Драконий цветок - Анна Шнайдер Страница 66
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Шнайдер
- Страниц: 123
- Добавлено: 2026-05-30 18:00:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Драконий цветок - Анна Шнайдер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконий цветок - Анна Шнайдер» бесплатно полную версию:Однотомник.
В течение последних пяти лет за месяц до новогодья королевская семья устраивает отбор для своего старшего сына, которого кто-то проклял, по слухам, превратив в чудовище. Король и королева считают, что принца Рейгарда может спасти лишь брак с любимой женщиной.
В этом году на отбор отправлюсь и я. Нет, не для того, чтобы расколдовать принца, тем более что я искренне его ненавижу. Семь лет назад он притворился, что влюблён в меня, а затем жестоко посмеялся над моими чувствами. И я ни за что не захотела бы приближаться к нему, если бы не Кассандра.
Наша с Рейгардом дочь, которая, как и он, родилась драконом.
Вас ждут:
- заколдованный принц с дурным характером
- обычная девушка, которую он когда-то обидел
- их общий ребёнок, который знать не желает своего папашу
- королевский отбор, в котором героиня будет бороться за сердце героя... Ну или что у него там вместо сердца?
- тайны, загадки, интриги, расследования и одно проклятье, снять которое может только любимая женщина, но это не точно
Книга - участник литмоба (с)нежные сказки (по мотивам "Красавицы и чудовища")
Героев можно ругать любыми словами, но друг с другом не ругаться - автор бдит!))
История Себастьяна - "Драконий инстинкт"
Драконий цветок - Анна Шнайдер читать онлайн бесплатно
Именно в этот момент раздался стук в дверь.
— Да? — рявкнул Рейгард, и в приоткрывшуюся дверь шагнул гвардеец. Огляделся с недоумением, кашлянул — видимо, у него резко зачесалось в носу — и бесстрастно сообщил:
— С вами желает встретиться Аделина дель Дэйна. До завтрака. Говорит, это важно.
Серьги наверняка хочет вернуть. Рейгард отчего-то не сомневался в этом.
— Хорошо. Передай ей, что я зайду минут через десять.
Гвардеец кивнул, а затем, помедлив, поинтересовался:
— Убрать здесь, ваше высочество?
— Зачем? — удивился наследник, оглядывая комнату. Пепел на полу, закопчённые стены, потолок и даже стёкла «с дымком» — вот что его сейчас окружало. — Так сойдёт.
— Ладно, как скажете… — пробормотал гвардеец и удалился.
Перед тем, как идти к Лине, Рейгард наведался на крышу и пару минут посидел на краю, глядя на мир с высоты драконьего полёта. Небо после сильнейшего снегопада постепенно очищалось, становясь пронзительно-синим, солнце, встающее над миром, отливало бело-оранжевым и слепило глаза, раскрашивая окружающее, делая его более ярким и радостным. Воздух звенел морозной свежестью, входя в лёгкие и выстуживая их изнутри на несколько кратких мгновений — но через секунду драконья суть делала своё дело и внутри вновь становилось жарко.
Так хотелось обернуться. Вновь обрести крылья и полетать над столицей, пронзительно крича от радости и долгожданного обретения себя. Но вместо этого он вынужден сидеть на крыше, как жалкая ящерица, и просто смотреть вокруг, тоскуя по небу. По настоящему небу — в полёте…
— Ладно, Лина, — прошептал Рейгард, закрывая глаза. От желания улыбнуться, словно не чудовище, а человек, чесалась зубастая пасть. — Ты победила. Может, и правда у тебя получится снять проклятье? И я вновь смогу летать. Только теперь я буду делать это вместе с тобой… Если ты позволишь, конечно.
…Когда Рейгард уходил с крыши, ветер по-прежнему играл выпавшим снегом, вырисовывая привычные узоры. В отличие от получеловека-полудракона, сидевшего здесь недавно, ветер не сомневался, что ещё полетает с ним.
Он чувствовал его крылья.
Аделина
Про альбом с магическими фотографиями, который Рейгард так и не посмотрел, я вспомнила перед приходом Магды. И сразу, чтобы не забыть, попросила служанку передать наследнику просьбу о встрече. Иначе мы вновь закрутимся в повседневных делах, потом он станет учить Касси, а отдавать альбом при ней нельзя. Значит, лучше сейчас, пока не начался день.
