Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст Страница 43
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дора Коуст
- Страниц: 93
- Добавлено: 2026-04-09 20:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст» бесплатно полную версию:Я — единственная наследница древнего рода — была вынуждена вернуться, когда наше графство по приказу императора-завоевателя захватил Рейнар ар Риграф — страх северных земель, герцог, от чьей дьявольской улыбки кровь стынет в жилах. Он смертельно опасен, волнующе прекрасен и, по слухам, невероятно безжалостен к своим врагам. И теперь я его пленница.
Сокровище Сиальских островов - Дора Коуст читать онлайн бесплатно
Впрочем, третье утверждение тоже имело под собой почву: к нам так или иначе прислушивался весь зал.
— С некоторых пор я вхожу в свиту императрицы, дорогой. Ты же понимаешь, что ее приглашение я проигнорировать не могла. Да и не хотела.
Улыбка этой самой настоящей змеи была настолько ослепительной, что мне резко с утроенной силой захотелось нарушить все мыслимые и немыслимые правила этикета. Как иногда говаривал Эрни: возникло стойкое желание надавать по морде лица.
Собственно, сегодняшний день официально был моим праздником, так что отказывать себе в чем-либо я не стала.
В шаге от меня стояли сразу два подслушивающих прислужника с круглыми подносами. На одном из них располагались легкие закуски, а на другом подавали воздушные пирожные на один укус. Мягкий бисквит был украшен объемной шапочкой крема.
Выбрав второй поднос, я в единый миг отобрала его у не ожидавшего такой подставы прислужника и со всего размаха от души впечатала в холеную «морду лица».
— Ох, простите! Соскользнуло, — повинилась я очень натурально, окидывая «леди» далеким от благодушия взглядом под многочисленные восклицания со стороны.
И дело было не Рейнаре, не в ее словах ему, а в демонстративном игнорировании моей персоны.
Себя я прилюдно оскорблять никогда не позволю.
— Его Императорское Величество Кхарль Первый, — объявили в коридоре позади нас. — С супругой.
Коснувшись руки Рейнара на сгибе его локтя, я сама подтолкнула его чуть в сторону, чтобы повернуться лицом к распахнувшимся сейчас двустворчатым дверям. Его прямой взгляд на себе я ощущала отчетливо, как и его улыбку.
Не ощущала, нет. Просто чувствовала, что он сейчас довольно улыбается, хотя и видеть этого не могла. Как и все присутствующие дамы, я присела в глубоком реверансе и склонила голову максимально низко.
Император, как и сказали, появился с императрицей мгновением позже. Но, вероятно увидев нас и «леди» чуть в стороне от нашей пары, он остановился, сделав всего несколько шагов.
Остановиться пришлось и его супруге. Сапоги властителя и верхнюю юбку золотого платья я могла разглядеть до мельчайших деталей.
— Вам следует лучше выбирать себе свиту, дорогая, — отчеканил крупный темноволосый мужчина недовольно.
Их отражения хоть и искаженными, но я все же могла рассмотреть в начищенной до блеска плитке.
Император немного уступал своей хрупкой супруге в росте, но при этом излучал очень сильную, подавляющую ауру. А голос его так и вовсе казался раскатами грома.
— Я учту, мой повелитель, — отозвалась светловолосая женщина легким, как ветерок, голосом.
— Аурэлия, немедленно приведите себя в порядок, если не хотите отправиться обратно во дворец, — обратился император к поверженной пирожными, не оставляя ей ни секунды на то, чтобы объясниться.
— Да, мой император, — процедила она мне в спину.
Мимо нас темноволосая пролетела разъяренной фурией, что заставило меня совсем немного, но испытать толику ликования, отразившуюся на моих губах намеком на улыбку.
— Рейнар, мой друг. Я вижу, что ты выбрал себе в жены прекрасное создание. Ну же, милое дитя, посмотри на своего императора.
Глава 10
Змеи для змеи
Я все еще дрожала. Поздний завтрак, больше похожий на праздничный ужин, уже давно был в самом разгаре, а я все еще ощущала легкую дрожь, объявшую руки и пальцы.
— … Ну же, милое дитя, посмотри на своего императора, — все еще гремел в моей голове голос темноволосого правителя.
Я не позволила себе ни секунды промедления. Переместив взгляд с сапог мужчины на его лицо, даже смогла выдавить из себя улыбку. Улыбку, которая мигом слетела с моих губ, едва я утолила свое любопытство.
Император, несомненно, являлся магом, но каким…
Его магия переливалась всеми цветами радуги. Не один дар, и даже не два. Передо мной стоял самый сильный маг из всех, с которыми меня когда-либо знакомили. Никто из присутствующих не имел столько силы и…
Столько власти.
Но испугало меня совсем не это. Прямо от императора, чьи черты лица были резкими, хищными, совсем не подходящими ни его росту, ни пышному телосложению, тянулась тонкая золотая нить.
Она казалась хрупкой лишь на первый взгляд, но толщина в целый мизинец не обманывала. Очень прочное заклинание подавления воли. Запрещенное заклинание, изображение которого я видела только в книге и действие которого совсем недавно испытала на себе, когда посетила бал в собственном доме в намерении убить герцога.
Правда, на картинке золотая цепочка тянулась от одного мужчины до другого. Здесь же второй конец этой нити обвивал шею светловолосой и абсолютно безучастной императрицы.
Что ж, ар Риграф учился у лучших.
Переведя взгляд с несчастной женщины обратно на ее супруга, вновь встретившись с его прямым, пронзающим взором, я против воли вздрогнула, вспомнив шепотки служанок.
Если повелитель действительно умеет читать чужие мысли, то мне конец.
— Прекрасно… — протянул император довольно, а его черные глаза на миг сверкнули перламутром. — Надеюсь, что твой брак будет таким же счастливым, как и мой, Рейнар. Что у нас с завтраком?
Наша прямая встреча и односторонняя беседа длилась всего мгновение, после чего ко мне, как к бездушному предмету, потеряли всякий интерес, но по ощущениям прошла целая вечность, за которую я успела устать и обессилеть.
Если бы не поддержка Рейнара, я бы, наверное, так и рухнула на пол, а не склонилась в положенном случаем реверансе, настолько дрожали ноги. Но он меня держал. Крепко удерживал за руку, не позволяя отклониться от намеченного пути.
Следующей целью императора стало приветствие моих родителей.
Все те две минуты, пока они общались с повелителем и ар Риграфом, обсуждая сегодняшнее торжество, я думала о том, как сильно хочу сбежать прямо сейчас. Роззи была права: император мне совершенно не понравился. От него и вправду следовало держаться как можно дальше.
Однако за столом мы должны были сидеть рядом с ним. Герцог, я и Татия разместились по правую сторону от повелителя, напротив нас сидел с супругой какой-то министр, чье имя я не удосужилась запомнить, а мои родители через восемь человек от нас, ведь распределение шло согласно титулам и благосклонности императора.
Рейнар, судя по всему, был одним из тех, кто составлял ближайший круг повелителя Приалии.
Когда император поднялся из-за стола в намерении покинуть наше разношерстное общество, я едва не выдохнула с облегчением. За все это время я не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.