Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос Страница 16
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ева Муньос
- Страниц: 142
- Добавлено: 2026-03-10 02:00:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос» бесплатно полную версию:ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ РАНИТ, БЬЕТ И ОБМАНЫВАЕТ.
Капитан Братт Льюис снова у руля, с новыми планами на жизнь и желанием наверстать упущенное. Но люди, которых он оставил, уже не те: Рэйчел Джеймс потерпела неудачу, полковник сыграл нечестно, и на поле появился новый игрок. Антони Маскерано, который является не только биохимиком, но и лидером мафии, положил глаз на лейтенанта Джеймс и намерен сделать ее своей.
Ситуация усложняется во второй части, где начинают всплывать старые обиды, трещины в отношениях и страхи. Говорят, что правда всегда выходит на свет, и эта истина подтвердится в новой части, где страсти не могут быть скрыты, а чувства — прикрыты.
Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос читать онлайн бесплатно
Он остается позади, и мне не нравится такая напряженность, когда он приближается с левой стороны и ставит напиток на барную стойку. Я чувствую его дыхание на ухе и тепло на спине.
— Тебе еще что-нибудь нужно? — Я бросаю пакет с арахисом.
— Выпить.
Я протягиваю руку, беру бутылку, наливаю ему и протягиваю стакан, умоляя его отойти.
— Я не хочу быть грубой с тобой, но тебе лучше уйти, — говорю я искренне. — Тебе здесь нечего делать.
Мне все равно, если он обидится, я не настроена терпеть подобные ситуации, ведь это должен был быть волшебный вечер с моим парнем.
— Ты со всеми так обращаешься?
— Я даже не помню, чтобы я вносила твое имя в список.
— Я лучший друг твоего парня, мне не нужно приглашение. — Он делает глоток из стакана. — Не бойся, я ничего не сделаю.
Я расслабляю плечи. Он действительно оставит меня в покое?
— Ладно, если так...
— Я ничего не сделаю... — поправляется он — пока.
Ощущение беспокойства снова опускается на прежнее место. Если так будет продолжаться, я не проживу и месяца. Он откидывает волосы с моих плеч, наклоняет голову и касается кончиками пальцев моих бедер.
— Не трогай меня! — прорываюсь сквозь зубы.
— Мне понравился твой танец, — шепчет он мне на ухо, поглаживая спину. — Ты возбудила меня, вот чего тебе бояться, ты же знаешь, каким я бываю, когда возбуждаюсь.
Я сглатываю слюну. Какой наглый! Входит Луиза, и мы оба делаем вид, что ничего не произошло.
— Пора резать торт, — сообщает она.
Я прячу лицо от подруги, щеки горят, и она наверняка начнет говорить, что была права.
— Лучший момент вечера. — Кристофер похлопывает Луизу по плечу, прежде чем выйти из кухни.
— Что вы делали? — спрашивает она раздраженно.
— Наливала ему выпить. — Я ищу зажигалку в ящиках. — Ты же знаешь, как надоедливы пьяные.
Я нахожу то, что ищу, и направляюсь в гостиную, но она останавливает меня, прежде чем я переступаю порог.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Он попросил меня налить ему выпить, и я налила, нет смысла грубить пьяному заносчивому человеку.
Она отпускает меня, и я беру ее с собой в гостиную, мы все организуем и ставим Братта за торт. Он начинает сентиментальничать и заканчивает тем, что обнимает и целует меня на глазах у всех.
— На счет «три» — «Happy Birthday»! — кричу я. — Раз, два, три!
Все поют традиционную песню «С днем рождения» и аплодируют, Братт выглядит счастливым как никогда.
Он протягивает мне руку и заставляет остаться рядом с ним.
— Спасибо всем, что пришли, — говорит он, когда аплодисменты стихают. — Я очень счастлив, что могу разделить это с вами и знать, что у меня есть замечательная девушка, которая нашла время, чтобы все организовать с помощью своих подруг. Спасибо, любовь моя, и спасибо, девочки.
Он сжимает мою руку под гневным взглядом своей матери и сестры.
