Красный священник - Е. Юань
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Е. Юань
- Страниц: 411
- Добавлено: 2026-07-17 02:00:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Красный священник - Е. Юань краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Красный священник - Е. Юань» бесплатно полную версию:Дальнейшее развитие способностей и масштабные заговоры. Перевод: Крипт С. https://t.me/cript_s
Красный священник - Е. Юань читать онлайн бесплатно
Annotation
Дальнейшее развитие способностей и масштабные заговоры.
Перевод: Крипт С.
https://t.me/cript_s
Предисловие переводчика
Глава 947
Глава 948
Глава 949
Глава 950
Глава 951
Глава 952
Глава 953
Глава 954
Глава 955
Глава 956
Глава 957
Глава 958
Глава 959
Глава 960
Глава 961
Глава 962
Глава 963
Глава 964
Глава 965
Глава 966
Глава 967
Глава 968
Глава 969
Глава 970
Глава 971
Глава 972
Глава 973
Глава 974
Глава 975
Глава 976
Глава 977
Глава 978
Глава 979
Глава 980
Глава 981
Глава 982
Глава 983
Глава 984
Глава 985
Глава 986
Глава 987
Глава 988
Глава 989
Глава 990
Глава 991
Глава 992
Глава 993
Глава 994
Глава 995
Глава 996
Глава 997
Глава 998
Глава 999
Глава 1000
Глава 1001
Глава 1002
Глава 1003
Глава 1004
Глава 1005
Глава 1006
Глава 1007
Глава 1008
Глава 1009
Глава 1010
Глава 1011
Глава 1012
Глава 1013
Глава 1014
Глава 1015
Глава 1016
Глава 1017
Глава 1018
Глава 1019
Глава 1020
Глава 1021
Глава 1022
Глава 1023
Глава 1024
Глава 1025
Глава 1026
Глава 1027
Глава 1028
Глава 1029
Глава 1030
Глава 1031
Глава 1032
Глава 1033
Глава 1034
Глава 1035
Глава 1036
Глава 1037
Глава 1038
Глава 1039
Глава 1040
Глава 1041
Глава 1042
Глава 1043
Глава 1044
Глава 1045
Глава 1046
Глава 1047
Глава 1048
Глава 1049
Глава 1050
Глава 1051
Глава 1052
Глава 1053
Глава 1054
Глава 1055
Глава 1056
Глава 1057
Глава 1058
Глава 1059
Глава 1060
Глава 1061
Глава 1062
Глава 1063
Глава 1064
Глава 1065
Глава 1066
Глава 1067
Глава 1068
Глава 1069
Глава 1070
Глава 1071
Глава 1072
Глава 1073
Глава 1074
Глава 1075
Глава 1076
Глава 1077
Глава 1078
Глава 1079
Глава 1080
Глава 1081
Глава 1082
Глава 1083
Глава 1084
Глава 1085
Глава 1086
Глава 1087
Глава 1088
Глава 1089
Глава 1090
Глава 1091
Глава 1092
Глава 1093
Глава 1094
Глава 1095
Глава 1096
Глава 1097
Глава 1098
Глава 1099
Глава 1100
Глава 1101
Глава 1102
Глава 1103
Глава 1104
Глава 1105
Глава 1106
Глава 1107
Глава 1108
Глава 1109
Глава 1110
Глава 1111
Глава 1112
Глава 1113
Глава 1114
Глава 1115
Глава 1116
Глава 1117
Глава 1118
Глава 1119
Глава 1120
Глава 1121
Глава 1122
Глава 1123
Глава 1124
Глава 1125
Глава 1126
Глава 1127
Глава 1128
Глава 1129
Глава 1130
Глава 1131
Глава 1132
Глава 1133
Глава 1134
Глава 1135
Глава 1136
Глава 1137
Глава 1138
Глава 1139
Глава 1140
Глава 1141
Глава 1142
Глава 1143
Глава 1144
Глава 1145
Глава 1146
Глава 1147
Глава 1148
Глава 1149
Глава 1150
Nota bene
Предисловие переводчика
Здравствуйте, с вами Крипт С.
Присоединяйтесь к группе в Telegram: https://t. me/cript_s, где вы сможете поторопить перевод или поучаствовать в выборе последующих работ.
