Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин Страница 21

Тут можно читать бесплатно Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:

Ретт Дженсен
Красивый незнакомец.
Герой-спасатель.
… человек, залечивающий разбитое сердце.
Либби Рид
Книголюбка.
Красавица с медовыми волосами.
… и человек, хранящий секрет.
Когда Ретт спасает женщину, тонувшую в море, он не ожидает, что с этого момента она займёт все его мысли.
Когда Либби и Ретт сталкиваются во второй раз, она не может отрицать, что опьянена прекрасным мужчиной, спасшим ей жизнь, но как бы он ни старался, Либби всё ещё не знает, как доверять ему.
Ретт хочет, чтобы Либби впустила его в свою жизнь.
Либби хочет оставить своё прошлое позади.
Сможет ли Либби смотреть в будущее с Реттом, если всё, что она делала до сих пор, — это оглядывалась назад?

Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно

Мистер Ноябрь - Николь С. Гудин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь С. Гудин

смеяться уже нельзя.

Я получаю от неё смертоносный взгляд и инстинктивно поднимаю руку в защитном жесте.

Не мой цирк, не мои обезьяны. Я не собираюсь запрещать Кэлу наживать себе проблемы.

— Перед всеми? — дразнит он.

Она сужает глаза.

— У тебя там что, секс-игрушка, что ли?

Либби подавляет смешок.

— Может и так, — бросает он.

— Хватит. Мне всё равно. Покажи уже, — требует она.

— Ну как скажешь, любимая. — Он швыряет коробочку ей, и в тот самый миг опускается на одно колено. Она ловит коробочку и одновременно поворачивает голову к нему.

— О, Боже, — выдыхает она, когда видит содержимое.

Её рука взлетает ко рту, глаза наполняются слезами.

Калум поднимает руки в жесте «я же говорил».

— Скажи что-нибудь, — шиплю я ему.

Он показывает мне средний палец, не переводя взгляд со своей женщины, и в истинно его стиле говорит просто:

— Это не то, как я себе это представлял, но я люблю тебя, Джинс. С того момента, как увидел, я влюбился в тебя по-настоящему. Ты — вся моя жизнь, и я не представляю её без тебя. Выходи за меня, детка?

Джинни кивает так быстро, что я вижу только смесь слёз и смеха.

— Да!

— Можно мне встать? Люди начинают пялиться, — усмехается он, поднимаясь и обнимая её.

Это должно ранить — видеть, как двое получают будущее, которое, казалось, вот-вот должно было принадлежать мне. Но это мои лучшие друзья, и я искренне счастлив за них.

Либби вздыхает рядом и кладёт голову мне на плечо. Мы сидим и наблюдаем, как меняются их жизни.

Я не могу не думать, что и моя жизнь тоже может перевернуться.

* * *

Ступни бьют по асфальту в такт музыке, гремящей в ушах.

Я ненавижу бегать, но это очищает голову и держит в форме, так что я продолжаю.

— Некоторые люди кайфуют от жжения в лёгких, — думаю я. — Но я — нет. Мне хочется обычных вещей, вроде Биг Мака.

Подхожу к дому Либби и замедляю шаг до прогулочного темпа. Последний месяц я пробегаю мимо каждый день в надежде застать её в саду или на крыльце, но удача ни разу не улыбнулась. Теперь прихожу сюда по инерции, всё ещё надеясь выжать у неё лишние пару минут внимания.

Похоже, и сегодня мне ничего не светит, но раз у меня теперь есть её номер, и вчера она меня поцеловала, можно сказать — я перестал рассчитывать на случайные стечения обстоятельств.

Улыбка не сходит с лица, когда я думаю о вчерашнем. Какой же это был день: первый поцелуй с Либби — и я держал её за руку целый день; помолвка Джинни и Кэла; я весь день парил в облаках. Либби, правда, не пошла со мной плавать, и, может быть, это справедливо. Однажды она доверится мне настолько, что снова выйдет в воду — я уж постараюсь.

