За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша Страница 43
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Хедли Таниша
- Страниц: 62
- Добавлено: 2025-08-24 00:03:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша» бесплатно полную версию:Он профессиональный серфер, живущий по одному правилу — никаких отвлекающих факторов. Она — новый менеджер по социальным сетям его команды, которая стремится преодолеть его ворчливую внешность и то самое правило, которым он дорожит. В солнечном городке Сальтвотер-Спрингс Гриффин «Фин» Джонс борется не только с волнами. Вернувшись после травмы, угрожающей его карьере, он не только лечит свое тело, но и оберегает раненое сердце. Сосредоточившись на том, чтобы привести свою команду по серфингу к победе в региональном финале, Фин полон решимости соблюдать одно правило — никаких отвлекающих факторов.
Элиана Уорд, энергичный менеджер по социальным сетям, обнаруживает себя на обломках своей профессиональной жизни после злобных сплетен родного города. Получив неожиданную возможность управлять аккаунтами в социальных сетях команды по серфингу из маленького городка, она переезжает в Сальтвотер-Спрингс, где сталкивается с самым ворчливым человеком, которого она когда-либо встречала — Фином, который намерен сделать ее новую роль какой угодно, но только не гладкой.
Пока Фин пытается вернуть себе доверие на доске, Элиана сталкивается со своими собственными проблемами победы над замкнутым серфером, сражаясь с демонами из своего прошлого. Смогут ли они научиться исцеляться вместе в этом романе о серфинге в маленьком городке, или решимость Фина избегать отвлекающих факторов удержит их от любви, которую они никогда не ожидали?
За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша читать онлайн бесплатно
Моя девочка подходит с миской теста для блинов и протягивает мне, чтобы я держал ее, пока она смазывает сковороду.
— Я полагаю, раз ты никогда не ел домашних панкейков, значит, ты никогда и не переворачивал их?
Ее глаза загораются от волнения.
— Нет, никогда не переворачивал панкейки, — подтверждаю я.
— Тогда сегодня тот самый день, — она наливает тесто на сковороду и протягивает мне лопатку. — Когда увидишь, что оно начинает пузыриться, значит, пора переворачивать.
Мы ждем и смотрим на сковороду, пока на верхней части теста не начнут появляться пузырьки. Я поддеваю лопаточку и подбрасываю ее вверх, уверенный, что панкейк сделает двойное сальто и идеально приземлится на сковороду. Вместо этого он летит к потолку и прилипает.
Оба в шоке смотрим на него, пока Элиана не разражается безудержным смехом. Я опускаю взгляд и наблюдаю, как она сжимает живот, глаза слезятся. Прекрасный звук заполняет комнату, и я завороженно наблюдаю за этим.
Ее радость опьяняет, но больше всего — вызывает зависимость. Я хочу быть причиной того, что она смеется так каждый день. Элиана открывает свои мерцающие глаза, и смех медленно затихает, когда она замечает мое выражение лица. Я притягиваю ее к себе.
— Ты так прекрасна, когда смеешься, ты знаешь об этом? — пробормотал я ей в губы.
— Не знаю, но мне нравится слышать, как ты это говоришь, даже если я в это не верю.
Это признание шокирует меня.
Она не считает себя красивой?
Я хмурюсь и отстраняюсь от нее, открывая рот, чтобы спросить почему, но мне так и не удается спросить, потому что панкейк падает с потолка и приземляется мне на плечо. Элиана снова разражается смехом, и на этот раз я присоединяюсь к ней.
— Это самые лучшие панкейки, которые я когда-либо ел, — мои слова звучат приглушенно, потому что я разговариваю с набитым ртом, не могу оторваться от панкейков Элианы. — Ты можешь научить меня их готовить?
Она смеется.
— Когда-нибудь.
Стон с лестницы привлекает наше внимание: по лестнице спускается Зейл в черных солнцезащитных очках. Он выглядит как дерьмо, слегка сгорбившись, и ковыляет к нам.
— Пожалуйста, кто-нибудь, прекратите этот громкий стук в моей голове.
Он опускает голову на холодную стойку и садится рядом со мной.
— Тебе стоит попробовать панкейки, они волшебные.
Я указываю вилкой на свою тарелку, и он делает отвратительное лицо.
— Если ты не хочешь помогать мне отмыться от рвоты в ближайшем будущем, я предлагаю тебе перестать говорить о еде.
Он зарывается лицом в свои руки как раз в тот момент, когда Коа спускается по лестнице и присоединяется к нам. Он выглядит как дерьмо, но не так плохо, как Зейл.
— Вам повезло, что я умею управлять лодкой, — ворчит он, подходя к кофеварке и готовя свежий кофе, — я бы врезался в причал, если бы слушал подсказки, которые пыталась дать мне Малия.
— Извини, — говорит Малия, спускаясь с лестницы, — если бы не мои указатели, ты бы врезался в причал.
— Это неправда, — возражает Коа.
— Это правда.
Она достает из шкафа кружку и ставит ее рядом с его.
