Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй Страница 27
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Поэзия, Драматургия / Палиндромы
- Автор: Илья Семенович Кукуй
- Страниц: 39
- Добавлено: 2026-03-20 16:00:19
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй» бесплатно полную версию:Совместное творчество поэтов Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, писавших в соавторстве под псевдонимом А. Х. В., – уникальный феномен. Коллективное письмо – само по себе нечастое явление в русской литературе, тем более когда ему удается достичь удивительного сочетания герметичной поэтики и массовой популярности. Сборник, посвященный творчеству двух легендарных фигур советского андеграунда и эмиграции третьей волны, объединяет в себе произведения разных жанров. Словарные статьи, воспоминания, рецензии, интерпретации и комментарии занимают в нем равноправное место рядом с голосами самих поэтов. Наряду с новыми исследованиями поэзии А. Х. В. в книгу вошли уже публиковавшиеся, но труднодоступные материалы, а также произведения Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, не вошедшие в представительные собрания их творчества. Издание сопровождается исчерпывающей библиографией, в которую, кроме потекстовой росписи прижизненных и посмертных публикаций А. Х. В., включены как отзывы современников, так и работы молодых ученых, для которых поэты – уже вполне официальные классики, а их произведения – приглашение к поискам новых исследовательских путей.
Книга содержит нецензурную брань
Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читать онлайн бесплатно
Я вам скажу один секрет:
Кого люблю того здесь нет
В наивном просторечии «Тайны» без труда узнается знаменитая «Понапрасну, Ваня, ходишь». И снова текст Хвостенко несколько приподнимается над оригинальным. Для сравнения: первые строки рефрена первоисточника:
Чего-то нет, кого‑то жаль,
Куда-то сердце мчится вдаль.
На первый взгляд одно и то же, но в изначальном тексте нет ни слова о «золоте любви».
Клуб на какое-то время становится и образом жизни, и формой сознания. «Страшный суд» в изображении АХВ больше похож на джем-сейшн:
Нам архангелы пропели:
Нас давно на небе ждут,
Ровно через две недели
Начинаем Страшный суд.
……………………………….
Михаил гремит тромбоном,
Гавриил трубит трубой,
Рафаил за саксофоном,
Уриил гудит в гобой.
Внешние обстоятельства жизни меняются, но не меняются адресаты поэзии Хвостенко: Лев Гумилев, которому посвящено сильнейшее «Прощание со степью», А. И. Солженицын…
Крапчатый дятел, пятнистая тварь, конопатая иволга,
Гриб сатанинский, большая поганка румяная,
Жаба косая-кривая-хромая, змея многоногая подлая,
Многоголовая да многоглавая мерзкая гадина,
Ох, тяжело, нелегко, Александр Исаевич,
Так-то, вот так, Александр Исаич, Исаевич.
Здесь Хвостенко вновь прибегает к «словесному заговору». В этом приеме – отзвук и фольклорного, древнерусского, и русского классицизма. К примеру, Ломоносов в своем грамматическом размышлении:
Пугливы голуби из мягкого гнезда,
Угодность с негою, огромные чертоги,
Недуги наглые и гнусные остроги,
Богатство, нагота, слуги и господа…
Перечисление образов есть сочетание мазков – рисовать лучше не прямым описанием, но созданием атмосферы, в которой читатель (слушатель) сам сможет додумать и дописать картину.
Хвостенко часто применяет этот прием:
Пой, балалайка, серебряный лад, говорящие клавиши:
Волк человек человеку – лиса и медведь,
Бисера свиньи похмельным гусям не товарищи,
Пар барабана титан в самоварную медь.
(«Ностальгическая», 1980, АХВ)
Стихи этого ряда у Хвостенко – поэтический бред, волшебное плетение словес, эквилибристика высшего порядка. Если слова, по мнению Хвостенко, имели когда-то иное значение, не скрытое культурными слоями, то именно здесь, в цепи образов, мы сталкиваемся с довавилонским прочтением слова. Хвостенко отрицает Вавилон как таковой – не саму цивилизованность, но ее побочные эффекты в сознании людей:
Так споем в телескоп и об
Полосатой лошадке, чтоб
В балалаечной будке на дудке свистела струна,
Чтобы лад хоть не в лад звучал
По серебряным клавишам,
Чтобы конь дохромал, добежал, долетел, доскакал.
