Самый тёмный грех - Ноа Хоуп Страница 24

- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Ноа Хоуп
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-09-05 23:05:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Самый тёмный грех - Ноа Хоуп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Самый тёмный грех - Ноа Хоуп» бесплатно полную версию:Он жаждет обладать ею. Она борется с его тьмой… и своей.
Дана Вега – девушка, чья жизнь скрывает больше темных секретов, чем она готова признать. Внешне она кажется сильной и независимой, но её внутренний мир полон шрамов, оставленных прошлым.
Лукас Висконти – психопат и социопат, чье мрачное прошлое и хладнокровие делают его тем самым человеком, который способен разрушить всё ради своих целей. Его одержимость Даной выходит за пределы разума. Он готов уничтожить всё вокруг, чтобы она стала частью его тёмного мира – и если для этого нужно разрушить её, он не остановится даже перед этим. Её сопротивление – лишь топливо для его желания.
«Самый тёмный грех» – это не просто тёмная романтика. Это погружение в мир, где желание и власть играют на грани жизни и смерти. Где каждый выбор ведет к пропасти, а любовь может стать самым опасным из грехов.
Самый тёмный грех - Ноа Хоуп читать онлайн бесплатно
Я закрыла глаза, пытаясь отогнать нахлынувшие воспоминания, но они стремительно заполонили мой разум. Я снова там, в маленькой комнате, прикованная наручниками к кровати. Холодный металл цепей сковывал мои запястья. Надо мной склонилось тело мужчины. Его силуэт казался огромным, как гора, отбрасывая тень на стены комнаты.
– Не издавай ни звука. – прошептал он, закрыв мне рот рукой.
Всё, что я могла сделать, это кивнуть.
Незнакомец, одетый в чёрную рубашку и джинсы, с короткими тёмными волосами, быстро избавился от моих ограничителей и подхватил меня на руки. Я почувствовала резкий запах крови, и у меня помутилось в голове.
– Не бойся, девочка.
С этими словами он понёс меня к выходу, пока мы не оказались на улице около его машины.
– Как тебя зовут? – прошептала я, едва осознавая, что всё это происходит на самом деле.
– Лукас.
Он осторожно открыл дверь и уже собирался посадить меня внутрь, как вдруг раздался голос мужчины из–за спины.
– Босс, мы нашли её.
В тот момент у меня не было сил повернуться и посмотреть, кто это. Я лишь крепче вцепилась в рубашку темноволосого мужчины, ощущая его напряжённую мускулатуру. Я не знала, кто он и какую цель преследовал, но он спас меня, и это было главное.
– Где она? Приведите её ко мне, немедленно! – прорычал Лукас на своего подчинённого, его голос пульсировал яростью и отчаянием.
– Тут такое дело…
Меня быстро усадили на заднее сиденье машины и захлопнули дверь. Сама не знаю зачем, но я потянулась к окошку, чтобы посмотреть на мужчин. В этот момент к нам подошёл ещё один человек. У него в руках было тело, завёрнутое в грязную простыню. Лукас резким движением стряхнул ткань, и его острый взгляд скользнул по девушке… хотя там мало что можно было рассмотреть. Её настолько изуродовали – порезы, синяки, ожоги, – что очень сложно было определить, как она выглядит. Но когда мужчина поднял руку с браслетом на ней, из его груди раздался громкий крик, как у раненого зверя.
– УБЬЮ! УНИЧТОЖУ! МРАЗИ! – прорычал он, а затем вытащил из–за пазухи два пистолета и рванул обратно в здание.
К сожалению, я больше его не видела. Когда его фигура исчезла в темноте, автомобиль тронулся и увёз меня в безопасное место, откуда позже меня забрал брат.
Но я никогда не забывала Лукаса. Да, это была мимолётная встреча, но она оставила глубокий след. Мой спаситель явно искал ту девушку, кем бы она ни была для меня, а вместо этого нашёл только мёртвое тело. По словам брата, который позже нашёл его, чтобы отблагодарить, я была не единственная, кого спасли. Как оказалось, в том доме было ещё двадцать живых девушек, и пять, кого не успели спасти.