Приятного чтения!
Глава 947
Вызов на дом
Баклунд, Восточный район, скромная двухкомнатная квартирка.
Несколько констеблей, облаченных в свою фирменную черно-белую клетчатую форму, гуськом потянулись за отворившим дверь хозяином. Едва переступив порог, они синхронно, словно по команде, прижали ладони к носам и ртам.
Комната до краев была пропитана густым, тошнотворным запахом крови!
— Офицер, клянусь, я понятия не имею, что здесь стряслось. Соседи забили тревогу: мол, кровищи натекло столько, что смердит даже сквозь глухие стены и запертые двери, — лепетал домовладелец в шелковом цилиндре. Затравленно озираясь по сторонам, он всем своим видом показывал, что не желает задерживаться в этом склепе ни на лишнюю секунду.
Черноволосый, синеглазый полисмен, на чьих плечах красовались инспекторские эполеты, небрежно отмахнулся:
— Ступайте за порог и ждите. У нас к вам еще накопится пара вопросов.
Бросив эти слова, он сноровисто натянул белоснежные перчатки и устремил тяжелый взгляд на деревянную створку, ведущую в спальню.
Впрочем, пороть горячку и лезть внутрь он не стал. Инспектор медленно, скрупулезно обвел взглядом помещение, цепко фиксируя в памяти малейшие детали обстановки:
Кучка угля в углу, кухонный шкафчик с утварью и жалкими съестными припасами, крошечная печурка, выскобленный до блеска чугунный котелок. Засаленный, видавший виды стол, парочка валяющихся на полу табуретов да два криво стоящих стула со спинками. А еще — несколько стеклянных пузырьков, хранящих в себе неведомые порошки, и небрежно раскиданная колода карт Таро.
«Любитель оккультной чертовщины, едва сводящий концы с концами?» — синеглазый брюнет едва заметно кивнул, вынеся первичный вердикт. Следом он властным жестом приказал одному из подчиненных распахнуть дверь спальни.
С протяжным, режущим слух скрипом створка подалась, и наружу хлынула новая, еще более удушливая волна кровавого смрада.
Констебль, толкнувший дверь, мазнул взглядом по нутру комнаты. Из его глотки тут же вырвался сдавленный, истошный вскрик, и он, судорожно перебирая ногами, отшатнулся на несколько шагов назад.
Инспектор сурово сдвинул брови. Намертво вцепившись в плечо запаниковавшего подчиненного, он отодвинул его с дороги и уверенно шагнул к порогу спальни.
Ему хватило одного-единственного взгляда, чтобы мгновенно измениться в лице.
Прямо посреди комнаты, на деревянной кровати, распластался мужчина. Его руки были безжалостно, наглухо привязаны к изголовью над головой.
Бедолага был абсолютно гол, а его плоть сплошь испещряли тончайшие, но чудовищно глубокие разрезы. Кровь из них давным-давно вытекла до последней капли, пропитав простыни и скомканное одеяло, превратив их в сплошное, темно-багровое месиво.
При беглом взгляде казалось, будто покойника туго, до хруста спеленали стальной проволокой, которая прорезала кожу, впилась в живое мясо и прогрызла путь до самых костей.
Подобная леденящая душу картина пробивала насквозь даже прожженных легавых, повидавших на своем веку немало кровавых бань. От всей этой сцены за версту разило извращенной, первобытной жутью некоего садистского ритуала.
Инспектор только-только приоткрыл рот, намереваясь отдать приказ, как в квартиру пулей ворвались двое незваных гостей. Один тут же вскинул громоздкую камеру, слепя вспышками, а второй с порога вывалил пулеметную очередь вопросов:
— Очередное убийство?
— Неужто Восточный район захлестнула целая волна кровавых расправ?
— Офицер, вы расцениваете это как дело рук серийного маньяка?
Синеглазый брюнет с инспекторскими эполетами скривился так, словно проглотил лимон. Раздраженно отмахнувшись, он рявкнул:
— А ну прочь! Не смейте топтаться на месте преступления, иначе пойдете по статье как подельники!
Круто развернувшись к тому самому струхнувшему констеблю, он скомандовал:
— Карлис, выстави этих
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.