Самый тёмный грех - Ноа Хоуп Страница 25

Тут можно читать бесплатно Самый тёмный грех - Ноа Хоуп. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Самый тёмный грех - Ноа Хоуп

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Самый тёмный грех - Ноа Хоуп краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Самый тёмный грех - Ноа Хоуп» бесплатно полную версию:

Он жаждет обладать ею. Она борется с его тьмой… и своей.
Дана Вега – девушка, чья жизнь скрывает больше темных секретов, чем она готова признать. Внешне она кажется сильной и независимой, но её внутренний мир полон шрамов, оставленных прошлым.
Лукас Висконти – психопат и социопат, чье мрачное прошлое и хладнокровие делают его тем самым человеком, который способен разрушить всё ради своих целей. Его одержимость Даной выходит за пределы разума. Он готов уничтожить всё вокруг, чтобы она стала частью его тёмного мира – и если для этого нужно разрушить её, он не остановится даже перед этим. Её сопротивление – лишь топливо для его желания.
«Самый тёмный грех» – это не просто тёмная романтика. Это погружение в мир, где желание и власть играют на грани жизни и смерти. Где каждый выбор ведет к пропасти, а любовь может стать самым опасным из грехов.

Самый тёмный грех - Ноа Хоуп читать онлайн бесплатно

Самый тёмный грех - Ноа Хоуп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ноа Хоуп

за ним следом и потребовать ответов, но Цербер громко зарычал на меня, обнажив острые клыки. Его взгляд был пустым, лишенным эмоций, как у хищника, готового разорвать свою жертву. Я почувствовала, как мои ноги замерли от страха, но в то же время меня удивило его поведение. На первый взгляд он казался огромным, добрым псом, но его рык и острые клыки говорили об обратном.

– Вот тебе и добренький пёсик. – прошептала я, чувствуя, как мои руки дрожат.

Глава 12. Лукас

С самого утра я был в отвратительном настроении. Прошлой ночью я поделился с Даной воспоминаниями о своём непростом прошлом – чертовски сложном и запутанном – и на миг показалось, что это принесло облегчение, будто тяжёлый груз сполз с плеч. Но иллюзия быстро рассеялась, когда мои люди сообщили неприятную новость – один из наших складов, набитый до отказа оружием, обчистили. Пустое пространство, зияющая дыра в моей безупречной системе.

Когда позже я вошёл в подвальное помещение нашей секретной базы после череды бесполезных встреч, почувствовал запах крови. Металлический аромат наполнил воздух, и внутри меня пробудилось нечто, отдалённо напоминающее… удовлетворение. Будто ток пропустили через застывшие провода. Именно в такие моменты я чувствовал себя… живым.

Мне почти неведомы эмоции, кроме, пожалуй, раздражения и гневного желания уничтожить всё, когда кто-то нарушает порядок. Это весь мой эмоциональный диапазон. Но Дана – другая история. Она аномалия и заставляет мой механизм давать сбой, вызывая нечто, что я пока не могу проанализировать и классифицировать. Я прекрасно умею имитировать чувства, но собственные в данный момент остаются для меня загадкой.

В центре подвала, освещённый тусклым светом единственной лампы, висел Крейг Фицджеральд – правая рука Даррена, босса ирландской мафии. Цепи впивались в его плоть, оставляя глубокие кровавые борозды. Кляп из грязной тряпки глушил его крики, но хриплое, прерывистое дыхание выдавало, что он ещё жив. Пока.

Я подошёл ближе, разглядывая его с бесстрастным, почти научным интересом, как редкий экземпляр насекомого под микроскопом. Его изувеченное, окровавленное тело висело на мясницких крюках, как кусок мяса в лавке. Жалкое зрелище.

– Вы только посмотрите кто у нас здесь? – прошипел я, наслаждаясь эхом своего голоса в этом каменном гробу. – Неужели правая рука ирландского короля? Так он себя называет, верно?

Крейг попытался, что-то сказать, но из-под кляпа вырвалось лишь невнятное мычание:

– Ммммфф…

Бесполезная трата кислорода.

Я провёл пальцем по холодной цепи, сверкающей в тусклом свете. Металл приятно ощущался на коже, гораздо приятнее, чем тёплая, липкая человеческая плоть. Прикоснувшись к щеке Крейга, я размазал кровь, наблюдая, как его тело дёрнулось в ответ. Бес – по – лез – но.

