Мистер Июнь - Николь С. Гудин Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мистер Июнь - Николь С. Гудин. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мистер Июнь - Николь С. Гудин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мистер Июнь - Николь С. Гудин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Июнь - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:

Джаред Маккензи.
Известный как Мак.
Лучший охранник в бизнесе.
… И изо всех сил пытается контролировать женщину.
Кинсли Барлетт.
Иногда зовется Кристал.
Безумная богатая девчонка.
… И тянется к врагу.
В безупречном послужном списке Мак есть только одна черная отметка: она сексуальна, как грех, и непредсказуема, как ад.
Мак не может отрицать, что хочет Кинсли, но он — ничто, если не предан своей работе.
У Кинсли есть незаконченное дело с боссом Мака, но она не ожидала, что на ее пути встанет стена красивых мускулов.
Мак нужно делать свою работу.
Кинсли отказывается делиться своими секретами.
Они оба понимают, что это больше, чем просто игра в кошки-мышки, но захочет ли кто-нибудь из них отступить первым?

Мистер Июнь - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно

Мистер Июнь - Николь С. Гудин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь С. Гудин

думаю только о том, как трахнуть ее, прижав к двери душевой.

У меня около сотни пропущенных звонков от Уильяма и одно сообщение от Джили, в котором просто сказано: «Ты в жопе, братан… вуду киска».

Я качаю головой на мужчину, которого называю лучшим другом, но то, как она смотрит… черт. Может, он все-таки в чем-то и прав.

Я набираю номер своего босса и жду, пока он ответит на звонок.

— Какого черта ты творишь? — требует он.

— И тебе привет, — отвечаю я.

— Прекрати это дерьмо, Мак. Где она, черт возьми?

Может, он и мой босс, но он чертовски действует мне на нервы. Никто не говорит со мной в таком тоне, чтобы это сходило ему с рук.

— Я держу ее под контролем.

— Где? — огрызается он на меня. — Я хочу точно знать, где эта маленькая сучка.

Я прищуриваюсь и стараюсь, чтобы мой голос звучал ровно. Может, он и не видит меня сейчас, но если бы взгляды могли убивать…

Я не знаю, что это за чертовщина, но знаю одно — Уильям хранит секреты. Уверен, Кинсли тоже, но, возможно, именно его мне следует опасаться больше, чем потрясающей темноволосой женщины в моем доме.

Какой бы ни была ситуация, Кинсли не сучка, и у него больше не будет возможности говорить о ней в таком тоне. У него только один раз, когда дело доходит до нее.

У меня сводит челюсть, когда я раздумываю над ответом.

— Она у меня дома, со мной.

Он молчит мгновение.

— Ты трахаешь мою сталкершу?

— Не то чтобы это было твоим делом, но нет. Не трахаю. — Во всяком случае, пока нет.

— Это неправильно, Мак.

— Она собиралась сорвать вечеринку, босс. Либо отпустить ее и подождать, пока она нанесет удар, либо впустить ее в твой дом, чтобы побеседовать с тобой и твоей женой, либо сделать то, что сделал я, и устранить угрозу. Ты должен благодарить меня за то, что я делаю это в свое свободное время.

— Ты не можешь держать ее взаперти вечно. Она вернется.

Я не сомневаюсь в этом, но надеюсь, что когда я наконец доберусь до сути, это не будет на глазах у нескольких сотен человек.

— Вернется. Может быть, если ты захочешь рассказать мне, что между вами происходит, я смогу сделать так, чтобы проблема исчезла.

Он не отвечает.

— Позволь мне делать мою работу, Уилл.

Он по-прежнему молчит, и когда я уже собираюсь сдаться и закончить разговор, он говорит:

— Она сказала тебе, чего хочет от меня?

Я не упускаю нервозность в его голосе.

— Нет, — отрывисто отвечаю я, переводя взгляд на чертовски сексуальную женщину, которая сейчас прислонилась к дверному проему, пристально наблюдая за мной.

Я хмурю брови, когда Уильям рявкает что-то мимо телефона.

