За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша Страница 42
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Хедли Таниша
- Страниц: 62
- Добавлено: 2025-08-24 00:03:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша» бесплатно полную версию:Он профессиональный серфер, живущий по одному правилу — никаких отвлекающих факторов. Она — новый менеджер по социальным сетям его команды, которая стремится преодолеть его ворчливую внешность и то самое правило, которым он дорожит. В солнечном городке Сальтвотер-Спрингс Гриффин «Фин» Джонс борется не только с волнами. Вернувшись после травмы, угрожающей его карьере, он не только лечит свое тело, но и оберегает раненое сердце. Сосредоточившись на том, чтобы привести свою команду по серфингу к победе в региональном финале, Фин полон решимости соблюдать одно правило — никаких отвлекающих факторов.
Элиана Уорд, энергичный менеджер по социальным сетям, обнаруживает себя на обломках своей профессиональной жизни после злобных сплетен родного города. Получив неожиданную возможность управлять аккаунтами в социальных сетях команды по серфингу из маленького городка, она переезжает в Сальтвотер-Спрингс, где сталкивается с самым ворчливым человеком, которого она когда-либо встречала — Фином, который намерен сделать ее новую роль какой угодно, но только не гладкой.
Пока Фин пытается вернуть себе доверие на доске, Элиана сталкивается со своими собственными проблемами победы над замкнутым серфером, сражаясь с демонами из своего прошлого. Смогут ли они научиться исцеляться вместе в этом романе о серфинге в маленьком городке, или решимость Фина избегать отвлекающих факторов удержит их от любви, которую они никогда не ожидали?
За пределами разрыва (ЛП) - Хедли Таниша читать онлайн бесплатно
— Так красиво, — шепчет он, убирая пальцы от моего рта, спускаясь к груди.
Нежно проводит пальцами по моему шраму.
— Так красиво, — повторяет он, и я чувствую, как эти слова исцеляют что-то внутри меня.
Приподнимаюсь на локтях и наблюдаю, как он снова проводит по моей влажной щели, а затем подносит их ко рту, облизывая пальцы. Все в нем возбуждает меня, но смотреть, как он облизывает пальцы после моего оргазма, — это нечто.
— Моя очередь, — говорю я, толкая его на спину.
Он смотрит на меня круглыми глазами, и я не могу сдержать смех, опускаясь между его ног.
Открываю рот и провожу языком по его члену, соленый вкус спермы перекрывает все мои чувства, пока твердая длина не упирается мне в горло. Гриффин опускает голову на матрас и стонет.
— Это — лучший минет в моей жизни? — произносит он, поднимая голову, чтобы посмотреть, как я делаю ему минет.
Медленно отстраняюсь, пока кончик не касается моих губ, а затем снова погружаю его в рот. Повторяю это снова и снова, с каждым разом набирая скорость.
Руки тянутся к моим волосам, и он смотрит, как я вбираю его в себя так глубоко, как только могу, мои глаза слезятся.
— Ты выглядишь так красиво вокруг моего члена, солнышко.
Его взгляд скользит от моих глаз к моему рту, когда он начинает двигаться вместе со мной, мышцы его живота вздрагивают, когда он еще глубже погружается в мой рот.
— Я сейчас кончу, — говорит он сквозь стиснутые зубы.
Вставляет свой член глубоко в мой рот, его тело содрогается, а соленая сперма стекает в мое горло.
Толчки замедляются, он дергается, дожидаясь конца оргазма, а я отстраняюсь и отпускаю его член, наблюдая, как он падает на живот. Удерживаю его взгляд, пока глотаю, и он стонет в ответ.
— Блядь. Это так сексуально, — шепчет он, притягивая меня к себе и прижимает мое обнаженное тело к своему, — где ты была всю мою жизнь и как, черт возьми, ты это сделала?
— Тренировалась, — смеюсь я.
Его тело напрягается, прежде чем он толкает меня на спину и нависает надо мной с прищуренными бровями.
— Я думал, ты сказала, что никогда не делала ничего подобного раньше?
— Я сказала тебе, что никогда не трогала себя и не была тронута. Но это не значит, что я никогда не делала ничего для своих партнеров.
— Значит, ты…
— Делала минет раньше? Да, — подтверждаю я.
— Ну и дела, — говорит он, падая обратно на кровать и притягивает мое тело к своему. — Похоже, мне придется трахать твой рот, пока ты не забудешь обо всех, кто был до меня.
Мои соски запульсировали от этой мысли, но я отогнала это чувство, позволив своему телу прижаться к нему, как к недостающему кусочку пазла, и медленно задремала.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
ГРИФФИН
Утренний воздух обдувает мои растрепанные волосы, когда я схожу с лодки на причал за домом Шреддера. Замечаю Малию, стоящую на краю берега, ее волосы растрепаны, а тушь размазана. Ворчливое выражение лица заставляет меня захихикать, когда я подхожу.
— Тебе лучше приготовить лучший завтрак в моей жизни, раз ты разбудил меня в такую рань, — бормочет она, протягивая Элиане смену одежды и наши зубные щетки.
— Это будет лучший завтрак в твоей жизни.