Уже собираюсь ускориться, как взгляд цепляется за парня в машине. Он просто сидит, ничего откровенно подозрительного, но держит телефон, направленный в мою сторону — и это меня настораживает.

Я приближаюсь; он машет. Снимаю наушники и подхожу.

— Простите, не хочу мешать пробежке, но этот дом ещё сдаётся? — спрашивает он, кивая на дом Либби.

Оглядываюсь через плечо.

— Нет, чувак, кажется, его быстро забрали, — отвечаю я.

Он кивает и швыряет телефон на сиденье.

— Ну, ладно, я хотя бы попытался. Хороший район.

— Именно, — соглашаюсь я.

Он кивает и трогается, помахав мне на прощание.

Я качаю головой себе под нос на ходу. Надо перестать быть параноиком. Думаю, всё началось с того дня, когда Либби вошла в мою жизнь. Я до сих пор не понимаю, почему она так взвизгнула из-за съёмочной группы на пляже и зачем убежала с нашего свидания вслепую.

Вчера она была другой — более открытая, менее робкая. Даже от фотосессии для инсты Джинни Либби отказалась. И я её понимаю: я бы не хотел, чтобы моё лицо разлетелось по тысяче подписчиков Джинни. Она слишком много времени проводит в «граме». Но с Либби всё глубже. У неё будто постоянно дрожат плечи, и она оглядывается — но из-за чего? Я не в курсе.

Это делает меня нервным, и я это признаю. Когда она оборачивается, я тоже оглядываюсь — потому что, осознает она это или нет, если кому-то нужно добраться до нее, сначала придётся пройти через меня.

Я не хочу объявлять женщину «моей», но для неё я готов сделать исключение. Ей нужен кто-то. Ей нужен я, и чёрт побери, я не позволю ей думать иначе.

Глава 14

Либби

Кому: Либби

От кого: Ретт

«Ты мне должна».

Кому: Ретт

От кого: Либби

«Что?»

Я прикусываю нижнюю губу, пока жду его ответ, ломая голову, что же я ему должна. Разве что потому, что он спас мне жизнь, оплатил ужин, выиграл огромного медведя и целовал, будто был голоден…

Телефон вибрирует, и я хватаю его мгновенно.

Кому: Либби

От кого: Ретт

«За ту книгу, которую ты заставила меня прочитать».

Кому: Ретт

От кого: Либби

«Прости! Я же предупреждала».

Улыбка растягивает лицо; я смотрю в экран и жду его следующее сообщение. Не могу поверить, что он действительно прочёл ту книгу.

Кому: Либби

От кого: Ретт

«Ты не выглядишь очень раскаявшейся».

Я вскакиваю, и телефон глухо стучит о стол.

Пятница, половина пятого. Ровно в срок.

— Привет, красавица, — слышу я, и сердце рвётся из груди.

— П-п-привет, — лепечу я, застигнутая магнетической силой Ретта Дженсена.

Он ставит ту самую книгу на стол и медленно наклоняется через столешницу. Его усы касаются моей щеки — лёгкое шороховое прикосновение щетины заставляет меня дрожать изнутри.

Его запах окутывает меня, дурманит разум, превращает голову в кашу. Я слышу, как выдыхаю — один из тех мечтательных, «я в беде» вздохов.

Он откидывается назад, бережно отступая, и я с облегчением выдыхаю. Может быть, у меня есть шанс не выглядеть растерянной, если он не будет стоять так близко.

Но даже с небольшим расстоянием между нами он отвлекает до одури. Всё, о чём я думаю после поцелуя, — это он. Я ворочаюсь ночами — ничего нового — но вместо тревог моя голова заполнена Реттом: вкус его языка, мягкость губ… Я подсела на это, и это мне не на пользу.

Он дважды постукивает кулаком по обложке книги.

— Тут надо было предупреждение печатать. Почти сломало мне сердце.

— Надо бы, — подшучиваю я. — Надо быть

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.