Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев Страница 35

Тут можно читать бесплатно Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев» бесплатно полную версию:

В Облачном городе всё решают кровь, тени, монеты в кармане и репутация. И лучший путь, чтобы все это обрести — стать мастером гильдии воров. Вот только все идет не по плану.
Теперь за мной охотятся все — гильдии, культисты, демоны. Всё потому, что моя кровь хранит силу ветра. Сила, которой не должно быть, и за которую убивают. В этом городе выживает только тот, кто первым нанесёт удар. И это буду я.

Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев читать онлайн бесплатно

Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Александрович Зайцев

Знала их слабости, их связи, их грехи. Тайная Канцелярия знала всё, хотя, погрузившись во всё это глубже, я бы сказал, что делает вид, что знает всё.

— Госпожа Линь не изменилась и действует как всегда, — произнесла она, когда я закончил.

— Она крайне эффективна, и все в Нижнем городе это признают, иначе она бы не продержалась столько лет.

— Лао, она опасна. — Мэй Лин посмотрела мне прямо в глаза. — Не забывай об этом: сегодня вы союзники, завтра она может решить, что ты больше не нужен. Ты уже не мастер-вор, ты Ли Фэн Лао, один из крови драконов.

— Я помню, но тени не льют кровь драконов. Это слишком сильно вредит бизнесу.

Она кивнула, соглашаясь с моими словами, и повернулась к столу с картой, жестом приглашая меня подойти ближе.

— Теперь моя очередь рассказать о том, что мне известно и почему я оказалась тут.

Её пальцы скользнули по карте, отмечая точки.

— Так как легион официально на учениях, а приказ, пришедший из столицы, подписан самим военным министром, то вернуть его быстро невозможно — любая попытка будет расценена как неподчинение. — Она помолчала, позволяя мне осознать масштаб проблемы. — По моим данным, островитяне ждут подкрепления. Ещё корабли на подходе. Возможно, десантные баржи.

— Сколько времени у нас есть?

— Три-пять дней. Может, меньше, если ветер будет попутным.

— И какова твоя задача?

Она выпрямилась, и в её глазах сверкнул тот самый холодный огонь, который я помнил.

— Собрать доказательства связи Советника с культом и островитянами. Предотвратить захват города. — Её голос стал жёстче. — И если понадобится, устранить угрозу любой ценой.

Мы склонились над картой. Мы вновь работали вместе как равные партнёры — это было странное и забытое ощущение, но очень приятное.

— Мои люди рассредоточены по городу, — продолжала Мэй Лин, указывая на отметки. — Шестьдесят бойцов из столицы плюс местные силы Канцелярии. Всего около трёх сотен, но большинство — информаторы и писцы, не воины.

— Тонги могут выставить столько же, может, больше, но они не привыкли действовать как единая сила. И в отличие от твоих людей каждый из них умеет управляться с ножом.

— Именно поэтому нам нужна координация. — Она обвела пальцем три точки на карте. — Вот цели Канцелярии. Первая: резиденция Советника в Верхнем городе. Там должны быть документы, переписка, доказательства его связей. Вторая: таможня в порту. Там сидят его люди, они контролируют всё, что входит и выходит из города. Третья: храм Вечного Покоя на окраине.

Я нахмурился, не понимая последней цели.

— Храм?

— По нашим данным, там собираются культисты под видом обычных молений. — Её голос стал тише. — Мой наставник считает, что именно оттуда координируются все ритуалы этих выродков. Так что придётся пролить кровь в бывшем доме Великих Драконов.

— У меня тоже есть интересная информация, — сказал я. — Лянь Шу рассказал очень многое, прежде чем повис на шёлковой ленте. Например, расположение «садов наслаждения». К тому же наставник оставил мне подробную схему тоннелей под городом. Как и часть своей картотеки.

Мэй Лин подняла на меня взгляд.

— И ты готов этим поделиться?

— Как я и говорил когда-то, мне нужна голова того, кто виновен в смерти моего наставника. У нас с тобой общий враг, так что да — с тобой готов.

Что-то мелькнуло в её глазах. Удивление? Благодарность? Я не успел понять, потому что она уже снова смотрела на карту.

— Хорошо. Твои тонги могут блокировать Нижний город, мои люди будут действовать в Верхнем. Часть домов останется в стороне, но другие захотят выслужиться перед Канцелярией и примкнут к нам. Но между ними Средний город, где позиции Советника сильнее всего, ведь именно там полно островных ублюдков.

— Там его игорные дома, бордели, меняльные конторы, — кивнул я. — Убери их — и он лишится денег.

— Деньги — это кровь любой войны. — Мэй Лин постучала пальцем по карте. — Но для удара по резиденции нам нужен кто-то внутри. Кто-то, кто знает его расписание, маршруты, слабые места охраны.

— У тебя нет там своих людей?

— Были. — Её губы сжались в тонкую линию. — Двое. Один погиб при странных обстоятельствах месяц назад. Второй исчез неделю назад. Просто не вышел на связь.

Значит, Советник чистил ряды. Он готовился к захвату города и знал, что Канцелярия следит за ним, а потому принимал меры. Умный ублюдок, но его это не спасёт.

— Но кое-что мы знаем, — продолжила Мэй Лин. — У него есть личный курьер. Человек, которого используют для самых важных поручений. Мои агенты несколько раз замечали его, но не могли отследить. Говорят, у него такое лицо, что забываешь через мгновение после того, как отвернёшься.

Идеальный курьер или убийца. Тот, кого невозможно описать, невозможно запомнить, может быть и тем и другим, а может — и тем и другим вместе.

— Если найти его, — сказала Мэй Лин задумчиво, — можно выйти на всю сеть Советника.

— Или попасть в ловушку.

— Или попасть в ловушку, — согласилась она. — Но пока другого выхода я не вижу.

Мы замолчали, глядя на карту и ища решение головоломки под названием Облачный город. Линии улиц, точки зданий, пометки красными и чёрными чернилами. Город, разложенный на составляющие, как труп на столе лекаря.

— Есть ещё кое-что, — сказал я наконец. — После событий в Павлине город наводнён слухами. Люди напуганы. Они говорят о духах, о проклятиях, о гневе небес. Этот страх можно использовать.

Мэй Лин посмотрела на меня долгим взглядом.

— Ты знаешь, что там произошло на самом деле?

Вопрос был прямым, и я понял, что она подозревает. Не знает наверняка, но догадывается. Слишком умна, чтобы не связать моё появление в городе с резнёй в Павлине. Уверен, ей уже доложили, что там был один из садов удовольствия, а эта женщина умеет делать выводы.

— Я знаю, что виновные получили по заслугам, — ответил я уклончиво. — И что невинные больше не страдают.

Она не стала давить. Просто кивнула и отвернулась к карте.

— Страх — хорошее оружие. Но им нужно пользоваться осторожно. Напуганные люди непредсказуемы.

— Напуганные люди ищут защиты. И идут к тем, кто кажется сильным.

— А кто сейчас кажется сильным? Советник, за которым стоит третий

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.