— Как Элиана?
Она зевает и обхватывает себя руками, когда прохладный ветерок обдувает ее.
— Прошлая ночь немного потрясла ее, но она в порядке, — говорю я, оглядываясь на лодку, где все еще спит Элиана. — Колтон здесь?
Она кивает.
— Кайри заботилась о нем всю ночь.
— Как Зейл это воспринял?
Мэл легонько пихает меня в плечо, пытаясь сдержать улыбку, которая тянется к уголкам ее рта.
— Зейл был так пьян; не думаю, что он даже понял, что находится дома, когда мы приехали.
— Похоже на Зейла, — киваю я, — в любом случае, мне лучше отнести Элиане это. Увидимся через час или два?
Малия кивает и убегает в дом. Я возвращаюсь в лодку и спускаюсь на нижнюю палубу, где Элиана свернулась калачиком на простыне, ее волосы рассыпались свободными волнами. Она поднимает голову на звук скрипа двери и, откинув волосы с лица, смотрит на меня.
— Доброе утро, солнышко, — говорю я, улыбаясь ей. — Коа причалил лодку к дому вчера вечером, а Малия принесла тебе сменную одежду и зубную щетку.
— Они просто чудесные, — пробормотала она, вытирая глаза от сна.
— Правда?
Я опускаюсь на кровать и нависаю над ней.
— Мгм…
Она смотрит на меня, во взгляде блестят искорки.
— А что насчет меня?
Она ухмыляется.
— Ты богоподобен.
Я наклоняюсь и нежно целую ее, пока она не отталкивает меня и не закрывает лицо одеялом.
— Я еще не чистила зубы. — восклицает она, ее голос приглушен.
Усмехаюсь и кладу одежду и зубную щетку на подушку рядом с ней, а затем беру свою щетку и направляюсь в ванную, оставляя ее переодеваться.
Пока я чищу зубы, мысленно готовясь к встрече с Колтоном, Элиана заходит сзади и обхватывает меня за талию, прислоняясь головой к моей спине.
Прошло столько времени с тех пор, как у меня была такая близость. С Меган все прекратилось еще до травмы, и я забыл, насколько это комфортно.
Я выплевываю зубную пасту, ополаскиваю рот и зубную щетку, а затем притягиваю свое солнышко. Она поворачивается и прижимается ко мне спиной, намочив зубную щетку и наносит на нее слой пасты, прежде чем почистить зубы.
— Ты всегда так хорошо пахнешь, — бормочу я ей в волосы, вдыхая ее естественный клубничный аромат.
Элиана заканчивает чистить зубы, мы выходим к причалу и заходим внутрь. В доме царит тишина, если не считать громкого храпа Зейла, доносящегося с лестницы.
— Панкейки? — спрашивает Элиана, направляясь на кухню.
— Я никогда раньше не ел домашних панкейков, — отвечаю я, следуя за ней.
Элиана растерянно смотрит на меня, доставая из холодильника ингредиенты.
— Твои мама или папа никогда раньше не готовили для тебя их?
Я качаю головой и сажусь на стоящий рядом табурет.
— Они оба были заняты, когда я был ребенком. У отца было несколько предприятий за городом, а у мамы — цветочный магазин на городской площади.
— А где они сейчас?
Я прочистил горло, неловко переместившись на месте.
— Они оба в разных городах.
Она поднимает на меня бровь.
— Вы больше не общаетесь или что?
— Не совсем…они меня не помнят, — она дважды моргнула, — я родился у них очень поздно, и несколько лет назад им обоим поставили диагноз «болезнь Альцгеймера».
— Мне так жаль, — шепчет она, — сколько тебе было лет, когда им поставили диагноз?
— Семнадцать. Я только что присоединился к молодежной команде «Сальтвотерские Шреддеры», когда это случилось, и Габриэль взял меня под свое крыло.
— Это объясняет, почему он так требователен к тебе, — говорит она, опираясь на локти.
— Это также объясняет, почему я так тяжело переношу его разочарование. Он так много сделал для меня, и я чувствую, что в долгу перед ним.
Элиана кивает в знак понимания.
Я встаю и иду к ней, обхватывая ее за талию и упираюсь подбородком в плечо, наблюдая за тем, как она добавляет ингредиенты в миску для смешивания.
— Я никогда не знала, что у «Шреддеров» есть молодежная команда.
Она разбивает яйцо над миской.
— Раньше была, но теперь нет. Габриэль терпеть не может детей.
— А ты?
Она достает из ящика венчик и начинает смешивать все вместе, тесто густеет.
— Я люблю детей, но тренировать их никогда не приходило мне в голову до аварии.
— А после?
Элиана делает паузу.
Я отстраняюсь от нее и занимаюсь сковородками, ставя одну из них на теплую плиту.
— Несколько раз мне приходило в голову, что это запасной вариант, — признаюсь я.
— Я думаю, у тебя бы это замечательно получилось.
— Да? Почему?
— У тебя отлично получается учить меня серфингу. Ты очень терпеливый и внимательный.
Я не ожидал, что ее слова будут так много значить, но мне приятно слышать, что она считает, будто я отлично справляюсь со своей работой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.