Жестокие игры - Диксон Уиллоу Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Диксон Уиллоу
- Страниц: 95
- Добавлено: 2025-09-12 15:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жестокие игры - Диксон Уиллоу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокие игры - Диксон Уиллоу» бесплатно полную версию:*Киллиан*
Я ненавижу непонятные школьные правила. Особенно то, которое гласит, что после трагедии братья и сестры должны жить в одной комнате. Теперь я вынужден делить комнату в общежитии со своим сводным братом, и я понятия не имею, как мы оба доживем до конца учебного года, не убив друг друга.
Как только я привыкаю к присутствию Феликса, кто-то пытается его убить, и теперь мы с кузенами должны выяснить, кто за ним охотится и почему. Мы может и не любим друг друга, но Феликс — член семьи, а это значит, что я должен его защищать.
Феликс всегда меня раздражал, но теперь он любит злить меня. И в отличие от большинства людей, он не боится меня, когда я злюсь. Между нами есть еще что-то. Что-то дикое и захватывающее.
Что-то, чего я никогда раньше не испытывал.
Я всегда знал, что мой чопорный сводный брат не такой, каким кажется на первый взгляд, но только когда мы начали играть в «гей- цыпленка», я понял, насколько мы похожи.
Ему следовало бы знать, что не стоит начинать игру, в которой он не может выиграть, но если это то, чего он хочет, то давай, брат, играем.
Жестокие игры - Диксон Уиллоу читать онлайн бесплатно
Он качает головой.
— Даже не думай умирать ночью, — говорю я через плечо, возвращаясь на свою сторону комнаты. — Я убью тебя, если ты умрешь на моей смене, — добавляю я, просто чтобы быть засранцем.
Он смеется, его смех звучит хрипло и немного мелодично.
— Принято к сведению.
Я совершаю ошибку, посмотрев на него, когда забираюсь в постель, и вижу его обнаженную грудь и длинный, стройный торс, когда он с гримасой спускает баскетбольные шорты с бедер.
Мои глаза прикованы к его члену, когда шелковистые шорты падают на пол.
Он мягкий, его ствол свисает над яйцами, как и у всех других членов, которые я видел, но по какой-то причине я не могу отвести от него глаз, когда он сбрасывает шорты и проводит рукой по своим растрепанным волосам.
Не обращая внимания на мою сторону комнаты, он сдвигает одеяло и показывает мне свою задницу, наклоняясь и разглаживая рукой то, что, как я полагаю, является складкой на простыне.
Меня снова наполняет это странное возбуждение, смешанное со странным чувством владения. Я не хочу его, не в этом смысле, но я не могу не думать, что он специально показывает мне все это. Что он позволяет мне увидеть все, что принадлежит мне.
Вид его идеальной попки, покрытой спермой, наконец-то отрывает мой взгляд от его задницы.
Что за черт?
Чувствуя себя более растерянным, чем когда-либо за долгое время, я выключаю свет.
Мне просто нужно выспаться после наркотиков и выпивки, и я вернусь к своему обычному режиму: ненавидеть своего сводного брата и не думать о том, что какая-то часть его тела покрыта моей спермой.
Глава шестая
Киллиан
— Я ничего не вижу. — Джекс поднимает глаза от планшета. — Журналы чистые. Слишком чистые, — добавляет он. — Единственные записи о входе в подвал или бассейн прошлой ночью принадлежат Феликсу.
— Да, я тоже это видел. — Я откидываюсь на спинку роскошного дивана в комнате близнецов. — Что с записями с камер?
— Ждем, пока Аксель пришлет код доступа. — Джейс вытаскивает из кармана нож-бабочку и вертит его в руках так, что даже серийный убийца занервничал бы. — Долго ждать не придется.
— Ты думаешь, он врет? — спрашивает Джекс.
Я качаю головой.
— Сомневаюсь. У него настоящая травма головы, и ты не слышал, как он кашлял вчера вечером. Я думал, он выкашляет легкие. Из-за этого ублюдка я в пять утра загуглил «вторичное утопление», потому что думал, он сдохнет.
— Понял. — Джейс закрывает нож и сует его в карман.
