Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь - Лена Харт Страница 18

Тут можно читать бесплатно Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь - Лена Харт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь - Лена Харт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь - Лена Харт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь - Лена Харт» бесплатно полную версию:

Мой план на день был прост: сдать зачет, доставить два веганских бургера и не помереть от жары. Я блестяще провалилась по всем пунктам, когда мой многострадальный самокат встретился с бампером Гелендвагена, а я с его владельцем.
Ходячая реклама элитного парфюма с челюстью, о которую можно порезаться, и высокомерием размером с его папочкин банковский счет. Один короткий диалог, и вот я уже не просто безработная студентка, а камикадзе из трущоб.
Отлично, вношу в резюме.

Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь - Лена Харт читать онлайн бесплатно

Внук бабушкиной подруги, или Заговор на любовь - Лена Харт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лена Харт

летит к чертям. Вся его обычная спесь тонет во взгляде, оставив только тяжёлую, пристальную сосредоточенность. Он смотрит на меня так, как смотрел в коридоре, когда прижимал меня к себе, и кажется, пытается прочесть на моём лице ответ на вопрос, который сам боится задать вслух.

Егор приоткрывает рот.

— Василиса, я...

— Доброе утро, детки! — голос Элеоноры Карловны врывается, обрубая момент.

Она влетает на кухню в шёлковом халате цвета слоновой кости, и её острый взгляд сразу же оценивает нашу застывшую композицию у кофемашины. Тонкая бровь ползёт вверх.

Отдёргиваю руку так резко, будто обожглась. Егор стискивает челюсти, и мышца на его скуле предательски дёргается. Он отворачивается к окну, вонзая взгляд в утренний сад.

— Напомню вам о праздничном ужине в субботу, — продолжает Элеонора Карловна, делая вид, что не заметила напряжения. — Егор, твой костюм уже в гардеробной. Василиса, Вера Павловна сказала, что подобрала для тебя платье. Будь добра, не отказывай старушкам в удовольствии.

Молча склоняю голову, и бормочу:

— Мне пора.

Выскакиваю из кухни, и только в коридоре позволяю себе выдохнуть. Прислоняюсь спиной к холодной стене, закрываю глаза и пытаюсь унять дрожь в руках.

Что, чёрт возьми, это было?

За дверью кухни раздаётся недовольное рычание Егора и спокойный ответ его бабушки, но я уже не слушаю. Бегу вверх по лестнице, будто за мной гонится стая волков.

Следующие два дня мы существуем в параллельных вселенных, которые постоянно пересекаются, но не соприкасаются до конца. Словно два шпиона из враждующих лагерей, случайно встретившихся в нейтральной Швейцарии. Мы обмениваемся взглядами, которые длятся на долю секунды дольше положенного. Он замирает, когда захожу в комнату. Я краснею, когда его рука случайно задевает мою за обедом. Между нами висит натянутая до предела недосказанность. Но он не говорит о той ночи. Словно её и не было. Словно боится или не хочет нарушать хрупкое перемирие, написанное на языке прикосновений в темноте. Я тоже молчу, потому что не знаю, какие слова подобрать к этому странному уравнению, где его объятия равнялись моему спокойствию.

В субботу особняк превращается в филиал Версаля в преддверии королевского бала. Элеонора Карловна празднует свой юбилей.

Дом гудит, как встревоженный улей. Стараюсь не путаться под ногами, помогая бабушке выбрать подходящую шаль к её винтажному платью.

— Ты должна пойти со мной, Васенька, — заявляет бабушка, прикалывая брошь с камеей. — Не гоже молодой красивой девушке прятаться в своей комнате.

Смотрю в зеркало на своё единственное приличное платье — простое чёрное. Ткань кажется слишком тонкой и простой, словно защитный слой, который вот-вот растворится в этом море роскоши. Я буду выглядеть как монашка на карнавале в Рио. Золушка, у которой карета вот-вот снова станет тыквой, а кучеры — мышами.

— Бабуль, я там никого не знаю. И вообще, не мой круг.

— Чушь! — отрезает Вера Павловна. — Интеллект и порода не зависят от баланса на карте. Надень те жемчужные серьги, что остались от мамы, и выше подбородок!

