Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая Страница 48

Тут можно читать бесплатно Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая» бесплатно полную версию:
отсутствует

Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая читать онлайн бесплатно

Пионерский театр. Сборник седьмой - Нина Станиславовна Сухоцкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Станиславовна Сухоцкая

черт.

К о в а ч  М и х а й. Заткнись! Ты видишь, что на мне? Ты знаешь, что я сегодня еще не ел? Это все из-за тебя, чертова голова. (С угрозой.) За это, знаешь, что делают? (Показывает кулак.) Так и быть, на первый раз я тебе прощаю. Завтра снова пойдем.

Г е з а. Я не пойду.

К о в а ч  М и х а й (схватив его за плечо). Убью, если еще одно слово скажешь. А кто пойдет? Бело? Он дурак! Ты пойдешь!

Г е з а. Нет, не пойду! Я не вор.

К о в а ч  М и х а й. Ха-ха-ха… А кто ты? Я в квартире не был, меня там не видели. Ты ходил, ты в ящиках рылся, ты и вор! Не пойдешь, тогда я все расскажу — и тебе конец. В тюрьму захотел?

Г е з а. Нет, не хочу.

К о в а ч  М и х а й. Тогда жди меня завтра. Со двора уходить не смей, понял? (Направляется к выходу. В дверях сталкивается с Тенгери Магдой, уходит.)

Т е н г е р и  М а г д а  входит, молча ставит корзину с покупками на стол и, раздеваясь, поглядывает на сына.

Т е н г е р и  М а г д а. Что случилось, Тезой? Почему ты такой бледный?

Пауза.

Зачем приходил Ковач? Ты опять с ним?..

Пауза.

Что ни день, все хуже и хуже… Я стараюсь, работаю днем и ночью, а ты… как чужой.

Геза молчит.

Я встретила тетю Монци, оказывается, ты у них окно разбил. Снова платить. (Вздохнув.) Из прошлой зарплаты заплатила за два окна, вместо того чтобы купить тебе штаны, а теперь опять окно.

Г е з а. Зажечь свет, мама?

Т е н г е р и  М а г д а. Зачем? Еще светло. Разведи огонь, подогрей бобовый суй. (Покрывает чистую скатерть газетой, расставляет тарелки.)

Б е л о (за окном). Геза, все в порядке, уже висит.

Т е н г е р и  М а г д а. Ты уроки сделал?

Пауза.

Читал что-нибудь сегодня?

Пауза.

Боже, если бы я могла, я, кажется, целые дни читала бы, а ты даже в руки книжки не возьмешь. С Ковачем, с Ковачем дружишь! (Вдруг.) Кто-то в калитку стучит. Слышишь?

Геза насторожился.

М у ж с к о й  г о л о с  с о  д в о р а. Можно войти?

Г е з а (с тревогой). Учитель! (Прячется за углом.)

В комнату вошел  С а б о  Ш а н д о р.

С а б о  Ш а н д о р. Здравствуйте, я учитель вашего сына.

Т е н г е р и  М а г д а. Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста.

С а б о  Ш а н д о р. Спасибо. (Сел.) Я пришел поговорить с вами о Гезе. Его поведение в школе за последнее время стало настолько безобразным, что ему грозит исключение. Вы понимаете, что это значит? Мало того, что сам плохо учится, он срывает уроки, бьет товарищей, грубит учителям.

Т е н г е р и  М а г д а. Боже!

С а б о  Ш а н д о р. Вчера он выбросил в окно портфель ученика Пушкаша.

Г е з а (выскочив из-за угла). Он мою книжку под парту бросил.

С а б о  Ш а н д о р (встал). А сегодня на уроке он подрался с Майсарошем.

Г е з а. Он мой карандаш забрал.

С а б о  Ш а н д о р. Сегодня Геза и Бело были вызваны на учительский совет, но они убежали. (Повернулся к Гезе.) Ты что, хочешь, чтобы тебя из школы исключили?

Г е з а. Пусть исключат. Я не хочу у вас учиться.

Т е н г е р и  М а г д а. Боже, Геза!

С а б о  Ш а н д о р. Не хочешь, а почему?

