Книга Гусыни - Июнь Ли Страница 43

Тут можно читать бесплатно Книга Гусыни - Июнь Ли. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книга Гусыни - Июнь Ли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Книга Гусыни - Июнь Ли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книга Гусыни - Июнь Ли» бесплатно полную версию:

Фабьенна умерла. Эту новость ее лучшая подруга детства Аньес узнает в Америке, вдали от французской деревушки, где выросли девочки. Они не виделись больше десяти лет, но только теперь Аньес чувствует себя свободной. И решается рассказать свою историю.
Ее необычная биография известна многим: тринадцатилетняя деревенская девчонка написала книгу, которая привлекла внимание издателей и критиков. Аньес Моро прославилась. Ее ожидало блестящее будущее. Владелица элитной английской школы для девочек вызвалась бесплатно дать ей образование. Но история успеха закончилась, едва успев начаться. Через несколько месяцев девочку отчислили из пансиона. Ее вторая книга прошла почти незамеченной, третью она так и не написала. Впрочем, эти взлеты и падения мало волновали саму Аньес. Ведь они были лишь частью изощренной игры, которую придумала Фабьенна.

Книга Гусыни - Июнь Ли читать онлайн бесплатно

Книга Гусыни - Июнь Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Июнь Ли

ты в Вудсвэе.

– Другие девочки все время говорят о своих парнях.

– Неправда, – возразила миссис Таунсенд. – Ты неправильно поняла. Мальчики, о которых они говорят, не их парни, даже если они так их называют. Все девочки в Вудсвэе из хороших семей. Ты намного младше, и твои родители доверили тебя мне. Я обязана позаботиться, чтобы твоя жизнь не пошла не в том направлении. Ты это понимаешь?

Я не ответила. Моя жизнь пошла не в том направлении с тех пор, как у Фабьенны возникла мысль написать книгу. Невозможно пойти по неверному пути и ожидать, что однажды придешь туда, куда надо.

– Ты все еще считаешь, что влюблена в него?

Я никогда не была влюблена. А теперь она спрашивает, влюблена ли я в выдуманного парня. Фабьенна бы посмеялась. Я бы тоже посмеялась, если бы была с ней. Но миссис Таунсенд все это не касается. Не ей решать, как долго продлится игра в отношения с парнем по имени Жак.

– Аньес, я задала тебе вопрос.

– Да, – отозвалась я.

– Значит, ты в него влюблена? Честно говоря, ты слишком юна, чтобы влюбляться, и ты определенно влюблена не в того человека.

– Откуда вы знаете, что он не тот человек?

– То, что ты вообще об этом спрашиваешь, показывает, насколько ты неопытна, – ответила миссис Таунсенд. – Думаю, тебе давно пора прекратить с ним переписываться.

– Но я хочу ему писать. И мне нравится получать его письма. Дома не так много людей, с которыми я поддерживаю связь.

– Тебе пишет твоя подруга Фабьенна. И родители. Разве этого недостаточно?

– Что плохого в том, что он мне пишет? – спросила я. – Почему мне нельзя делать то, что мне нравится?

– Ты еще недостаточно развита. Если человек не обладает искушенным вкусом, он неспособен решать, какая еда вкусная. То же самое и с людьми. У тебя не развита способность оценивать людей.

– Вы его даже не знаете. Откуда вам знать, что он мне не подходит?

– А ты знаешь его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что он тебе подходит? – спросила миссис Таунсенд. – Аньес, ты меня удивила. Я думала, твое воспитание, каким бы несовершенным оно ни было, могло, по крайней мере, дать тебе одно преимущество перед многими девочками твоего возраста, но ты доказала, что склонна к истерикам не меньше, чем все остальные.

Пока она не сказала это, я не осознавала, что заплакала. Вытирая слезы рукавом – миссис Таунсенд нахмурилась, хотя и не предложила мне носовой платок, – я подумала, как странно чувствовать слезы на своем лице. Я была не из плаксивых, а Фабьенна презирала плакс.

– Почему бы тебе не успокоиться, и тогда мы поговорим, – сказала миссис Таунсенд.

– Вы не хотите, чтобы я писала Жаку, – это часть вашего эксперимента? – спросила я.

