Жуазель - Морис Метерлинк Страница 27

- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Морис Метерлинк
- Страниц: 131
- Добавлено: 2025-09-06 04:01:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жуазель - Морис Метерлинк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жуазель - Морис Метерлинк» бесплатно полную версию:Настоящее издание представляет читателям возможность встречи с Морисом Метерлинком (1862–1949), знаменитым бельгийским поэтом, писателем, драматургом и философом, отразившим в своих творениях собственное необычайное мистико-символическое видение мира. Работы Метерлинка были горячо встречены такими мэтрами отечественной культуры, как А. Блок, А. Белый, Д. С. Мережковский и мн. др.
В данное издание вошли лучшие пьесы Метерлинка, ряд которых мало- или практически неизвестен современным читателям.
Книга предваряется содержательным предисловием Н. Минского, знатока творчества и переводчика работ Метерлинка, а также (впервые!) предисловием самого автора к своим драмам. Приводится библиография основных работ автора.
Издание рассчитано на самый широкий круг читательской аудитории.
Жуазель - Морис Метерлинк читать онлайн бесплатно
Гиальмар. Не знаю, что сегодня происходит; творится что-то недоброе. Он все еще скребется в дверь!
Кормилица. Сюда, Плутон! Дай мне лапу.
Гиальмар. Я пройду на минуту в сад.
Кормилица. Дождь больше не идет?
Гиальмар. Кажется, нет.
Кормилица. Он все еще скребется в дверь! Сюда, Плутон! Сюда, Плутон! Будь послушным, будь послушным!
Собака лает.
Гиальмар. Не надо лаять. Я уведу его. Он разбудит Мален. Идем! Плутон, Плутон, Плутон!
Кормилица. Он все возвращается на то же место.
Гиальмар. Он не хочет отойти…
Кормилица. Что там такое за дверью?
Гиальмар. Нужно его прогнать. Уходи! Уходи! Уходи!
Он ударяет ногой собаку, которая воет и продолжает царапаться в дверь.
Кормилица. Он скребет! Скребет! Он нюхает воздух!
Гиальмар. Он чует что-то за дверью.
Кормилица. Там, должно быть, что-нибудь да есть.
Гиальмар. Пойдите посмотрите.
Кормилица. Комната заперта; у меня нет ключа.
Гиальмар. У кого же ключ?
Кормилица. У королевы Анны.
Гиальмар. Почему ключ у нее?
Кормилица. Я не знаю.
Гиальмар. Постучитесь тихонько.
Кормилица. Я разбужу ее.
Гиальмар. Давайте послушаем.
Кормилица. Я ничего не слышу.
Гиальмар. Постучитесь.
Она слегка стучит.
Кормилица. Я ничего не слышу.
Гиальмар. Постучитесь немного сильнее.
С ее последним ударом слышен бой набата так близко, как будто звонят в самой комнате.
Кормилица. А!
Гиальмар. Колокол! Набат!..
Кормилица. Окно, наверное, открыто.
Гиальмар. Да, да, войдите!
Кормилица. Дверь открыта!
Гиальмар. Она была закрыта?
Кормилица. Еще недавно она была закрыта!
Гиальмар. Войдите!
Кормилица входит в комнату.
Кормилица (выходя из комнаты). Лампа погасла, когда отворила дверь… Но я что-то видела…
Гиальмар. Что? Что?
Кормилица. Не знаю. Окно открыто. Она, кажется, упала.
Гиальмар. Мален?
Кормилица. Да. Скорей! Скорей!
Гиальмар. Что?
Кормилица. Лампу!
Гиальмар. У меня нет.
Кормилица. В конце коридора висит лампа. Пойдите за ней.
Гиальмар. Хорошо. (Уходит.)
Кормилица (у дверей). Мален! Где ты, Мален? Мален! Мален! Мален!
Входит Гиальмар.
Гиальмар. Я не могу ее снять. Где ваша лампа? Я ее зажгу. (Уходит.)
Кормилица. Хорошо. Мален! Мален! Мален! Ты больна? Это я пришла. Боже мой! Боже мой! Мален! Мален! Мален!
Входит Гиальмар с лампой.
Гиальмар. Войдите!
Дает лампу кормилице, которая входит в комнату.
Кормилица (в комнате). А!
Гиальмар (у дверей). Что? Что? Что случилось?
Кормилица (в комнате). Она мертва! Говорю вам, она мертва! Она умерла! Умерла!
Гиальмар (у дверей). Мертва? Мален умерла?
Кормилица (в комнате). Да! Да! Да! Да! Войдите! Войдите! Войдите!
Гиальмар (входит в комнату). Умерла? Разве она умерла?
Кормилица. Мален! Мален! Мален! Она вся холодная! Она, кажется, уже похолоднела!
Гиальмар. Да!
Кормилица. О! о! о! (Дверь закрывается.)
Сцена IV
Комната принцессы Мален.