Женский голос со двора: «Привяжите собаку!» Тенгери Магда едва успела встать со стула, как дверь резко открылась. В комнату вошла  Л о к о т о ш  Е р ж и — высокая пожилая женщина, в сопровождении своего внука  Ф е р и — длинноногого мальчугана с завязанным глазом. Лицо вошедшего хмурое и озлобленное.

Л о к о т о ш  Е р ж и (к Магде, громко). Взгляните, пожалуйста, на что это похоже! (Срывает повязку с лица внука.) Это же зверство.

Сабо Шандор отступает на шаг. Магда ухватилась за спинку стула. Она в недоумении смотрит то на Локотош Ержи, то на жалкое лицо Фери.

И это уже в который раз ваш сын избивает моего внука! Ни во дворе, ни в школе от него нет покоя. Убить его надо, как бешеную собаку. Где это видано, чтобы так калечили товарища? (К Гезе.) Чем ты его ударил?

Г е з а (тихо). Рукой.

Тенгери Магда, Шандор Сабо, бабушка Локотош Ержи.

Л о к о т о ш  Е р ж и. Чтобы она у тебя отсохла по локоть! Подожди! Подожди, Янош придет из армии, он тебя по головке не погладит.

Магда хотела что-то сказать, но Локотош Ержи махнула на нее рукой.

Не умеете сына воспитывать, отдайте его в детский дом! Отдайте, пока у него самого глаза целы! Идем, Фери! (У порога повернулась к Тенгери Магде.) Выведите нас из этого собачьего двора.

Магда молча выходит за ними.

С а б о  Ш а н д о р. Ну, что ты скажешь?

Геза молчит. Вернулась  Т е н г е р и  М а г д а.

Т е н г е р и  М а г д а. Когда ты его ударил, Геза?

Г е з а. Вчера, после уроков.

Со двора к окну подбегает  Б е л о.

Б е л о (торжественно). Геза! Две атаки отбиты. По пять человек. Не веришь? Вот чтобы мне с колокола сорваться! (Вбегает в комнату.) Ей-богу… (Увидев Сабо Шандора, сразу замялся, остановился у печи.) Здравствуйте!

С а б о  Ш а н д о р (Гезе). Вот и твой дружок… Что он, тоже не хочет учиться у меня?

Г е з а. Да, он тоже. (Проходит мимо стола, кивнув Бело, выходит из комнаты.)

Бело уходит. Магда тяжело опустилась на стул. Неловкая пауза.

С а б о  Ш а н д о р. Что он, всегда таким был?

Т е н г е р и  М а г д а. Нет. В деревне он был спокойнее.

С а б о  Ш а н д о р. В деревне? Разве он там жил?

Т е н г е р и  М а г д а. Да. Осенью в сорок третьем году, когда Геза узнал, что фашисты убили его отца в тюрьме, он тяжело заболел, и я отвезла его к своей матери в деревню. В прошлом году умерла моя мать, и я забрала его в город. К этому времени мне дали эту комнату. (Пристально взглянула в глаза учителя.) Понимаете, я целый день на работе, прихожу домой усталая, а дома опять работа. И у меня нет даже времени с ним поговорить… Я знаю, порою и следовало бы его наказать, но сердце не позволяет. (Опустив голову.) У меня никого не осталось. Кто умер, а кого убили. Он у меня один, и он мне очень дорог.

С а б о  Ш а н д о р. Простите, пожалуйста, я… я… не знал… я думал… (Умолк.)

Т е н г е р и  М а г д а. Меня сейчас больше всего тревожат странные отношения Гезы с Ковачем, братом Бело. Это бесчестный, опасный человек. Он за водку на все способен. Я надеялась, верила, что школа, что вы мне поможете. Но нет, видно, всем смирненькие дети нужны.

Сабо Шандор виновато склонил голову.

Вы присядьте, присядьте, пожалуйста.

С а б о  Ш а н д о р (задумчиво). Теперь я понял, почему некоторые ребята недолюбливают меня, я понял… Я забыл, что сам еще недавно был таким же, как Геза, забыл. А ведь я хотел…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.