Красный священник - Е. Юань

Тут можно читать бесплатно Красный священник - Е. Юань. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Красный священник - Е. Юань

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Красный священник - Е. Юань краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Красный священник - Е. Юань» бесплатно полную версию:

Дальнейшее развитие способностей и масштабные заговоры. Перевод: Крипт С. https://t.me/cript_s

Красный священник - Е. Юань читать онлайн бесплатно

Красный священник - Е. Юань - читать книгу онлайн бесплатно, автор Е. Юань

Annotation

Дальнейшее развитие способностей и масштабные заговоры.

Перевод: Крипт С.

https://t.me/cript_s

Предисловие переводчика

Глава 947

Глава 948

Глава 949

Глава 950

Глава 951

Глава 952

Глава 953

Глава 954

Глава 955

Глава 956

Глава 957

Глава 958

Глава 959

Глава 960

Глава 961

Глава 962

Глава 963

Глава 964

Глава 965

Глава 966

Глава 967

Глава 968

Глава 969

Глава 970

Глава 971

Глава 972

Глава 973

Глава 974

Глава 975

Глава 976

Глава 977

Глава 978

Глава 979

Глава 980

Глава 981

Глава 982

Глава 983

Глава 984

Глава 985

Глава 986

Глава 987

Глава 988

Глава 989

Глава 990

Глава 991

Глава 992

Глава 993

Глава 994

Глава 995

Глава 996

Глава 997

Глава 998

Глава 999

Глава 1000

Глава 1001

Глава 1002

Глава 1003

Глава 1004

Глава 1005

Глава 1006

Глава 1007

Глава 1008

Глава 1009

Глава 1010

Глава 1011

Глава 1012

Глава 1013

Глава 1014

Глава 1015

Глава 1016

Глава 1017

Глава 1018

Глава 1019

Глава 1020

Глава 1021

Глава 1022

Глава 1023

Глава 1024

Глава 1025

Глава 1026

Глава 1027

Глава 1028

Глава 1029

Глава 1030

Глава 1031

Глава 1032

Глава 1033

Глава 1034

Глава 1035

Глава 1036

Глава 1037

Глава 1038

Глава 1039

Глава 1040

Глава 1041

Глава 1042

Глава 1043

Глава 1044

Глава 1045

Глава 1046

Глава 1047

Глава 1048

Глава 1049

Глава 1050

Глава 1051

Глава 1052

Глава 1053

Глава 1054

Глава 1055

Глава 1056

Глава 1057

Глава 1058

Глава 1059

Глава 1060

Глава 1061

Глава 1062

Глава 1063

Глава 1064

Глава 1065

Глава 1066

Глава 1067

Глава 1068

Глава 1069

Глава 1070

Глава 1071

Глава 1072

Глава 1073

Глава 1074

Глава 1075

Глава 1076

Глава 1077

Глава 1078

Глава 1079

Глава 1080

Глава 1081

Глава 1082

Глава 1083

Глава 1084

Глава 1085

Глава 1086

Глава 1087

Глава 1088

Глава 1089

Глава 1090

Глава 1091

Глава 1092

Глава 1093

Глава 1094

Глава 1095

Глава 1096

Глава 1097

Глава 1098

Глава 1099

Глава 1100

Глава 1101

Глава 1102

Глава 1103

Глава 1104

Глава 1105

Глава 1106

Глава 1107

Глава 1108

Глава 1109

Глава 1110

Глава 1111

Глава 1112

Глава 1113

Глава 1114

Глава 1115

Глава 1116

Глава 1117

Глава 1118

Глава 1119

Глава 1120

Глава 1121

Глава 1122

Глава 1123

Глава 1124

Глава 1125

Глава 1126

Глава 1127

Глава 1128

Глава 1129

Глава 1130

Глава 1131

Глава 1132

Глава 1133

Глава 1134

Глава 1135

Глава 1136

Глава 1137

Глава 1138

Глава 1139

Глава 1140

Глава 1141

Глава 1142

Глава 1143

Глава 1144

Глава 1145

Глава 1146

Глава 1147

Глава 1148

Глава 1149

Глава 1150

Nota bene

Предисловие переводчика

Здравствуйте, с вами Крипт С.