Я не была для него особенной, а просто одной из жертв, но он тот, кто заставил меня почувствовать себя в безопасности и подарил мне второй шанс на жизнь.
Я тряхнула головой, отгоняя назойливые мысли и воспоминания. Да, возможно, я чувствую нечто похожее с Римо, но он не может быть Лукасом. Иначе зачем ему скрывать своё лицо?
Глубоко вздохнув, я, наконец, шагнула в столовую, где пахло свежезаваренным кофе и чем–то сладким. За огромным дубовым столом уже сидел Римо. Его фигура излучала спокойную уверенность, и я невольно залюбовалась безупречной линией его профиля. Идеально уложенные волосы, строгий костюм придавали ему вид человека, который всегда контролирует ситуацию. Однако его глаза, скрытые за маской, излучали странный блеск, холодный и нечитаемый, как у хищника, приготовившегося к броску.
– Дана, ты хорошо выспалась? – его голос был ровный, спокойный, но в нём скрывалась стальная жёсткость.
– Да, спасибо.
Я села напротив него, ощущая, как каждая клетка моего тела напряжена в ожидании чего–то неизбежного. Завтрак выглядел роскошно: свежие фрукты, ароматный кофе, пышные булочки. Но всё это казалось мне нереальным, как декорации в театре. Я чувствовала себя пленницей, запертой в этой роскошной клетке, с холодными, непроницаемыми стенами.
– Тебе не нравится? – спросил Римо, заметив, что я едва притронулась к еде. Его тон был настойчивым.
– Нет, всё хорошо. – произнесла я, заставляя себя улыбнуться, но это получилось коряво и неискренне. – Просто… не очень голодна.
Он наклонился чуть ближе, и я почувствовала, как его взгляд проникает в самую глубину моего существа.
– Ты не обязана притворяться, Дана. Только не со мной. Скажи мне, что тебя беспокоит.
Я почувствовала, как его слова проникают глубже, чем я ожидала. В них была искренность, но и тень чего–то более тёмного и опасного.
– Я просто… не знаю, чего ожидать от этой ситуации. Я пленница? Могу ли я выходить на улицу? Общаться с друзьями? Работать? – я выпалила это всё на одном дыхании, чувствуя, как моя грудь сжимается от беспокойства.
Римо взял чашку с кофе и сделал медленный глоток, не отрывая от меня взгляда.
– Я понимаю. А что касается твоих вопросов… Нет, ты моя гостья, но я бы не рекомендовал покидать этот дом. – его голос был жёстким, как сталь. – Да, ты можешь позвонить Элле, иначе уверен, она объявит тебя в розыск. Придумай что-нибудь правдоподобное, почему ты пока не можешь с ней встретиться. Ты же не хочешь, чтобы она случайно пострадала?
Я уже открыла рот и собиралась спросить, причём тут вообще она, – когда Римо жестом прервал меня и продолжил:
– Не беспокойся за свою подругу, я приставил к ней охрану и с ней ничего не случится. Я просто хочу перестраховаться. А теперь, что касается твоей работы, насколько я знаю, ты фрилансер, так что да. Маргарет после завтрака проводит тебя в мой кабинет, где для тебя уже подготовили ноутбук и телефон. А пока мы завтракаем, тебе в комнату принесли одежду и всё, что может тебе понадобиться. Я сказал, что позабочусь о тебе, Дана, и я всегда держу свои обещания. Если тебе понадобится что–то ещё, просто скажи.
В его словах было слишком много неопределённости и скрытой угрозы. Я чувствовала, что попадаю в ловушку, из которой могу и не выйти.
– Но… – начала я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна возмущения. – Ты не понимаешь, что я не могу просто жить здесь, как будто всё в порядке?
– Тебе придётся. – резко ответил он и поднялся со своего места. – А теперь прошу меня извинить, меня ждут дела.
В этот момент появился Цербер, как будто Римо мысленно призвал его.
– Защищай её! – властным тоном приказал он собаке, и, развернувшись на каблуках, направился к выходу.
Я вскочила со стула, собираясь пойти
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.