошепчи это, и я обещаю, он ничего не вспомнит.
- Поняла. Надеюсь, мне не придется его использовать. - Мне нужно было отвести взгляд, чтобы он не почувствовал, что я на него глазею. - А кто из них принцесса? — спросил я.
Она указала на другую сторону комнаты, где стояла молодая девушка в длинном белом платье с капюшоном, с мягкими коричневыми локонами. Ее лицо было единственным, не скрытым под маской, и я могла видеть, что ей было не больше пятнадцати лет. Ее выражение лица было мрачным, а то, как она ерзала, говорило о том, что она нервничала.
- Она такая молодая, — прошептала я.
- Да. Как и богиня.
- Это кажется таким неправильным.
- Пройдя через это сама, я могу с этим согласиться. Однако, если бы ты дала ей выбор прямо сейчас, она, несомненно, продолжила бы.
- Почему?
Рикайя вздохнула. - Потому что мужчины решили, что будущее рода — это исключительно бремя женщин. Если она откажется, то принесет позор и несчастье своей семье. И, конечно, весь город Костелвик сочтет это проблемой.
Человек в маске с подносом с бокалами для шампанского подошел к нам. Рикайя взяла два бокала с подноса и кивнула мне.
С небольшим колебанием я тоже взяла один бокал. - После вчерашнего вечера я не совсем уверена, что это разумно.
- Алкоголь, который я дала тебе вчера вечером, гораздо хуже. По сравнению с ним это практически вода.
Быстро понюхав, я отпила глоток игристого напитка, который наполнил мой язык восхитительным ароматом хрустящих яблок и легким оттенком корицы. - Мммм, — сказала я, проглотив его.
Среди толпы были люди в длинных пурпурных мантиях и черных масках, которые делали их всех похожими друг на друга, так как капюшоны скрывали их волосы.
Один из них прошел мимо, и я взглянула на него, заметив, что он смотрит на меня.
- Кто они? — прошептала я Рикайя.
- Магестроли. Маги короля, — ответила она небрежно.
Изучив их одежды, которые отличали их от других в зале, я кивнула. - И ты уверена, что эти маги, я полагаю, самые блестящие маги в вашем мире, не догадываются, что тот, кого они ищут, находится прямо перед их носом?
- Ты удивишься.
Самые блестящие умы могут быть невероятно невосприимчивыми. Пойдем, я тебе покажу. - Она взяла меня за руку и потянула за собой к одному из гостей в мантии, который стоял к нам спиной.
Вырвавшись из ее рук, я остановилась. - Это глупо. Если я буду здесь, я бы предпочла, чтобы об этом не знали все.
- Я пытаюсь успокоить тебя, чтобы ты могла насладиться вечером. Твой запах выдает тебя как человека, — тихо сказала она. - Они не обнаружат его.
- Но разве они не будут ожидать, что ты применишь уловку, чтобы скрыть его?
- Возможно. Но, к их несчастью, от этого зелья нет противоядия.
Нет пути отменить или нарушить его маскирующий эффект. А теперь пойдем.
Эта мысль подтолкнула меня бежать в противоположном направлении, когда мы приблизились к магу, который стоял перед картиной с изображением эфирного существа, держащего в ладонях два световых шара. Я вызвал в уме глиф, сосредоточившись на его отличительных деталях так сильно, как только мог, но странное чувство знакомости охватило меня, когда я изучала изображение на стене, и в желудке появилось тяжелое чувство ужаса.
В тот момент, когда маг повернулся к нам, стакан в моей руке выскользнул и чуть не упал на пол. Если бы не быстрая реакция Рикайи, это вызвало бы шум, который наверняка привлек бы к нам внимание. Вместо этого пролилось лишь немного.
Маг без маски посмотрел на Рикайю, а затем обратно на меня. - Отлично поймали, — сказал он с слишком знакомой улыбкой.
Писарь из Фоксглава. Тот, кто совал нос в дела деда и которого я снова видела на бранче с Моросом, когда он спросил о белых камнях.
К счастью, маска, казалось, хорошо скрывала мою личность и шокированное выражение моего лица.
- Дамы, вам нравится вечер? — спросил он.
- Конечно. Развлечения на высшем уровне! — Рикайя отпила из бокала и толкнула меня локтем.
- Конечно. - Хотя я смутно следила за их разговором, мои мысли были заняты возможностью того, что он знал, что случилось с моей сестрой. Писарь наверняка присутствовал при ее изгнании. Однако спрашивать об этом напрямую было бы глупо.
Судя по его одежде, он явно был одним из тех, кто меня преследовал. Возможно, он преследовал меня все это время.
Рикайя наклонила голову назад, чтобы посмотреть на картину. - Магекаи, бог алхимии и отец бессмертия.
- Да. Воплощение вечной жизни. - Маг оглянулся на картину. - Наш самый благословенный спаситель.
- Насколько я понимаю, он был полностью одержим богиней смерти. Разве он не заключил ее в тюрьму и не изнасиловал?
При упоминании богини я вынырнула из своих мыслей. - Морсана?
- Да. - Он улыбнулся мне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.