Присоединяйтесь к группе в Telegram: https://t. me/cript_s, где вы сможете поторопить перевод или поучаствовать в выборе последующих работ.

Приятного чтения!

Глава 947

Вызов на дом

Баклунд, Восточный район, скромная двухкомнатная квартирка.

Несколько констеблей, облаченных в свою фирменную черно-белую клетчатую форму, гуськом потянулись за отворившим дверь хозяином. Едва переступив порог, они синхронно, словно по команде, прижали ладони к носам и ртам.

Комната до краев была пропитана густым, тошнотворным запахом крови!

— Офицер, клянусь, я понятия не имею, что здесь стряслось. Соседи забили тревогу: мол, кровищи натекло столько, что смердит даже сквозь глухие стены и запертые двери, — лепетал домовладелец в шелковом цилиндре. Затравленно озираясь по сторонам, он всем своим видом показывал, что не желает задерживаться в этом склепе ни на лишнюю секунду.

Черноволосый, синеглазый полисмен, на чьих плечах красовались инспекторские эполеты, небрежно отмахнулся:

— Ступайте за порог и ждите. У нас к вам еще накопится пара вопросов.

Бросив эти слова, он сноровисто натянул белоснежные перчатки и устремил тяжелый взгляд на деревянную створку, ведущую в спальню.

Впрочем, пороть горячку и лезть внутрь он не стал. Инспектор медленно, скрупулезно обвел взглядом помещение, цепко фиксируя в памяти малейшие детали обстановки:

Кучка угля в углу, кухонный шкафчик с утварью и жалкими съестными припасами, крошечная печурка, выскобленный до блеска чугунный котелок. Засаленный, видавший виды стол, парочка валяющихся на полу табуретов да два криво стоящих стула со спинками. А еще — несколько стеклянных пузырьков, хранящих в себе неведомые порошки, и небрежно раскиданная колода карт Таро.

«Любитель оккультной чертовщины, едва сводящий концы с концами?» — синеглазый брюнет едва заметно кивнул, вынеся первичный вердикт. Следом он властным жестом приказал одному из подчиненных распахнуть дверь спальни.

С протяжным, режущим слух скрипом створка подалась, и наружу хлынула новая, еще более удушливая волна кровавого смрада.

Констебль, толкнувший дверь, мазнул взглядом по нутру комнаты. Из его глотки тут же вырвался сдавленный, истошный вскрик, и он, судорожно перебирая ногами, отшатнулся на несколько шагов назад.

Инспектор сурово сдвинул брови. Намертво вцепившись в плечо запаниковавшего подчиненного, он отодвинул его с дороги и уверенно шагнул к порогу спальни.

Ему хватило одного-единственного взгляда, чтобы мгновенно измениться в лице.

Прямо посреди комнаты, на деревянной кровати, распластался мужчина. Его руки были безжалостно, наглухо привязаны к изголовью над головой.

Бедолага был абсолютно гол, а его плоть сплошь испещряли тончайшие, но чудовищно глубокие разрезы. Кровь из них давным-давно вытекла до последней капли, пропитав простыни и скомканное одеяло, превратив их в сплошное, темно-багровое месиво.

При беглом взгляде казалось, будто покойника туго, до хруста спеленали стальной проволокой, которая прорезала кожу, впилась в живое мясо и прогрызла путь до самых костей.

Подобная леденящая душу картина пробивала насквозь даже прожженных легавых, повидавших на своем веку немало кровавых бань. От всей этой сцены за версту разило извращенной, первобытной жутью некоего садистского ритуала.

Инспектор только-только приоткрыл рот, намереваясь отдать приказ, как в квартиру пулей ворвались двое незваных гостей. Один тут же вскинул громоздкую камеру, слепя вспышками, а второй с порога вывалил пулеметную очередь вопросов:

— Очередное убийство?

— Неужто Восточный район захлестнула целая волна кровавых расправ?

— Офицер, вы расцениваете это как дело рук серийного маньяка?

Синеглазый брюнет с инспекторскими эполетами скривился так, словно проглотил лимон. Раздраженно отмахнувшись, он рявкнул:

— А ну прочь! Не смейте топтаться на месте преступления, иначе пойдете по статье как подельники!

Круто развернувшись к тому самому струхнувшему констеблю, он скомандовал:

— Карлис, выстави этих

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.