Мистер Июнь - Николь С. Гудин Страница 20
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Николь С. Гудин
- Страниц: 35
- Добавлено: 2026-01-20 16:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мистер Июнь - Николь С. Гудин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Июнь - Николь С. Гудин» бесплатно полную версию:Джаред Маккензи.
Известный как Мак.
Лучший охранник в бизнесе.
… И изо всех сил пытается контролировать женщину.
Кинсли Барлетт.
Иногда зовется Кристал.
Безумная богатая девчонка.
… И тянется к врагу.
В безупречном послужном списке Мак есть только одна черная отметка: она сексуальна, как грех, и непредсказуема, как ад.
Мак не может отрицать, что хочет Кинсли, но он — ничто, если не предан своей работе.
У Кинсли есть незаконченное дело с боссом Мака, но она не ожидала, что на ее пути встанет стена красивых мускулов.
Мак нужно делать свою работу.
Кинсли отказывается делиться своими секретами.
Они оба понимают, что это больше, чем просто игра в кошки-мышки, но захочет ли кто-нибудь из них отступить первым?
Мистер Июнь - Николь С. Гудин читать онлайн бесплатно
Она хихикает над чем-то, что говорит ее подруга, и снова смотрит на меня, на этот раз оценивая меня с ног до головы.
— Это оставляет мне много вариантов, Корт.
Я вопросительно поднимаю брови.
— Люблю тебя, пока. — Она вешает трубку и бросает мне телефон обратно.
Я ловлю его одной рукой, но не двигаюсь с места. Я все еще жду объяснений.
— Она сказала мне не делать ничего такого, чего бы не сделала она. — Она поводит плечом. — Не так уже много запретного.
— Я знал, что она нравится мне больше, чем Роббо. — Я ухмыляюсь.
Она смеется и подходит к моей звуковой системе.
— Ну что, здоровяк?
Она возится с кнопками, и из динамиков начинает звучать старая песня в стиле R&B. Она ухмыляется мне через плечо.
— Так и знала, что где-то в тебе есть частичка гетто.
Я усмехаюсь и отталкиваюсь от стены.
— Потанцуй со мной.
Я качаю головой.
— Я не танцую.
Она покачивает бедрами и поднимает руки над головой.
— Давай, здоровяк.
Я снова качаю головой, не сводя с нее глаз.
— Я могу придумать сотню других вещей, которые я бы предпочел делать с тобой, а не танцевать, — рычу я.
Она ухмыляется и поворачивает переключатель, уменьшая громкость.
— Врунишка, — мурлычет она, соблазнительно направляясь ко мне. — Ты можешь думать только об одном.
Одна вещь безусловно выделяется, и она не ошибается.
— Но у меня есть сотня разных способов сделать это, — отвечаю я, и мои губы растягиваются в ухмылке.
Она подходит ко мне и обвивает руками мою шею.
— Жаль, что мы встретились так, как встретились, здоровяк, ты мне даже нравишься.
Я скольжу руками по ее бокам и обхватываю задницу.
Она ахает, когда я без усилий поднимаю ее на руки, а ее ноги обвиваются вокруг моей талии.
— Не имеет значения, как мы познакомились.
— Думаю, имеет… ты держишь меня в заложниках в своем доме.
— Именно, — выдыхаю я. — Думаешь, ты была бы здесь, если бы я не хотел, чтобы ты была здесь? Есть миллион мест, куда я мог бы отвезти тебя, должен был отвезти, Кинсли... но я этого не сделал… я привез тебя сюда, потому что ты — все, о чем я могу думать. — Я прижимаюсь лбом к ее лбу.
Она прикусывает свою полную нижнюю губу.
— Я рада, что ты это сделал, — шепчет она.
— Я так хочу тебя, что не могу мыслить здраво.
— Мыслить здраво — это для лохов, — хрипит она.
Я усмехаюсь.
Она не ошибается.
— То, что ты здесь, может пойти Уильяму на пользу, но ни на секунду не думай, что ты здесь для кого-то, кроме меня, Кинсли.
Она кивает.
— Я тебе верю.
