Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая Страница 51

- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Нина Станиславовна Сухоцкая
- Страниц: 89
- Добавлено: 2025-09-05 22:01:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая» бесплатно полную версию:отсутствует
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая читать онлайн бесплатно
П е т е р. Что случилось?
И о ш к а. Зачем звали?
Б е л о. Тише, командир идет. Смирно!
Все выстроились в шеренгу. Геза важно приближается к ребятам.
Товарищ командир, команда построена.
Г е з а. Вольно! Ребята, ну как сигналы работают?
Р е б я т а (в один голос). Хорошо!
Г е з а. А вы говорили, что у меня не получится. Командиру доверять надо, тогда все получится.
Р е б я т а. Мы тебе доверяем.
В сад идет С а б о Ш а н д о р.
Г е з а. Команда, смирно, учитель идет!
Все строятся в ряд.
Товарищ Сабо, тимуровская команда номер один выстроена. За два дня мы построили еще три линии. Сегодня после поднятия флага команда отправляется на работу.
С а б о Ш а н д о р. Хорошо, вольно!
Г е з а. Вольно!
С а б о Ш а н д о р. Молодцы, ребята!
Г е з а. Товарищ Сабо, нам провода не хватает для дальних линий.
С а б о Ш а н д о р. Не хватает? Я вам достану. Комсомольцы нашей школы собрали много лома, я там видел провод. Вот портрет, который я вам обещал. Это Аркадий Гайдар.
П е т е р. Мы поставим его у нас в штабе.
С а б о Ш а н д о р. Геза, когда пойдете на работу, не забудьте бабушку Ержи, она старенькая. Ну, работайте, а провод я вам пришлю. (Уходит.)
П е т е р. Ты нас сегодня рано вызвал. Я еще уроки не закончил.
И о ш к а. Я еще не обедал.
Г е з а. Не плачьте. Я тоже не ел. У нас времени мало, а дел много. Постройтесь и слушайте приказ. Пусть каждый из вас принесет из дому все, что можно: бутылки, кастрюли, одежду, одеяла, подушки — все.
П е т е р. Одеяла? У советских тимуровцев одеял не было.
Г е з а. Не было…
Пауза.
Значит, они забыли.
Ф е р и. А подушки зачем?
Г е з а. Нужно. Может быть, нам тут жить и спать придется. Мы же тимуровцы.
И о ш к а. Тут спать? А мне дома не разрешат.
Г е з а. Ничего, разрешат. Идите и выполняйте приказ.
П е т е р. А ты учителя об этом спрашивал?
Г е з а. Сам знаю, я командир.
Петер, Иошка и Фери уходят.
Б е л о. Жаль, что у нас ребят мало.
Г е з а. Это сейчас мало. Через неделю увидишь, сколько будет. Все придут. Еще проситься будут.
Б е л о. А поесть никто не принесет?
Г е з а. Поесть? Вот это я забыл. Но ничего, завтра я прикажу, чтобы приносили хлеб и сало с паприкой… А когда мы девочек примем, они нам лапшу с капустой приготовят, вот увидишь.
Б е л о (радостно). Лапшу с капустой? Вот это да! Тогда ты мне в три тарелки дашь, хорошо?
Г е з а. Ага. Что? Три? Нет, нельзя, остальным не хватит. Вот когда нам землю дадут и мы тимуровское хозяйство устроим, тогда будешь есть сколько хочешь.
Б е л о. Фи, когда это будет! Я сейчас хочу. Михай меня совсем не кормит. Он теперь редко домой приходит, боится милиции. На него кто-то заявил. Он на тебя зол. Ты остерегайся его.
Г е з а. Я его не боюсь, его скоро арестуют.
Б е л о. Тебе хорошо, а мне как? Я тогда совсем один останусь.
Г е з а. Почему один? Со мной жить будешь. Моя мама добрая.
Б е л о. Вот хорошо.
Между деревьями показался К о в а ч.
(Вскрикнув). Геза, Михай!
Г е з а. Тревогу, тревогу скорей.
К о в а ч М и х а й. Куда ты лезешь, Бело? Штаны порвешь. (Снимает брата с дуба. Гезе.) Не бойся, я тебя не трону. Я своих друзей так быстро не меняю. (Тише.) Ты мне нужен. Пойдем со мной.
Г е з а. Никуда я не пойду.