…И «Памятник» наконец нашелся:
Мне памятник поставлен мною снова,
я заново его воздвиг меж нас,
во тьме времен теряется основа,
как корни слова начиная с Аз,
Буки, Веди… Чтоб глаголов формы
поверженные прежде, устоять
могли бы снова посреди платформы,
назначенные мною здесь стоять.
Возвращение к предыдущим азбукам и языкам для Хвостенко – своего рода переход в отряд позвоночных, обретение некого держателя. Он словно пишет латинские фразы древнерусскими буквами, ставя все глаголы в будущее время:
Рабочий точки, запятой товарищ,
друг восклицательному и вопросу брат
я – тот же он среди словес пожарищ,
гиперболой возвышенный стократ.
В наш пышный век печатных схем и чеков,
значительней, чем полупроводник,
он нам вернет атлантов и ацтеков,
чтоб всяк из них к стопам моим приник.
И подивился б на кумир пиита,
что конусом уходит к облакам,
чтоб сам из первозданного корыта
создатель оды поклонился б нам81.
Памятник для него – гипербола, изваяние преувеличения, тяжелое вознесение. Свой век он называет «пышным», уподобляя его XVIII столетию, еще раз подчеркивая мысль, что Россия всегда живет в том веке, с его византийско-европейской пышностью, неумеренным роскошеством и степной дикостью. То же сохраняется и в языке, вбирающем в себя все, что возможно, чудовищно перекраивая впитанное и употребляя с великодержавной непосредственностью.
В этой связи интересно, как поэты – авторы «Памятника» видели распространение своего слова. Сам Гораций, а также Ломоносов и Фет не переходили границ Италии. Пушкин предрекал, что его назовут «и гордый внук славян, и финн, и ныне дикой / Тунгус, и друг степей калмык». Державин видел распространение своего стиха по России: «от Белых вод до Черных, / Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал…» В этих же географических рамках остается и поэзия Ходасевича – но в его случае это почти космическое возвращение: «В России новой, но великой, / Поставят идол мой двуликий». Самую обширную тень отбрасывает «Памятник» Брюсова: прежде всего, это «и станов всех бойцы, и люди разных вкусов». Географически его поэзия проникает «в сады Украйны, в шум и яркий сон столицы, / К преддверьям Индии, на берег Иртыша…» И, наконец, «и немец, и француз / Покорно повторят мой стих осиротелый».
Хвостенко и здесь верен себе. Его возможные читатели – жители утраченных цивилизаций – атланты и ацтеки. Будущее, таким образом, – это прошлое. Или он предвидел возвращение золотых цивилизаций?
Еще при жизни Хвостенко один из его поклонников-журналистов написал, что такие поэты, как он, заканчивают свою жизнь в парке на скамейке с тремя франками в кармане. В жизни получилось не так романтично: московская больница № 61, диагноз «сердечная недостаточность», неухоженная могила на Перепечинском кладбище. Конец истории? Но впереди еще многое, и это описано самим Хвостом: «тут в нашем новом прекрасном мире, которого история не закончится еще много и много лет, наступит всеобщее процветание и благоденствие.
И мы поймем, что суть всех поступков наших – музыка».
Григорий Дробинин
АВАНГАРДНЫЙ ХРОНОТОП В ПОЭЗИИ А. ХВОСТЕНКО И НЕМНОГО О ВЕРПЕ
Творчество А. Л. Хвостенко обычно рассматривается историками литературы не обособленно, а в контексте неофициальной литературы, при этом понимается не как самоценное явление в литературе, а как фонообразующий элемент культурного явления литературы андеграунда. В связи с этим даже на уровне поэтов 1960‑х годов А. Хвостенко – наименее изученный поэт.
Безусловно, определение специфики развития русской литературы и, в частности, русского литературного авангарда необходимо для адекватного понимания процессов, происходящих в новейшей русской литературе. В
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.