Я накрываю ее рот своим, зажав нижнюю губу между зубами. Она стонет, и я просовываю язык в ее рот, целуя ее со всей силой сексуального напряжения, накопившегося в моем теле.
Она отдает мне столько же, сколько получает, ее руки вплетаются в мои волосы, и она прижимается бедрами к моим.
В моем кармане громко и пронзительно звонит телефон, и я тихо чертыхаюсь.
— Оставь, — мурлычет она, снова целуя меня.
Я издаю стон согласия, и звонок прекращается.
Я делаю пару шагов в сторону дивана, и эта чертова штуковина снова звонит.
Я знаю, что это Джилли, это его рингтон.
— Он будет звонить до тех пор, пока я не возьму трубку, — бормочу я ей в губы.
— Тогда ответь. — Ее голос хриплый и легкий, как будто я лишил его громкости.
Я подхожу к дивану и сажусь, усадив ее к себе на колени.
Я достаю телефон из кармана и нажимаю «ответить».
— Надеюсь, это что-то важное, Джилли.
— Ни в малейшей степени, — отвечает он веселым тоном.
Клянусь, у этого парня действительно есть радар, который позволяет ему знать, когда звонить мне в самый неподходящий момент.
Кинсли наклоняет голову и начинает целовать мою шею, ее зубы впиваются в мою кожу.
Господи Иисусе.
Я сдерживаю стон.
— Чего ты хочешь, Джи? У меня и так дел по горло.
Я хватаю подол ее платья, который задрался до самых бедер, и задираю его еще выше, обнажая черное кружевное белье.
Я хватаю ее за сексуальную попку и нежно сжимаю.
Она просовывает руки под мою футболку и проводит ногтями по моему животу.
На этот раз мне не удается сдержать стон.
— Ты сейчас дрочишь? — требует Джилли.
— Даже близко нет. — Я выдавливаю слова сквозь стиснутые зубы.
Руки Кинсли работают над пуговицей на моих джинсах, и если я в ближайшее время не закончу разговор, он будет не так уж далек от своих обвинений.
— Ты с ней трахаешься, да?
— Чего ты хочешь, Джилли? — повторяю я свой вопрос, не подтверждая и не отрицая.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не рассматриваешь всерьез идею подпустить эту сумасшедшую сучку к «малышу Маку»?
Кинсли хихикает и на секунду замирает, явно услышав, что сказал Джилли.
— Не давай моему члену имя, это странно, чувак. — Я откидываю голову на спинку дивана.
Кинсли воспринимает это как сигнал к тому, чтобы начать покусывать и посасывать кожу там. Я снова стону.
— Ты сошел с ума.
Может, и так.
— Готов поспорить, что в постели она просто нечто…
Я сейчас так чертовски тверд, что ничто — даже то, что меня слышит лучший друг — не сможет помешать мне овладеть ею.
— Джилли, я спрошу еще раз, какого хрена тебе нужно? Потому что, если ты в ближайшее время не положишь трубку, то услышишь гораздо больше, чем просто стоны и тяжелое дыхание, понимаешь, о чем я говорю?
— Да ничего мне не нужно… И я не против небольшого секса по телефону, — усмехается он.
Я вешаю трубку.
Этот ублюдок в один прекрасный день сведет меня с ума, клянусь богом.
— Ты уже закончил болтать? — мурлычет она мне на ухо.
Я нахожу молнию на спине ее платья и расстегиваю, подтягивая рукава, пока они не завязываются на талии.
Ее черный кружевной бюстгальтер совпадает с трусиками, и я становлюсь еще тверже.
Не знаю, кого я обманывал, пытаясь сопротивляться ей, — мы всегда должны были оказаться здесь. Я такой же слабый, как и те мужчины, над которыми я когда-то смеялся, когда дело касалось ее.
Она задирает подол моей рубашки, и я подаюсь вперед, чтобы она могла стянуть ее через голову.
— Ты чертовски сексуальна.
— Покажи мне, насколько сексуальна.
Я рычу, когда мои губы начинают работать. Мне не нужно повторять дважды.
Глава 16
Кинсли
— О боже, Джаред, да,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.