Госпожа Жемчужина - Сяо Жусэ Страница 57

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Сяо Жусэ
- Страниц: 142
- Добавлено: 2025-08-26 21:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Госпожа Жемчужина - Сяо Жусэ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа Жемчужина - Сяо Жусэ» бесплатно полную версию:Во времена правления династии Великой Чжэн в океанах мира Девяти Царств обитали русалки, чьи слезы превращались в чудесный жемчуг. Жители морского побережья облагались тяжелым налогом на жемчуг. Чтобы его уплатить, юная Хайши, жившая в прибрежной деревне Юй, лишилась отца и едва не погибла сама. Но в самый страшный момент своей жизни она встретила Фан Чжу, советника императора. Девочка стала его воспитанницей. Повзрослев, девушка влюбилась в советника императора – как думала Хайши, безответно.
После подавления восстания предателя Фан Чжу помог императору вывести царство из кризиса и воспитал из Хайши прекрасного воина. Однажды девушка оказалась во дворце, и ее жизнь навсегда изменилась…
Как сложатся судьбы этих людей и какую роль в этих событиях сыграют слезы русалок?
Госпожа Жемчужина - Сяо Жусэ читать онлайн бесплатно
Мужчина в черном вновь быстро преодолел два-три ли и, добравшись до трактира, постучал в боковую дверь. Слуга вывел к нему лошадь, к седлу которой сзади был прикреплен длинный клеенчатый сверток. Мужчина сел на лошадь, проехал несколько шагов рысью, а затем пустился галопом. Он мчался в направлении простиравшегося более чем на десять ли императорского дворца на вершине горы.
Пара расписанных золотом свечей должна была вот-вот догореть, но их ярко-красное пламя все еще поднималось вверх. Весь вечер до полуночи мужчина сидел в одиночестве и не моргая глядел на пламя. Все это время его взгляд был стеклянным, напоминая водную гладь.
Перед ним лежала пятицветная шелковая лента, завязанная в Узел Единства сердец[36], а по обеим сторонам от нее слева и справа стояло два муаровых инкрустированных золотом кувшина, доверху наполненных хорошим вином. Рядом лежали палочки для еды из слоновой кости, тоже инкрустированные золотом и аккуратно перевязанные шелковыми лентами.
Стол был уставлен различными блюдами, которые, по традиции, должны были принести удачу: гранатовым цветком; индийским крыжовником в специях перилла; корнем лотоса, фаршированным клейким рисом; клецками с травами, тушеными в специях; креветками с гребешками; жареными утиными желудками и перепелами, сваренными в бульоне с двумя луковицами лилии. Еда уже почти полностью остыла, но мужчина так ни к чему и не притронулся.
Внезапно он почувствовал, что за дверью кто-то появился, и спросил:
– Кто это?
– Управляющий, это Сяоцзы.
Фан Чжу встал, подошел к двери и пнул ее ногой, распахнув на один чи.
Сяоцзы был облачен в черные одежды, а на его голове была надета покрытая снегом бамбуковая шляпа. В руках мужчина держал длинный клеенчатый сверток. Увидев Фан Чжу, он остолбенел.
Фан Чжу был по-прежнему одет в синий парадный костюм, в котором он был днем на охоте. Его одеяние все еще было спущено с левого плеча, спадая на поясницу, а длинный подол был до сих пор завязан в узел.
Сяоцзы передал ему сверток и сказал:
– Старший господин прислал гонца. Тот сообщил, что ночью они напали на военный лагерь племени Цзопудунь и обезглавили их советника с восточного материка. Вот его оружие.
Фан Чжу принял сверток и начал его разворачивать слой за слоем. Внутри оказался меч с прямым тусклым клинком и черной рукоятью с красным отливом. Меч выглядел просто и изящно. Его острие шириной в полцуня было расколото, но все равно смогло прорезать несколько слоев клеенчатой обертки.
– Драконовый меч с прямым и широким лезвием. Советник короля Цзопудуня с восточного материка действительно оказался некогда пропавшим без вести Су Мином.