К о в а ч М и х а й. Что?.. А ну, повтори!
Слышны голоса ребят.
Ух, черти!.. Слово им скажешь — ребра переломаю. Ты меня не видел, понял? (Исчезает.)
Б е л о (подбегает). Он тебя ударил?
Г е з а. Нет.
Б е л о. Ты с ним не шути, я у него нож видел.
Возвращаются р е б я т а. Они кладут на лавочку кастрюли, бутылки, ложки, одеяла, брюки и рубашки. Бело с интересом разглядывает принесенное.
Ф е р и. Командир, приказ выполнен.
Г е з а. А подушки где?
Г о л о с а. Нельзя было взять — не дали.
Г е з а. Эх вы, подушку взять не смогли. Чтобы к завтрашнему дню приказ был выполнен.
Бело берет рубашку.
И о ш к а. Зачем ты взял? Это моя.
Г е з а. Пусть возьмет, у него рубашка плохая. Бело, и брюки возьми, я разрешаю. Ну, ребята, сейчас я скажу, кто куда пойдет работать.
В сад входят Л и л и я и Т е р е з.
Т е р е з. Идем, Лилия, не бойся. Смотри, что тут делается!
Лилия, поглядывая на увлеченного своим делом Гезу, нерешительно приближается к Терез.
Ребята, вы нас примете?
П е т е р. Принимаем, Терез, ты будешь санитаркой, а ты, Лилия…
Девочки подходят к Петеру.
Г е з а. Стойте! Сначала меня спросите — я командир!
П е т е р. Принимай их в команду, у нас работы много.
Г е з а. Не вмешивайся! (Терез.) Кто был твой отец?
Т е р е з. Как кто? А тебе зачем?
Г е з а. Отвечай, иначе не приму. Кто был твой отец?
Т е р е з. Рабочий, механик.
Г е з а. А дед?
Т е р е з. Мой дедушка был шахтер.
Г е з а. Значит, рабочий. Обещаешь выполнять приказания командира?
Т е р е з. Обещаю.
Г е з а. Обещаешь хранить тайну команды?
Т е р е з. Обещаю.
Г е з а. Все. Принята. (Записывает Терез в свою тетрадь.) Кто был твой отец, Лилька?
Л и л и я. Не знаю.
Г е з а. Не притворяйся! Фабрикант.
Л и л и я. Фабрикант.
Г е з а. А дед?
Л и л и я. Тоже фабрикант.
Г е з а. Значит, буржуи. Не принимаю.
Л и л и я. Это мы раньше были буржуи, а теперь мы тоже бедные.
П е т е р. Ты неправильно поступаешь, Геза. Мы всех принимать должны.
Г е з а. Не вмешивайся. (Отводит его в сторону.) Откуда ты знаешь, может, ее к нам шпионить послали? Буржуй всегда против рабочих были.
Л и л и я. Никто меня не послал. Я сама пришла.
Т е р е з. Я ее привела, у нее дома никто не знает. Примите ее тоже.
Б е л о (шепчет на ухо Гезе). Принимай Лильку и прикажи ей мне хлеба с маслом принести.
Г е з а. Отстань! Ты только о еде и думаешь, будто три дня не ел.
Б е л о. И не ел. Михай уже третий день как домой не приходил.
Г е з а. Приходи к нам, Мама тебе супу даст. (Лилии.) Выполнишь мои три условия — тогда приму, а нет — не приму.
Л и л и я. Хорошо, выполню.
Г е з а. Поклянись перед всеми, что будешь честно служить тимуровской команде и рабочему классу. Поклянись, что будешь ненавидеть буржуев.
Л и л и я. Я клянусь…
Г е з а. Руку на сердце положи.
Л и л и я (положив руку на сердце). Я клянусь честно служить тимуровской команде и рабочему классу. Я клянусь ненавидеть буржуев.
Г е з а (строго). Хорошо. Второе условие: если твоя мама сюда придет, ты эту клятву ей скажешь перед всеми. Скажешь?
Л и л и я. Маме? А зачем маме, она уже не буржуйка.
Г е з а. Все равно, скажешь?
Л и л и я. Я боюсь.
Г е з а. Я так и знал, что буржуи трусы. Уходи!
Л и л и я. А можно мне ей дома сказать?
Г е з а. Нет, только при всех.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.