Лето. Хайку - Антология Страница 9
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Антология
- Страниц: 10
- Добавлено: 2025-12-28 19:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лето. Хайку - Антология краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лето. Хайку - Антология» бесплатно полную версию:«Лето» – вторая книга, продолжающая четырехтомник пейзажной лирики «Японские сезоны».
Хайку – это волшебные картинки, воспроизведенные в словесных скетчах. Классики жанра призывали не описывать, а называть вещи предельно простыми словами и так, словно произносишь их впервые.
Уникальный тематический сборник японской поэзии хайку подготовлен известным российским исследователем и переводчиком, профессором японской литературы НИУ ВШЭ и заслуженным профессором Международного университета Акита Александром Долиным, который много лет жил и работал в Стране восходящего солнца.
В книгу вошли шедевры лучших мастеров поэзии хайку, крупнейших поэтов Средневековья и Серебряного века.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Лето. Хайку - Антология читать онлайн бесплатно
нависает ива…
Басё
Дейции цветы
белым-белы над плетнем —
ни к чему и фонарь…
Хоро
Распустился пион —
и кажется, будто исчезли
все цветы вокруг…
Киити
Нынче срезал пион —
и себе настроенье испортил
на целый вечер…
Бусон
Вот срезал пион —
и больше ничего как будто
в саду не осталось…
Кёси
К пламени свечи
так доверчиво он склонился,
пион в горшочке…
Кёроку
«Вот такой большущий
на кусте у нас пион!» —
девочка руки разводит…
Исса
Пионы цветут —
их даже тучи обходят
за тысячу ри…
Бусон
Да, хорош пион!
Высоту пришлось измерить
прикладывая веер…
Исса
Прогрохотала
телега, полная глины, —
дрогнули пионы…
Бусон
В цветке пиона
так чётки тычинки и пестик
на солнцепеке…
Тайги
Тишина и покой
перед тем, как явятся гости.
Цветы пиона…
Бусон
Сад окутан мглой.
В ночной тишине белеют
цветы пиона…
Сирао
В тёмном алькове
смутно белеет пион.
Поёт кукушка…
Сики
Потускнели цветы —
лишь белый пион во мраке
обнимает луну…
Гёдай
В отблеске свечи
застыли и не шелохнутся
цветы пиона…
Кёроку
Вспоминаю с тоской,
как отец на меня сердился,
за сломанный пион…
Тайро
Вот уж истинно!
Выглядит счастливчиком
цветущий пион…
Исса
Куст пиона в цвету —
золотистая бабочка рядом
с серебристой кошкой…
Бусон
Горный муравей
так отчетливо проявился
на белом пионе…
Бусон
Золотистая ширма —
посредине ярко сияет
цветок пиона…
Бусон
Белый пион —
как-то вечером в лунном сиянье
лепестки опали…
Сики
Облетел пион —
лепестки друг на друге лежат
около стебля…
Бусон
Опали пионы —
и мы расстались с тобой
без сожалений…
Хокуси
Уползла змея.
В тишине замерли горы.
Лилии цветок…
Сики
Над самой кровлей
невысокого амбара
павловнии цветы…
Сики
Павловнии цветы
над оградой ветхой усадьбы
в старой столице…
Сики
В Никко[25]
старый постоялый двор —
павловнии цветы…
Сики
Руины замка.
Цветущая павловния
на ячменном поле…
Сики
Рисую розы —
цветы рисовать легко,
а листья трудно…
Сики
После болезни
на розы так долго смотрел —
глаза устали…
Сики
На вечернем ветру
все дружно пришли в движенье —
белые розы…
Сики
Чуть открыл глаза —
и жадный мой взор приковали
зелёные поля…
Исса
Вечерний вьюнок.
Киотоский говорок
встречной женщины…
Сики
Вечерний вьюнок —
когда распустится, будет
жёлтого цвета…
Бусон
В чашечку вьюнка
запросто сморкается
юная девица…
Исса
Ползёт хозяин
из сумрачной глубины
вечернего вьюнка…
Тёра
Дождик миновал —
просыхают капельки
на цветке вьюнка…
Сики
Жимолость в саду:
только опадёт цветок —
пропищит комар…
Бусон
Прокричала птица —
и снова тихо в горах.
Летний папоротник…
Сики
Хороший вечер:
пока ноги мыл перед сном,
вымолвил два слова…
Кайто
На вечерней заре
слышу колокол, бьющий в храме.
Полевые цветы…
Исса
В застывшем бульоне
отраженье бамбуковой рощи —
вид сквозь заднюю дверь…
Райдзан
Гриб-боровик[26] —
неизвестного дерева лист
налип на шляпку…
Басё
Летние травы —
вот всё, что осталось от грёз
воинов павших…
Басё
Могила вора —
ведь и здесь так буйно растут
летние травы…
Оницура
Ушли рыбаки.
Пустынный песчаный берег.
Красные маки…
Кёрай
Бродячий театр
зеркала свои расставил
в ячменном поле…
Бусон
Сцепились – и вот
рухнули на поле маков
два воробышка…
Сирао
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.