Тени тебя - Кэтрин Коулc Страница 17

Тут можно читать бесплатно Тени тебя - Кэтрин Коулc. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тени тебя - Кэтрин Коулc

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тени тебя - Кэтрин Коулc краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тени тебя - Кэтрин Коулc» бесплатно полную версию:

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности. Последнее, чего я ожидала, — это его. Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури. Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными. Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване. Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

Тени тебя - Кэтрин Коулc читать онлайн бесплатно

Тени тебя - Кэтрин Коулc - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коулc

был слишком знаком. Почтовый штемпель… Во рту пересохло. Часть меня хотела прямо сейчас сорваться в школу, забрать Кэйди и бежать прочь — как можно дальше и быстрее.

— Аспен?

Голос Джима прорезал мою панику, и я резко повернулась:

— Прости, что ты сказал?

На его лице промелькнула тревога, но он не стал её озвучивать:

— С этой малышкой придётся повозиться. Похоже, тут сразу несколько проблем.

На плечи навалился тяжёлый груз. Какое там «бежать»… Да и перевалы выше по горам всё ещё завалены снегом.

— И шины пора менять. Лысые, как голова у моего отца. Не хочу, чтобы вы попали в аварию с таким ценным грузом.

В глазах защипало, нос предательски заныл. В голове мгновенно закрутились цифры: сколько всё это может стоить, сколько у меня есть в сбережениях, почти ничего, и на чём можно сэкономить.

Я проглотила подступающую панику:

— Возможно, придётся делать всё поэтапно.

На лице Джима отразилось сочувствие:

— Не переживай. Что-нибудь придумаем.

Стыд и тепло прокатились по мне одновременно. Вот почему я и не хотела покидать Сидар-Ридж. Здесь было какое-то особенное человеческое участие, которого я не знала раньше. Да, не все здесь были солнечными и приветливыми. Но большинство — да. Им не было всё равно.

— Спасибо. Позвоните, когда будет смета?

— Конечно. И я не обижусь, если ты прихватишь мне что-нибудь из пекарни, если останется.

Краешки губ дрогнули — впервые с того момента, как я открыла это проклятое письмо, улыбка получилась настоящей:

— Договорились. Есть пожелания?

Джим постучал пальцем по губам:

— Я обожаю те двойные шоколадные маффины.

Моя улыбка стала шире:

— Это и у Кэйди любимые. Она помогала мне оттачивать рецепт на вкус.

— Знал, что люблю твою девочку.

Я рассмеялась:

— Две горошины из одного стручка. — Взглянула на часы. — Мне пора, а то у меня будет рассерженный повар.

— Не стоит злить поваров. Хорошего тебе дня.

— И вам.

Я поспешила из мастерской в пронизывающий холод. Рука скользнула под куртку и фланелевую рубашку, нашла бугристую кожу — напоминание о том, что я уже справлялась раньше и справлюсь снова.

Я вытолкнула воспоминания прочь и направилась к улице. Большая часть снега уже растаяла, но стоял леденящий мороз. Я ускорила шаг. Повар в The Brew — Зик — взбесится, если я не потороплюсь. Он открывал кафе ради меня, чтобы я могла отвезти Кэйди в школу по утрам, но к людям он относился без особого энтузиазма — точно так же, как тот, кто последнее время не выходил у меня из головы.

Я выкинула из мыслей образ Роана и перебежала улицу. Было ещё рано, и тротуары с витринами магазинов пустовали. Но у The Brew уже стояло несколько машин. Большинство я знала, но парочка казалась мне незнакомой.

Колокольчик над дверью звякнул, когда я вошла, и тёплый воздух обволок меня, сметая пронизывающий холод.

Зик метнул на меня сердитый взгляд из-за стойки:

— Где твоя машина? Мороз же.

Я улыбнулась его ворчливому тону:

— В мастерской. Проверяют.

Он хмыкнул:

— Возвращаюсь к грилю.