Я перестаю жевать и смотрю на них обоих, мои глаза вот-вот выскочат из глазниц. Элиана подталкивает меня локтем, и когда я смотрю на нее, выражение ее лица повторяет мое.
— Вы двое трахались прошлой ночью? — спрашиваю я, кладя вилку на свою тарелку. — Впервые за год я вижу, чтобы вы двое вели хоть сколько-нибудь цивилизованный разговор.
— Ничего не было, — Малия смотрит на мое плечо, — почему у тебя на рубашке тесто для блинов?
Элиана фыркает рядом со мной.
— Это долгая история, но не думай, что я не заметил, как ты сменила тему.
Я сужаю глаза, смотря на Коа, он делает вид, что читает информацию о питательности кофейных зерен, которые держит в руках, хотя его глаза не двигаются, а на губах играет небольшая улыбка.
— Подождите, это стоны, которые я слышал прошлой ночью, вы двое? — спрашивает Зейл, поднимая голову от своих рук. — Я думал, это они! — указывает на меня и Элиану.
Малия поворачивается к нему лицом.
— Зейл Эванс, как ты смеешь так говорить? — кричит она.
Он вжимает голову в кулаки и стонет.
— Пожалуйста, не кричи. Если это были не вы двое, то это были они.
Он указывает в нашу сторону, и Элиана переминается с ноги на ногу.
— Это были не мы, — говорю я, — мы спали на моей лодке прошлой ночью.
— Ну а кто еще это мог быть? — хмурится он.
— Доброе утро, — доносится с лестницы мягкий голос Кайри.
Все поднимают головы и смотрят, как она спускается по лестнице с Колтоном на буксире. У Зейла отвисает челюсть, и он поворачивает голову в нашу сторону, морщась от похмелья. Коа удивленно поднимает брови, наблюдая за их приближением, и уходит чистить кофеварку.
— Какого черта, — восклицает Зейл, поворачиваясь обратно, чтобы пригвоздить Колтона смертельным взглядом, — почему ты здесь?
— Я привела его сюда, — просто отвечает Кайри.
— Да, но зачем?
— Почему бы и нет? Несколько месяцев назад здесь был его дом.
— Но это больше не его дом, — возражает Зейл.
— Это всегда будет его дом.
Ее тон окончательный, и она проходит мимо него, слегка нахмурившись.
Зейл прижимает пальцы к вискам и закрывает глаза, выравнивая дыхание.
— Кайри, пожалуйста, скажи мне, что стоны, которые я слышал прошлой ночью, исходили не от вас двоих.
— Это не твое дело, Зейл.
— Кажется, меня сейчас стошнит, — пробормотал он, побледнев лицом.
Он встает с табурета и идет обратно наверх, по пути задевая плечом Колтона.
Колтон возвращает свое внимание ко мне и кивает, когда наши взгляды встречаются.
— Нам, наверное, стоит поговорить.
Машу вилкой в воздухе, а затем указываю на тарелку с панкейками перед собой.
— Да, как скажешь, после завтрака.
Я не хочу с ним разговаривать, но после того, как прошлой ночью я чуть не увидел, как он умирает, понял, что он мне все еще дорог, несмотря на его предательство.
Меньшее, что могу сделать, — это выслушать его и решить, что будет между нами дальше. Кайри накладывает две тарелки и протягивает одну ему, после чего они садятся напротив нас и начинают есть, тихо переговариваясь.
Элиана протягивает руку и сжимает мое бедро, успокаивающе улыбаясь, а я возвращаюсь к поглощению панкейков.
Мы с Колтоном устраиваемся бок о бок на песчаном пляже, пока все остальные убираются после завтрака. Он подтягивает колени к груди и упирается в них руками, глядя на горизонт. Сидим молча, слушая, как волны разбиваются о близлежащие камни.
— Почему ты просто не дал мне умереть? — спрашивает он, не отрывая взгляда от океана.
— Не будь дураком, Колтон.
— Я серьезно. Я был дерьмовым другом, так почему ты меня спас?
Я скрежещу зубами.
— То, что ты был дерьмовым другом, не значит, что ты заслуживаешь смерти.
Он отвечает не сразу, и тишину снова заполняет шум волн.
— Я действительно не целовал ее, Гриффин, — мрачно говорит он, — я знаю, что у тебя нет причин верить в это, но я клянусь всем, что это не так.
Он проводит рукой по своим непокорным светлым волосам и испускает дрожащий вздох, а затем смотрит на меня, его глаза печальны.
Колтон никогда не выглядел так раньше, он никогда не бывает на столько серьезным, и я редко видел его эмоциональным из-за чего-либо. Если он намеренно целовался с Меган, я не думаю, что его это настолько волнует, чтобы он пытался исправить наши отношения.
Отворачиваюсь и смотрю на океан.
— Я верю тебе.
Он застывает рядом со мной, и я снова перевожу взгляд на него.
— Правда?
— Она никогда не была в твоем вкусе.
Я сжимаю губы, чтобы скрыть улыбку, но когда уголок его рта приподнимается, не могу больше сдерживаться.
Он игриво пихает меня, и я пихаю его в ответ.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.