Гиальмар и кормилица. В продолжение всей сцены слышен звон набата.
Кормилица. Помогите! Помогите!
Гиальмар. Что? Что?
Кормилица. Она окоченела! Боже мой! Боже мой! Мален! Мален!
Гиальмар. Но ее глаза открыты!
Кормилица. Ее задушили! На шее! На шее! На шее! Смотрите!
Гиальмар. Да! Да! Да!
Кормилица. Зовите! Зовите! Кричите!
Гиальмар. Да! Да! Да! О! о! (Выйдя.) Сюда! Сюда! Задушили! Задушили! Мален! Мален! Мален! Задушили! Задушили! О! о! о! Задушили! Задушили! Задушили!
Слышно, как по коридору бегут и хлопают дверьми.
Слуга (в коридоре). Что случилось? Что случилось?
Гиальмар (в коридоре). Задушили! Задушили!
Кормилица (в комнате). Мален! Мален! Сюда! Сюда!
Слуга (входя). Это сумасшедший. Его нашли под окном!
Кормилица. Сумасшедший?
Слуга. Да! Да! Он во рву! Он мертв!
Кормилица. Окно открыто.
Слуга. О! Бедная маленькая принцесса!
Входят Ангус, вельможи, фрейлины, слуги, служанки и семь бегинок с лампами.
Все. Что случилось? Что произошло?
Слуга. Убили маленькую принцессу!
Одни. Убили маленькую принцессу?
Другие. Мален?
Слуга. Да, и я думаю, что это сделал сумасшедший!
Вельможа. Говорил я, что случится несчастье.
Кормилица. Мален! Мален! Моя бедная маленькая Мален! Помогите!
Бегинка. Ей теперь ничем нельзя помочь!
Другая бегинка. Она вся холодная!
Третья бегинка. Она окоченела!
Четвертая бегинка. Закройте ей глаза.
Пятая бегинка. Они застыли.
Шестая бегинка. Надо ей сложить руки.
Седьмая бегинка. Слишком поздно.
Фрейлина (падая в обморок). О! о! о!
Кормилица. Помогите мне поднять Мален! Помогите! Боже мой, боже мой, помогите же!
Слуга. Она не тяжелее птицы!
В коридоре слышны громкие крики.
Король (в коридоре). А! а! а! а! а! Они увидели. Они все увидели! Я иду! Иду! Иду!
Анна (в коридоре). Остановитесь! Остановитесь! С ума вы сошли!
Король. Идемте! Идемте! Со мной! Со мной! Кусайте! Кусайте! Кусайте! (Входит король, таща за собою королеву Анну.) Она и я! Я предпочитаю все рассказать. Мы совершили это вдвоем!
Анна. Он с ума сошел! Помогите!
Король. Нет, я не сошел с ума! Она убила Мален!
Анна. Он сошел с ума! Уведите его! Он хочет меня погубить! Случится несчастье!
Король. Это она! Она! И я! Я! Я! Я присутствовал!
Гиальмар. Что! Что?
Король. Она ее удавила! Вот так! Так! Смотрите! Смотрите! Смотрите! Раздался стук в окна! А! а! а! а! а! Вот ее красный плащ на Мален! Смотрите! Смотрите! Смотрите!
Гиальмар. Как очутился здесь этот красный плащ?
Анна. Что случилось?
Гиальмар. Каким образом этот плащ очутился здесь?
Анна. Вы ведь видите, что он сошел с ума!..
Гиальмар. Отвечайте! Как он попал сюда?
Анна. Но разве это мой плащ?
Гиальмар. Да, ваш! Ваш! Ваш! Ваш!..
Анна. Пустите меня! Мне больно!
Гиальмар. Как он попал сюда? Сюда? Вы ее?..
Анна. Так что же?..
Гиальмар. О! Шлюха! Шлюха! Шлюха! Чудовище… Чудовищная шлюха!.. Вот! Вот! Вот! Вот! Вот!
Наносит ей несколько ударов кинжалом.
Анна. О! о! о! (Умирает.)
Одни. Он убил королеву!
Другие. Задержите его!
Гиальмар. Вы отравите воронов и червей.
Все. Она мертва!
Ангус. Гиальмар! Гиальмар!
Гиальмар. Уходите! Вот! Вот! Вот! (Наносит себе удар кинжалом.) Мален! Мален! Мален! О! Отец! Отец!
Падает.
Король. А! а! а!
Гиальмар. Мален! Мален! Дайте, дайте мне ее маленькую ручку! О! о! Откройте окна! Да! Да! О! о! (Умирает.)
Кормилица. Платок! Платок! Он умирает!
Ангус. Он умер!
Кормилица. Подымите его! Его душит кровь!
Вельможа. Он мертв.
Король. О! о! о! Я не плакал с самого потопа! Но теперь я по самые глаза в аду! Посмотрите на их глаза! Они вскочат на меня, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.