Она самодовольно машет мне рукой, вздернув подбородок.

Теперь она босиком, и почему-то выглядит еще привлекательнее, чем в сапогах.

— Я должен идти, босс, позвоню завтра. — Я вешаю трубку, прежде чем он успевает сказать хоть слово. Я покончил с его дерьмом на сегодня, я сделал все, что мог — эгоистичные побуждения в сторону — а этот придурок даже не оценил этого.

— Проблемы на работе? — Она ухмыляется, когда я бросаю телефон на скамейку.

Я ворчу.

— Ничего такого, с чем бы я не справился.

Она идет ко мне, проводя рукой по прохладному мрамору.

— Как ты собираешься со мной справляться? — спрашивает она, приближаясь.

Сейчас она просто воплощение великолепия — шелковистые черные волосы, полные сочные губы и, возможно, самые красивые глаза, которые я когда-либо видел, — и это все еще до того, как я начал изучать ее тело.

— Ты не из тех женщин, с которыми можно справиться, Кинсли… даже мне.

Она пристально смотрит на меня, высовывая язык, чтобы облизать губы. Теперь она прямо передо мной, достаточно близко, чтобы я мог протянуть руку и схватить ее, если захочу.

— Ты продержишь меня всю ночь, здоровяк? — мурлычет она.

Я киваю, моя рука тянется к ее лицу.

Она наклоняется к моему прикосновению.

— Я должна злиться из-за этого?

— Мне все равно, злишься ты или нет, — рычу я.

Я обхватываю другой рукой ее тонкую талию и тяну. Она спотыкается и падает на меня, прижимая ладони к моей груди.

— Мне нужно сказать отцу, что меня не будет ночью дома.

Ее телефон остался на сиденье ее «Ауди». Она совершенно беспомощна, и я больной человек, потому что мне нравится, что она полностью в моей власти.

— Ты не маленькая девочка, — хриплю я, прижимаясь губами к ее уху. — Конечно, тебе можно уходить на ночь без папиного разрешения?

Она что-то мурлычет себе под нос и сжимает в руках мою рубашку.

— Меньше всего я хочу, чтобы он пришел сюда и привел кавалерию.

— Ты не хочешь, чтобы тебя спасли?

— Не от тебя, здоровяк. Больше нет.

Она наклоняет лицо и нежно прикасается своими губами к моим.

— Мне нужно позвонить Корту или Роббо… сказать им, что я не вернусь сегодня.

— К черту Роббо, — рычу я, прижимаясь губами к ее губам.

Она скользит рукой в мои волосы и с силой тянет, когда стонет мне в рот.

Я отстраняюсь и делаю глубокий вдох. Это женщина в буквальном смысле сведет меня с ума.

Я тянусь к телефону и протягиваю его ей, прежде чем мой самоконтроль полностью исчезнет.

— Звони.

* * *

Она накручивает свои чертовы волосы на палец и хихикает в мой телефон, как девчонка-подросток.

Это чертовски сексуально.

Я не спускал с нее глаз с тех пор, как она нажала на зеленый значок набора номера.

Я был уверен, что она не собирается звонить отцу и просить его прилететь, и спасти ее, но решил, что не помешает все же обозначить свое присутствие.

Как оказалось, я зря волновался: она даже не позвонила Кенту… вместо этого она позвонила начальнику его службы безопасности и сказала ему — а не попросила — прикрыть ее. Я не знаю, какой компромат у нее есть на этого бедолагу, но было чертовски ясно, что она зажала его яйца в тиски… и очень крепкие.

Возможно, меня должно беспокоить количество мужчин, над которыми Кинсли имеет власть, но я был слишком впечатлен. И возбужден… определенно возбужден.

Сейчас она разговаривает со своей рыжеволосой подругой Кортни — той самой, что была прошлой ночью, и, судя по тому, сколько жеманных взглядов она бросает в мою сторону, я понимаю, что они говорят обо мне.

— Я вернусь на следующей неделе, — обещает Кинсли.

«Если к тому времени я тебя выпущу», —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.