Фан Чжу взял меч двумя руками, держа его за тыльную сторону клинка, и внимательно рассмотрел иероглиф «Чун», аккуратно выгравированный на соединении лезвия с рукоятью. Потом Фан Чжу холодно улыбнулся и сказал:
– Этот человек лучше всех понимал происходящее и держал начеку все свои семь отверстий[37]. Он всегда отличался большим умом и талантом, но и ему в конечном итоге не удалось избежать смерти от удара меча.
Бросив взгляд через плечо Фан Чжу, Сяоцзы заметил красивый и аккуратно сервированный стол, на котором стояли нетронутые чашки и палочки для еды. Казалось, что хозяин коротал долгую ночь при свете свечей, спокойно ожидая своего гостя. Однако он и сам хорошо знал, что тот гость уже никогда к нему не придет, ведь он своими руками оттолкнул ее от себя.
Впервые Сяоцзы заметил на лице у этого красивого, элегантного мужчины темные круги под глазами и глубокую морщину между бровями, которая появилась всего за одну ночь и сильно бросалась в глаза. Сяоцзы сделал шаг назад и инстинктивно нащупал правой рукой рукоять своего меча.
– Что такое? – спросил Фан Чжу и нахмурился, заметив, что Сяоцзы изменился в лице.
Он не понимал, что могло так сильно ошарашить такого спокойного и невозмутимого человека, как Сяоцзы.
Сяоцзы смотрел на Фан Чжу, когда прямо на его глазах под левым глазом командующего появилось два косых белых пореза, из которых спустя мгновение проступила кровь. Это произошло ни с того ни с сего, словно невидимое лезвие сильно оцарапало его.
Фан Чжу нерешительно поднял руку и коснулся раны. Кончики его пальцев покрылись кровью. Выражение лица Фан Чжу было отстраненным, словно это не по его коже стекала кровь.
Меч с лязгом упал на землю.
– Командующий, – произнес Сяоцзы, изо всех сил пытаясь справиться с дрожью в голосе.
Глаза Фан Чжу расширились от удивления. Он дотронулся до уголка губ тыльной стороной руки и почувствовал, что там появилась свежая кровавая рана. Нет, он не прикусывал себе губу и это было не внутреннее кровотечение. Сяоцзы отчетливо видел, что там остался небольшой след от маленьких зубов, словно его укусила женщина или ребенок. Но еще мгновение назад там ничего не было.
– Все в порядке. Ступай, – холодно сказал Фан Чжу и снова нахмурился. – Быстрее уходи.
Сяоцзы сложил руки в знак почтения и, развернувшись, пошел прочь. Он не хотел находиться там больше ни минуты. Самым странным было не то, что пятна крови, словно живые существа, начали быстро просачиваться из-под парадного синего одеяния Фан Чжу, а то, что он, всегда спокойный, непоколебимый мужчина, был не в силах сдержать дрожь в своем теле.
Фан Чжу тотчас закрыл за ним дверь и с большим трудом заставил себя вернуться обратно за стол. Он протянул руку и погасил пламя на расписанных золотом свечах. Раздался слабый звон от удара нескольких тарелок друг о друга, после чего в кромешной тьме были слышны лишь звуки тяжелого дыхания и болезненные стоны.
– Ты можешь ненавидеть меня сколько хочешь. Главное, что ты жива. Даже если эта жизнь хуже смерти, главное, что ты жива, – продолжая тяжело дышать, пробормотал Фан Чжу и украдкой усмехнулся.
Глава 5
Великий человек – тот журавлем Отправится на Небо
А низкий человек Червем уйдет под землю
Запахло морем.
Начался прилив. Морской солоноватый ветер освежал. При свете луны бушующий океан напоминал огромный прозрачный черный нефрит. С каждым шагом она заходила в него все глубже и глубже, а прохладная мягкая морская вода цунь за цунем жадно заключала ее в свои объятия, пока она не погрузилась в нее с головой. Прошло так много лет с тех пор, как она в последний раз была у моря, но девушка все еще смутно помнила его ласковые прикосновения.
Однако в тот момент, когда она полностью погрузилась в воду, внезапная
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.