– Что, прости?

– В прессе меня назвали вашим экспериментом, – сказала я. – Мне рассказал фотограф.

Миссис Таунсенд открыла книгу на своем столе, прочла несколько строк, а затем переложила ее в другую стопку. Потом она подняла глаза.

– Месье Ламбер? Если он сказал тебе это, то поступил крайне непрофессионально.

– Но это правда?

– Ты умная девочка, иначе не написала бы ничего, что стоило бы опубликовать, – сказала она. – Ты можешь считать себя вундеркиндом, но в мире никогда не бывает недостатка в вундеркиндах, и он всегда готов переключиться на следующего. Для твоих издателей, позволю себе быть с тобой откровенной, ты не более чем обезьяна, прикованная цепью к шарманке. Что ты собираешься делать, когда тебя перестанут печатать? Вернешься в свою деревню, чтобы снова пасти свиней? Выйдешь замуж, станешь женой крестьянина и родишь ему выводок детей, которых вы едва сможете прокормить? Скажи мне, ты этого хочешь? Если ты этого хочешь, я могу завтра же отправить тебя домой.

Я вскочила бы в первый же поезд, который отвез бы меня домой, но Фабьенна хотела, чтобы я оставалась здесь и мы могли бы и дальше писать книги.

– Ну же, скажи мне, ты хочешь, чтобы я отправила тебя обратно в твою деревню?

Я молча покачала головой.

– Твоя неблагодарность так же поражает, как и твое невежество. Хотя почему я удивляюсь? – сказала миссис Таунсенд. – А теперь вернемся к этому Жаку. Давай посмотрим, что он о себе рассказывает.

Я не протестовала, когда миссис Таунсенд вскрыла письмо Жака. Прежде всего мне следовало защитить письма Фабьенны. Ради нее я должна была пожертвовать Жаком. От этой мысли мне стало грустно. О чем-то похожем пелось в эстрадных песнях, которые мы слушали по радио: «Я отпускаю тебя, потому что люблю. Ты не увидишь слез за моей улыбкой».

Миссис Таунсенд за несколько секунд пробежала глазами письмо и бросила его мне вместе с письмом Фабьенны, все еще надежно запечатанным.

– Слова томления и тоски, бесполезные и сентиментальные, – заключила миссис Таунсенд. – Я не вижу в письме Жака никаких достоинств. Он слабый человек.

И все же он любил меня, как никто другой в мире. Я заново сложила письмо и аккуратно расправила его.

– Ты должна немедленно прекратить переписку с ним, – сказала миссис Таунсенд. – Почему бы тебе не объяснить ему, что его письма больше не приветствуются и тебе нужно сосредоточиться на своем будущем? А еще лучше напиши его сестре и попроси, чтобы она сама ему это объяснила. Я не желаю больше видеть от него писем, ты понимаешь?

– Да, Касуми.

В тот вечер миссис Таунсенд сказала нам, что вместо того, чтобы слушать эстрадную музыку, мы должны включить настоящую музыку на граммофоне. Хелен была единственной, кто скорчил гримасу у миссис Таунсенд за спиной. Другие девочки, несмотря на свое разочарование, собрались в гостиной, и несколько из них сели на ковер у ног миссис Таунсенд, по очереди гладя собак.

Я нашла стул в углу. Я не знала, что думать об этой музыке – о концерте немецкого композитора, чьего имени я бы не вспомнила, если бы миссис Таунсенд решила меня проэкзаменовать. Концерт был довольно приятным, но долгим, как одна из тех прогулок, которые мы совершали по выходным. То, что миссис Таунсенд и девочки называли пейзажем, было лишь деревьями, цветами да редкими ручьями, и вполовину не такими красивыми, как у нас в Сен-Реми.

Я предполагала, что музыка, как и лондонские музеи и театры, была чем-то, что, как нам говорили, улучшит нашу жизнь. Но для начала нужно иметь жизнь, которую стоило бы улучшить. По меркам моих соучениц у меня еще не было никакой жизни. То, что легко давалось другим, не давалось мне. Возможно, мой почерк и хвалили в деревенской школе, но здесь, по сравнению с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.