Я жду, пока он набирает код на экране планшета, чтобы обойти систему безопасности камер видеонаблюдения в доме.
— Теперь у тебя тоже должен быть доступ. — Джейс не отрывает взгляда от экрана.
— Продолжай проверять журналы. Вернись на неделю назад. — говорю я Джексу, открывая ссылку, которую Джейс прислал мне на мой планшет. — Посмотри, не бросится ли тебе что-нибудь в глаза.
Джейс может быть блестящим стратегом и хакером, но навыки Джекса в распознавании закономерностей и его не менее впечатляющий талант в решении головоломок не имеют себе равных. Если кто-то и может понять, что, черт возьми, происходит, то это они.
Джекс кивает, и мы все трое сосредотачиваемся на своих экранах.
Согласно журналам регистрации, Феликс прошел по карте в подвал за пять минут до полуночи. Вместо того, чтобы сразу перейти к этим записям, я открываю камеру в коридоре возле своей комнаты. Я лучше пойму, что произошло, если отслежу движения Феликса с момента, когда он покинул нашу комнату.
— Хочешь, я расскажу тебе, что я нашел, или продолжить поиски? — спрашивает Джейс.
— Это поможет нам выяснить, кто это сделал? — я бросаю на него взгляд.
Он качает головой.
— Тогда продолжай искать, — говорю я, перемещая счетчик на записи, чтобы она начала воспроизводиться в четверть двенадцатого. — Проверь задний и боковой входы, окна подвала и погреб. Все, к чему у тебя есть доступ.
— Есть.
Я включаю воспроизведение, и менее чем через тридцать секунд Феликс выходит из моей комнаты с черной спортивной сумкой через плечо и в той же одежде, в которой я его нашел.
Я изучаю запись, впитывая каждую деталь кадров, ищу что-нибудь необычное или признаки того, что за ним следят.
Достаточно легко переключать камеры, когда он движется по дому, и я отслеживаю его, когда он идет по коридору, спускается по лестнице на первый этаж, затем пересекает вестибюль и использует свою карточку, чтобы попасть в открытую часть подвала.
Мне нужно ввести несколько кодов, чтобы переключиться на камеры в подвале, поскольку они находятся в другой системе, но вскоре я вижу Феликса, когда он выходит из подвальной двери и спешит в главный коридор.
Большая часть подвала закрыта для всех, кроме избранных старших членов и лидеров Ребелов. Это лабиринт туннелей и коридоров, проходящих на несколько этажей под землей, где происходит большая часть дел дома и общества. Эта зона тщательно охраняется, и даже несмотря на наш допуск и статус основателей, Аксель отказался предоставить нам доступ к камерам или журналам проходов из основной системы и проверяет их сам.
Остальная часть подвала открыта для всех членов. Там находятся наши шкафчики для хранения вещей, а также бассейн, пустой зал для собраний, которым никто не пользуется, и еще одно хранилище для персонала дома.
Ничего необычного не бросается в глаза, когда я наблюдаю, как Феликс направляется к бассейну и пропускает свою идентификационную карту, чтобы открыть дверь.
Включив режим ускорения в 2 раза, я жду, чтобы посмотреть, не последует ли за ним кто-нибудь. Я смотрю трансляцию почти двадцать минут, но ничего не происходит.
Феликс сказал, что проплыл всего несколько кругов, прежде чем на него напали, но даже через тридцать минут коридор по-прежнему пуст.
Сдерживая нарастающее раздражение, я переключаюсь на камеры внутри бассейна и запускаю воспроизведение за несколько секунд до того, как он вошел.
Бассейн пуст, когда он бросает сумку на стул, стоящий у стены, и снимает шлепанцы.
— Есть что-нибудь? — спрашиваю я близнецов, не отрывая глаз от экрана, на котором Феликс снимает футболку и бросает ее на сумку.
— Нет, — отвечает Джекс.
— Нет, — бормочет Джейс.
Странное чувство овладевает мной, когда я смотрю, как Феликс снимает шорты и вытягивает руки над головой. На нем крошечные плавки, которые сидят так низко на бедрах, что едва покрывают его член.
Еще одна из многих странностей Феликса заключается в том, что под его застегнутым на все пуговицы внешним видом ботаника он на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.