— На самом деле, — продолжает Братт, — я думаю, что сейчас идеальный момент, чтобы объявить о важном событии, которое скоро произойдет.
— Только бы он не сделал то, о чем я думаю, — говорю я себе, сегодня мне не нужны семейные ссоры.
— Дорогой, — шепчу я, лаская его руку, — сейчас не время...
Он игнорирует меня, и я начинаю покрываться холодным потом.
— После пяти лет отношений с прекрасной женщиной, которая стоит рядом со мной, я с гордостью объявляю, что через несколько месяцев мы станем мужем и женой. — Он улыбается с удовольствием. — Рэйчел и я помолвлены.
Все вокруг превращается в смесь аплодисментов, шепота и криков поздравлений. Все реагируют, кроме Сабрины и Марты, которые стоят с ошеломленными лицами, когда Братт тянет меня к себе и целует в губы.
— Я люблю тебя, — говорит он мне.
Официанты начинают разносить бокалы для тоста.
— Сейчас не время, — шепчу я.
— Сейчас или никогда...
Шум стихает, и в воздухе раздается сухой хлопок двух ладоней.
Наступает полная тишина, сменяющаяся одиноким аплодисментом. Я встаю на цыпочки, пытаясь понять, кто это, и чувствую себя глупо, гадая, кому еще мог быть адресован этот саркастический аплодисмент.
Его высокий рост и черные волосы появляются в центре, он продолжает аплодировать, и мне еще сильнее хочется набить задницу Кристоферу Моргану.
— Браво! — Он останавливается перед нами. — Ты счастливчик, Братт, и я рад видеть, что у тебя такие идеальные отношения, основанные на любви, доверии и искренности. Аплодисменты, пожалуйста!
Люди снова аплодируют. Этот ублюдок издевается над мной прямо в лицо.
— Я уже представляю, как вы будете счастливы, живя вместе в красивом доме за городом, может быть, с двумя-тремя детьми. Братт будет играть с детьми, а Рэйчел печь печенье и придумывать, как спрятаться и избежать визитов своей ведьмы-тещи и сестры мужа...
— Кристофер…! — вмешивается Патрик.
— Я еще не закончил, — прерывает его тот.
— Я не хочу тебя слушать, — рычит Марта.
— Мне плевать, хочешь ты меня слушать или нет! — рычит он на тещу.
Волна шепота и смеха заставляет ее отступить в смущении.
— Как я уже говорил, я думаю, что вы будете очень счастливы со своей прекрасной семьей и собакой, которую назовете, я не знаю… Пакки? — Он берет стакан виски с одного из подносов. — Давайте выпьем за это, за долгие отношения, которые, несмотря на годы, остаются крепкими и нерушимыми, за те, которые основаны на доверии, уважении и честности. Ваше здоровье!
— Будем! — отвечают все.
Он становится передо мной и стучит своим стаканом о мой.
— За то, что ты такая идеальная девушка, Рэйчел.
— Я тебя убью, — угрожаю я ему сквозь зубы.
— Кристофер, я думаю, ты уже слишком много выпил. — Братт забирает у него бокал. — Иди и полежи немного.
Патрик берет его за плечи, пытаясь оттащить.
— Я провожу тебя наверх.
— Мне не нужно, чтобы меня кто-то провожал. — Он вырывает из моей руки бокал. — Вечеринка в самом разгаре. Лайла, что с музыкой?!
Он подходит к звуковой панели, и Лайла включает динамики.
— Какая позорище! — извиняется Патрик. — Не надо было так напиваться.
— Он идиот, — насмехается Саймон. — Кто, черт возьми, придумал такое имя для собаки — Пакки?
— Речь шла хорошо, пока он не затронул мою мать.
— И сестру, — добавляет Саймон.
— Братт, — появляется Сабрина, — мы хотим поговорить с тобой наедине.
— Сейчас? Это моя вечеринка, и я хочу...
— Это важно! — повышает она голос. — Мама плохо себя чувствует и хочет поговорить с тобой.
— В саду музыка не так громко играет, — предлагает Саймон. — Вы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.