– Ты хотел, что-то сказать, Крейг? – усмехнулся я, склоняясь ниже. – Жаль, но мне не нужны твои оправдания.

Я выпрямился и медленно зашагал вокруг него, наслаждаясь каждым мгновением.

– Знаешь, что мне действительно интересно? – продолжил я, остановившись перед ним. – Что скажет Даррен, когда узнает, что его самый преданный человек, а также младший брат по совместительству, так сильно облажался, нелепо провалив миссию?

Я легонько постучал пальцем по подбородку, изображая задумчивость. Небрежный жест, рассчитанный на публику. В данном случае из одного зрителя.

– Он будет разочарован. Или, может быть, разозлится? – протянул я с насмешкой.

Крейг застонал, слёзы текли по грязному лицу, смешиваясь с кровью.

– Ты действительно думал, что сможешь проникнуть на мою территорию, украсть товар и остаться безнаказанным? – холодно произнёс я. – Это было крайне опрометчиво с твоей стороны.

Я протянул руку и взял со стола скальпель, ощущая знакомый и успокаивающий вес холодной стали в ладони. Острое лезвие блеснуло в полумраке, отражая отблеск в моих глазах.

– Знаешь, Крейг, я мог бы закончить всё быстро и практически безболезненно. Один выстрел, и всё. Чисто и эффективно. Без лишних церемоний. Но это было бы… скучно. А я терпеть не могу скуку.

Я склонился над ним, наслаждаясь его запахом – смесью крови, пота и ужаса, – этот коктейль был гораздо более изысканным, чем любое дорогое вино.

– Но прежде чем начнём, должен тебя разочаровать. – продолжил я, понижая голос до шёпота. – Мы уже вернули все, что ты так неумело пытался украсть. Твои жалкие попытки лишь подтвердили очевидное: Висконти наебать невозможно. Когда я отправлю твою голову Даррену, он в этом убедится. Вот только для тебя будет уже поздно.

Я медленно вытащил грязную тряпку изо рта Крейга. Вырвавшийся хриплый стон напоминал ржавый скрип старой двери. Воздух наполнил его лёгкие, принося с собой новую волну ужаса. Его широко распахнутые глаза впились в мои. Этот первобытный страх и отчаяние… это было восхитительно.

– У тебя есть последняя возможность объяснить, что толкнуло тебя на подобную глупость. – произнёс я, глядя на него с холодным интересом. – Что заставило тебя поверить, что ты можешь сравниться со мной?

Его губы дрожали, пытаясь сформировать слова, но из горла вырывался лишь хриплый, невнятный звук. Кровь стекала по подбородку, смешиваясь со слюной.

Наконец, он собрался с силами и прохрипел:

– Ты… мерзкое отродье!

В его голосе звучала злоба, смешанная с бессильной ненавистью.

– Ты заплатишь за это, Висконти! Даррен отомстит за меня!

Я рассмеялся – короткий, холодный звук, лишённый всякой теплоты.

– Твой брат – слабый мудак, и ничего мне не сделает. Зато я могу делать всё, что захочу.

Я провёл пальцем по его щеке, ощущая на кончиках липкую теплоту крови. Его мышцы напряглись под моим прикосновением, будто он всё ещё надеялся вырваться.

– Ты выбрал не ту сторону. Посмотри, куда тебя привела твоя преданность. – сказал я, указывая на крюки, цепи и его окровавленное тело. – Наглядная демонстрация бессмысленности твоей верности.

– Зато я не такое чудовище, как ты и твои братья! – взревел он, его голос срывался на крик, переполненный яростью и презрением.

Я прищурился, внимательно рассматривая его лицо, и медленно повторил.

– Чудовище? Возможно. Но именно поэтому я стою здесь, а ты висишь на цепях.

Он собрал остатки сил и плюнул мне в лицо. Я медленно вытер щеку тыльной стороной ладони, не отводя взгляда от его глаз.

– Смело. – заметил я тихо. – Но крайне неразумно.

Я сделал шаг назад, наблюдая, как в его взгляде на миг промелькнуло сомнение. Страх начал проникать сквозь маску ненависти.

– Тебе не одолеть нас, Висконти. – прорычал Фицджеральд. – Даррен найдёт тебя. И уничтожит всё, что тебе дорого.

Я усмехнулся, одарив его холодным взглядом.

– Крейг, у меня нет ничего, что он мог бы отнять.

Образ Даны внезапно вспыхнул в сознании, но тут же отогнал его. Она моя тайна, слабость, о которой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.