Спорить бесполезно.

Привожу себя в порядок и спускаюсь по парадной лестнице, чувствуя себя канатоходцем без страховки. Каждый шаг отдаётся гулким стуком в ушах. Гостиная внизу сияет слепящим океаном света. Он отражается от бриллиантов на морщинистых шеях, от бокалов в унизанных перстнями руках, от отполированных ботоксом лиц-масок. Удушающий коктейль из десятков дорогих парфюмов смешивается со звоном бокалов и фальшивыми улыбками. Высокомерный женский смех, похожий на звон разбитого стекла, перемежается с басовитым гулом мужских голосов, обсуждающих котировки акций. Чувствую себя сорняком, случайно проросшим в оранжерее с орхидеями.

— Василиса! Выглядишь сногсшибательно, — бархатный и уверенный голос Никиты вырывает меня из ступора.

Оборачиваюсь. Он стоит в щегольском светлом костюме, с двумя бокалами в руках и ослепительной улыбкой, которая кажется единственной искренней вещью в этом зале.

— Спасибо, — беру бокал, и холодное стекло немного приводит меня в чувство. — Ты тоже.

— Галстук душит меня больше, чем светская беседа, — подмигивает он. — Но ради такого вечера можно и потерпеть. Расскажи, как тебе наш паноптикум?

Смеюсь, и напряжение немного отступает. Мы стоим у колонны, болтаем о какой-то ерунде. Никита рассказывает забавную историю про своего кота, который терроризирует дорогую мебель, и я даже начинаю думать, что вечер не так уж и плох.

А потом мой взгляд скользит по залу и натыкается на Егора.

Он стоит в центре шумной компании, будто отлит из бронзы и самодовольства. В идеально скроенном костюме он похож на ожившее божество с обложки Вог. Свет от хрустальной люстры ложится на его скулы, делая их ещё более точёными, ещё более чужими. Моё сердце предательски ёкает, а потом замирает.

Рядом с ним хищно вьётся высокая блондинка. Фарфоровая кукла с хищным блеском в глазах, облачённая в агрессивно-красное платье, в котором больше вырезов, чем ткани. Она щебечет ему на ухо, кокетливо поправляет его бабочку, проводит длинным ногтем по лацкану его пиджака — жест собственницы, помечающей территорию. Егор слушает её с вежливой полуулыбкой, той самой, которую надевают вместе с костюмом.

Никита говорит про поездку на яхте, и я смеюсь в ответ, хотя совершенно не слушаю его. Всё моё внимание приковано к фигуре в костюме на другом конце зала.

Егор скользит взглядом по залу, но останавливается на мне так резко, словно его взгляд цепляется за невидимую нить, натянутую между нами. Его губы, изогнутые в вежливой полуулыбке медленно вытягиваются в тонкую линию. Эта перемена — легкий, почти неуловимый момент, но я замечаю, как его глаза становятся холоднее. Он переводит взгляд на Никиту, стоящего рядом, оценивает расстояние между нами, замечает, как я улыбаюсь.

Мне почему-то становится не по себе, хотя я не делаю ничего предосудительного. Но его напряжение передается мне, словно электрический разряд. Мышца под его скулой дергается, выдавая тщательно скрываемое раздражение, и я чувствую, что моя улыбка начинает постепенно тускнеть, будто под его пристальным взглядом она теряет все краски.

На мгновение мне кажется, что это ревность, смешанная с болью. Или, может быть, я просто выдумываю, отчаянно желая увидеть то, чего, возможно, там никогда не было.

Блондинка, чувствуя, что теряет его внимание, становится смелее. Она обвивает его шею руками и, игриво смеясь, тянется к его губам.

И вот тогда реальность бьёт под дых с силой дворового хулигана. Резко разворачиваюсь, едва не выплеснув шампанское.

Холод, острый, как осколок стекла, пронзает насквозь. Тепло той ночи, его тихий шёпот, его руки на моей талии, его нежный поцелуй в макушку — всё сжимается в маленький, уродливый комок разочарования и испаряется, превращаясь в злую, унизительную иллюзию. Вот его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.