Справа раздался легкий смешок — блондинка чуть младше меня попыталась прикрыть его глотком кофе:

— Скажу честно, я рада, что ты вернулась. Он не из тех, кто душечка.

Я улыбнулась Элси:

— В душе он плюшевый мишка. Честное слово.

Она приподняла бровь:

— Если ты так говоришь.

— Как прошла съёмка? — спросила я, кивая на её открытый ноутбук с потрясающим кадром гор. Элси приехала сюда надолго — работала над фотоальбомом.

Она улыбнулась:

— Удалось сделать хорошие снимки до того, как началась буря. Думаю, ещё пара недель и всё будет готово.

— А мы будем скучать, когда ты уедешь, — сказал Джонси, поднимая кружку кофе к губам, украшенным седыми усами. — Мне нравится начинать утро в окружении красавиц.

Элси покраснела:

— Останусь, если ты наконец согласишься на мне жениться.

Джонси расхохотался, и морщинки у глаз и рта стали глубже:

— Назови место и время.

Я невольно улыбнулась — этот старик был моим любимым постоянным посетителем. Он заглядывал сюда каждый день с тех пор, как я открылась, а Элси стала частью этого утреннего ритуала, как только приехала в город. Были и другие завсегдатаи, но они задерживались ненадолго — брали кофе и шли на работу или в школу. А на Джонси и Элси я могла рассчитывать как на утреннюю компанию.

Там, между лопатками, появилось знакомое покалывание. Верный знак, что за мной наблюдают. Я сразу окинула взглядом зал и наткнулась на стальные серые глаза. В них было что-то холодное. Слишком холодное.

Я судорожно сглотнула, заставив себя пройти за стойку и проигнорировать взгляд. Я просто на взводе. Теперь любой, кто посмотрит в мою сторону, будет настораживать.

Повесив пальто, я сунула сумку в шкафчик. Обернулась, чтобы привести кассу в порядок и снова столкнулась с теми же серыми глазами.

Ладони вспотели, но я заставила себя улыбнуться мужчине, параллельно запоминая всё, что могла. Тёмно-каштановые волосы. Светлая кожа. Наверное, под тридцать. Куртка известного бренда, хорошие часы — деньги есть, но не баснословные.

— Чем могу помочь этим утром? — спросила я.

Мужчина улыбнулся в ответ, но в его выражении чувствовалась острота:

— Посоветуйте что-нибудь.

Мне не хотелось отводить от него взгляд — казалось, стоит моргнуть, и он нападёт. Но я всё-таки бросила короткий взгляд на витрину:

— Если хочется чего-то сытного, не прогадаете с булочкой с чеддером и зелёным луком. А если на сладкое — мне нравятся апельсиново-клюквенные сконы.

— Звучит здорово. Возьму и то и другое.

Я кивнула и потянулась за щипцами, чтобы выложить заказ.

— Вы отсюда? — спросил мужчина.

Напряжение мгновенно пробежало по телу. Мне понадобилось много времени, чтобы привыкнуть к любопытству туристов и местных и напоминать себе, что они просто хотят поболтать, а не вытянуть из меня все секреты.

— Живу здесь почти пять лет.

Мужчина снова улыбнулся и теперь я не заметила в его лице ничего настораживающего. Улыбка выглядела искренней. Я чуть качнула головой. Письмо от Джона сводило меня с ума.

Он протянул двадцатку:

— Значит, вы местная. Мы с другом приехали сюда немного походить и исследовать окрестности. Что-то посоветуете?

Турист. Напряжение чуть спало, когда я отдала сдачу:

— В городе есть компания Vacation Adventures. У них большой выбор организованных туров.

— Отлично. Надо будет заглянуть. Спасибо…

— Аспен, — подсказала я.

— Спасибо, Аспен. Я — Стивен.

— Приятно познакомиться.

Он взял у меня тарелки:

— Если это будет так же вкусно, как выглядит, уверен — я ещё вернусь.

Я усмехнулась:

— Предупреждение приняла.

Как только мужчина отошел от стойки, его место заняла женщина лет шестидесяти. Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.