Рейгард постучал в дверь, когда Магда помогала мне застегнуть платье. Я долго сомневалась, что надеть, но в итоге выбрала одно из самых ярких платьев, сшитых главным королевским портным, — нежно-коралловое, оно казалось мне наиболее подходящим сегодняшнему дню. Наверное, потому что, несмотря на многочисленные тревоги, в глубине души я всё-таки была рада, что Рейгард наконец узнал правду.
— Погодите, пожалуйста, ваше высочество! — выкрикнула я, дёрнувшись, из-за чего Магда даже на меня шикнула:
— Ну что вы, госпожа! Не стоит нервничать. В отличие от его высочества Себастьяна, его высочество Рейгард не позволит себе войти к вам, если вы просите подождать.
— Почему ты так думаешь? — удивилась я.
— Ну младший наследник жену-то не ищет, — фыркнула служанка. — Ему неважно, какое впечатление он производит. А вот Рейгарду вы приглянулись. Жаль, к этому платью серьги ваши не подходят…
Серьги! Точно. А я ведь и забыла про них. Вернуть или нет?
Ещё накануне я ответила бы на этот вопрос однозначно, но теперь, после рассказа Рея, как и зачем он их сделал, я начинала сомневаться в собственном решении.
— Можно заходить, — громко произнесла я, когда Магда закончила застёгивать крючки на платье сзади, и обернулась навстречу вошедшему.
Да, это был Рейгард. В тёмно-сером костюме, почти сливавшемся по цвету с его кожей, серьёзный и собранный.
Я дождалась, когда Магда выйдет из комнаты, и только потом сказала, доставая альбом с фотографиями из шкафа с нижним бельём:
— Вот. Это тебе. Посмотришь, какой Касси была раньше.
Взгляд Рейгарда наполнился таким искренним изумлением, что я сразу поняла — он ожидал совсем иного.
— Что ты так смотришь? — нервно улыбнулась я. — Ты ждал от меня каких-то более неприятных слов?
— Неважно, — тут же отреагировал Рейгард, качнув головой, и я неожиданно осознала, о чём он подумал, получив моё сообщение.
— Серьги… — протянула я, невольно перестав улыбаться. — Ты считал, я верну тебе их? Я хотела, да. Но, знаешь, мне не повредит ментальная защита.
— Ты и сама неплохо экранируешь ментальную магию, — вздохнул Рейгард, на мгновение отводя взгляд. А затем очень тихо и как-то обречённо сказал: — Однако блок можно пробить. Когда ты доверяешь тому, кто находится рядом, то пропускаешь влияние.
Я оторопела.
— Ты говоришь так, словно…
— Ты правильно понимаешь, Лина. Я действительно использовал убеждение, чтобы повлиять на тебя. Ты наверняка думаешь, что была слишком наивной, однако это не так. Ты не была наивной. Просто я втёрся к тебе в доверие и внушил, что все мои слова — правда.
Сказать, что я была в шоке, — сильно приуменьшить моё состояние.
Я дышать не могла от удивления. Всё стояла, смотрела на Рейгарда, который старательно не глядел на меня, уставившись в пол, словно нашкодивший мальчишка, и не находила слов.
А потом удивление схлынуло, оставив после себя лишь усталость.
— В сущности, неважно, — сказала я, вздохнув. — Было внушение или не было — результат-то одинаковый. Ты тогда поступил со мной подло. Подлостью больше, подлостью меньше — без разницы. Меня сейчас интересует другое. Зачем ты признался? Если бы ты не сказал мне, я бы никогда об этом не узнала.
Рейгард хмыкнул и наконец посмотрел на меня. В его глазах я увидела боль и стыд.
— Мне следовало сказать сразу, но я боялся. Я и сейчас боюсь. Мне хочется, чтобы ты думала обо мне лучше, однако я с каждым разом делаю всё хуже и хуже. А рассказал я об этом просто потому, что хочу, чтобы ты знала правду. И о себе, и обо мне. И не винила себя ни в чём.
«А ещё я хочу, чтобы ты меня простила», — говорил его взгляд, но вслух этого Рейгард не сказал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.