Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс Страница 61

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Зена Тирс
- Страниц: 84
- Добавлено: 2025-09-11 19:00:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс» бесплатно полную версию:— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.
Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.
— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?
— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.
— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.
***
Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!
Действие происходит на фоне войны с демонами
Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс читать онлайн бесплатно
Тем более, что я не могу выносить воздействие демоновой магии долго — от близости артефакта яд в ране начал движение и обжигал вены, будто раскалённая лава по ним сочилась вместо крови.
Я должен поспешить.
75
Рейгард
Выйдя во двор, я сменил ипостась и полетел в холмы — там пустошь, никто не живёт. Там и расправлюсь с артефактом.
Я поднялся в небо.
Боль застилала глаза туманной пеленой, тело сводило судорогой. Артефакт действовал на меня сильнее, чем я полагал. Я дышал порывисто, обливаясь волнами болезненного жара, но продолжал движение. Я должен добраться до глухого места! Должен уничтожить артефакт! Я стискивал зубы до скрежета и рвался вперёд. Внизу одно за другим проносились селения. Я боролся с болью из последних сил. Крылья уже не держали, и я понял, что не долечу. Спланировал над дорогой и…
Рухнул.
Я пролежал без сознания какое-то время, а потом прохладный ветер, подувший в лицо, вернул меня в чувства. А вместе с тем вернулась и боль. Во всём теле. Потрогал висок и обнаружил кровь. Рёбра резануло острой болью от шевеления — кажется, сломаны. Дышать тяжёло, задыхаюсь. Трясущимися пальцами я потянулся к карману и достал артефакт — главное, что злополучная вещь на месте.
Выдохнул.
Снова боль обожгла.
Воздуха критически не хватало. Я хрипел, задыхаясь.
Ничего, Асгард скоро обнаружит меня и сделает с артефактом то, что не успел я…
Но…
Ледяные волны накатывали и душили. Вот так, бесславно сдохнуть, не выполнив долг. Один. Без семьи. Жестокий тиран — таким меня запомнят. Да и запомнят ли?
Моё проклятие не иметь детей — я ведь всю жизнь от него бежал. Пытался доказать, что я не проклят. Что мужик. Рано женился на Летиции, потом выбрал самую совместимую со мной женщину — но так и не получил наследника. Я вынужден признать, что я проиграл. Я проклят, и продолжения не будет.
Если бы можно было всё отыграть, выбрал бы я что-то иное? Нет… Тогда было без шансов — или Дитрих меня прикончит, или я его. Демон хрипел, предлагал перейти на его сторону, но я отказался. И тогда Дитрих, находившийся в теле моего отца, сумел наслать проклятие, отрезавшее меня от силы рода. Я стал бесплодным. Бесплодным до появление ласточки…
Дыхание становилось всё тяжелее, и перед глазами уже стало темнеть. Последние мои мысли обратились к моей любимой. Анна. Никого я так не желал, как эту женщину. С ней я ожил, она одна нужна мне. Моя близкая, родная, сладкая. Я был настолько ослеплён жаждой получить сына — долгожданная беременностью Меделин вскружила голову, и я не разглядел того, что действительно было важно — любимую женщину, бестелесную душу, прилетевшую ко мне, для меня. Мою пару! Анна была послана для меня — я чувствовал. Истинная. Единственная. Метки пары не появились после проведённой ночи — это объяснимо — мой дракон отравлен. Но она моя пара — это точно. Моя женщина.
Она сбежала от меня, как от огня. Выбрала Эдуарда!
Р-р-р, увидеть бы ещё хоть раз тебя, моя девочка — сказать тебе, как я глубоко сожалею, что обидел тебя. Свою истинную. Я сожрать себя был готов.
И погибнуть вот так, в одиночестве, в муках совести — именно этого я и заслужил.
Хрип, вместо дыхания.
Недолго осталось.
С дороги послышался скрип повозки.
— Там, кажется, кто-то лежит, — раздался грубый мужской голос.
И голос этот я узнал — это же старый боевой соратник полковник Гройс, потерявший в боях память, но потом излечившийся, а теперь он женат на леди Элеоноре.
Проклятие, надеюсь, её с ним нет!
— Ну-ка, давай посмотрим, милый, кто там неудачно решил умереть у меня на пути! — отозвалась леди Элеонора.
Нутро осыпалось пеплом.
Она тут.
Судьба смеётся надо мной.
Меньше всего я хотел встретить, ту, которую изгнал, именно сейчас.
Полковник и Элеонора склонились надо мной. Женщина сразу же прощупала сердцебиение. А я ни слова сказать не мог — дыхания не хватало.
— Дорогой, принеси-ка мой сундучок из коляски! Срочно! Гройс, ты чего застыл? Этот мужчина при смерти!
Глаза полковника расширились. Он подтянул ладонь к виску и отдал честь.
— Ваше Величество!
Элеонора склонила голову набок, прищурилась и усмехнулась:
— Ну, надо же, не сразу признала в некоролевском виде! — она бегло окинула мой чёрный костюм без знаков отличия. — Какая встреча, Ваше Величество! — И повернулась к мужу: — Мой сундучок, Гройс!
Леди Элеонора провела над моим телом светящимися магией ладонями, и с груди будто булыжник свалился. Я смог сделать вдох.
— Почему вы помогаете мне, ведь я изгнал вас?! — хрипло выдохнул я и поморщился от резкой боли в рёбрах.
— Потому что без помощи вы бы умерли.
— А вы разве не будете этому рады? Мой брат займёт трон, а его жена уговорит его, чтобы вас помиловали, — хрипло проговорил я, глядя в глаза женщине.
Леди Элеонора выдержала мой взгляд и громко хмыкнула:
— Я не могу бросить человека в беде на дороге. Будь то Анна, которой я когда-то помогла, или Вы.
— Это вы подобрали Анну на дороге возле аббатства и спрятали, зная, что я ищу, — прохрипел я, сотрясаясь от боли.
Гройс принёс сундучок, и леди Элеонора принялась за артефакты. Один за одним кристаллы разгорались в её руках, она колдовала над моими ранами.
— Я подобрала дрожащую от страха женщину на дороге, — отчеканила Элеонора, не сводя с меня глаз. — Женщину в рваном платье, с синяками на руках и бёдрах. Она рыдала у меня на плече. Я гладила её по голове и вытирала ей слёзы.
В сердце будто вонзили миллионы игл.
Я монстр!
76
Рейгард
— Я вам помогу, Ваше Величество, — продолжила Элеонора. — Потому что живу по одному непреложному закону: помогать тем, кто нуждается в помощи, не ища выгод и благодарностей, с готовностью за это пострадать. Сейчас я облегчу ваши раны, дам обезболивающее и наложу повязку на рёбра — они сломаны, а затем продолжу свой путь к границе королевства. Надеюсь, вы не покараете меня за эту вынужденную остановку в пути?
Она считает меня полным остолопом. Безжалостным тираном, чудовищем. Я глядел в своё отражение в её глазах и увидел так такое, что мне не понравилось!
И
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.