Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская Страница 4
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Крамская
- Страниц: 43
- Добавлено: 2026-05-25 10:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская» бесплатно полную версию:Еще вчера я была уважаемым врачом, а сегодня вдруг стала опальной невестой, отправленной родителями подальше с глаз за «колдовство и обман».
Жених предал, семья отвернулась и в кармане нет ни гроша...
Казалось бы, пора отчаиваться, но это точно не про меня!
В этом мире женщинам запрещено лечить и считается, что медицина не женское дело? Ну тогда, расскажите об этом моим пациентам, очереди из которых растут быстрее, чем сплетни обо мне.
Но на моем пути встал тот, кого боится всё герцогство — Королевский наместник! Он суров, ироничен и твердо намерен поймать меня на нарушении закона.
Однако, он еще не знает, что у хорошего доктора всегда есть лекарство от любых болезней, и даже от властных предубежденных мужчин.
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская читать онлайн бесплатно
Он уставился на меня, словно я была невиданной диковинкой.
— Врач? — переспросил он, хмыкнув, — Женщина не может быть врачом. Это нелепо и недопустимо. Докторов у нас здесь нет, последний уехал два месяца назад. Но, поверьте мне, леди, никто пойдет лечиться к доктору, если она женщина.
— Но я окончила медицинский факультет, имею опыт работы в родильном отделении.
— Опыт? — он рассмеялся, обнажая пожелтевшие зубы, — Еще раз повторю, женщина не может быть врачом. Никто здесь не станет разговаривать с вами о медицине.
Его слова ударили меня, как пощёчина. Я сжала кулаки, чувствуя, как внутри закипает гнев.
— Вы не понимаете, — попыталась возразить я, — Я могу помогать людям. У меня есть знания, навыки…
— Знания? — он перебил меня, махнув рукой, — Ваши «знания», это суеверия и бабьи выдумки. Ступайте домой, леди, здесь вам не место, — мужчина захлопнул дверь прямо у меня пред носом, и я услышала, как с обратной стороны опускается тяжелый засов.
Мне хотелось разреветься от отчаяния, но я не позволю себе это сделать. По крайне мере, не здесь и не сейчас.
Краем глаза я увидела эту больницу, там внутри царил хаос, а пациенты лежали на грязных постелях, и, судя по всему, здесь никто не имел ни малейшего представления о гигиене.
Я медленно побрела по мокрой дороге в сторону дома. Два версты до поместья тётушки казались бесконечными. Погода ухудшилась, ветер пронизывал до костей, но физическая боль была ничто по сравнению с унижением, которое я испытала сегодня. В голове крутились слова фельдшера из больницы: «Женщина не может быть врачом. Ваши знания — суеверия.»
Внезапно, сзади раздался бешеный топот копыт. Я едва успела отшатнуться к обочине, но лошадь пронеслась так близко, что взметнувшиеся комья грязи обдали меня с головы до ног. Холодная жижа залила лицо, попала в рот, склеила волосы. Я поскользнулась, едва не упав в канаву, едва удержавшись на ногах.
— Стой! — раздался властный окрик.
Всадник натянул поводья, развернул коня и медленно подъехал ко мне. Он был высок, одет в чёрный дорожный камзол, а его лицо, обрамлённое тёмными влажными прядями, выражало смесь раздражения и неловкости.
— Простите, — произнёс он, слегка склонив голову, — Я не заметил вас. Позвольте помочь.
Я выпрямилась, стряхнула с рукава липкий комок грязи и вскинула голову. Холодная ярость застилала глаза.
— Помочь? — мой голос дрожал от негодования, — Вы чуть не сбили меня, обдали грязью с ног до головы, и теперь предлагаете помощь? Может, вам ещё и поклониться за это?
Он приподнял бровь, явно не привыкший к подобной дерзости.
— Я искренне сожалею. Могу предложить сухой плащ, — всадник потянулся за сумкой, привязанной к седлу.
— Не нуждаюсь! — перебила я, отступая на шаг, — Следовало бы смотреть, куда скачете!
Он замер, а затем медленно выпрямился в седле. В его взгляде мелькнуло что-то холодное, почти угрожающее, но я не отступила. Пусть думает, что хочет. Пусть знает, что я не стану кланяться ни перед кем, даже перед этим надменным всадником, чья осанка и манеры выдавали человека не простого.
Не дожидаясь ответа, я развернулась и зашагала прочь, оставляя за собой грязные следы на дороге. Платье липло к телу, волосы свисали мокрыми прядями, но я шла, высоко подняв голову.
— Глупая женщина, — донеслось сзади.
Да пусть думает, что хочет. Я решительно зашагала в сторону дома не оборачивая.
Но когда я завернула за угол, то почувствовала, что за мной следят. Я обернулась, но на пустынной улице никого не было. Но я затылком чувствовала, что кто-то за мной наблюдал.
Глава 3
Почти у самых ворот поместья меня окликнули.
— Госпожа, постойте!
Я обернулась. По тропинке, ведущей к нашему дому спешил немолодой мужчина, в потрёпанной, но опрятной одежде. Его лицо было измождено, а в глазах читалась отчаянная мольба.
— Меня зовут Джон, я местный пастух. Я шел за вами от самой больницы, — выдохнул он, едва приблизившись, — Подслушал как вы разговаривали с фельдшером. Вы правда можете лечить и у вас есть опыт?
Вот не зря мне показалось, что за мной наблюдали.
— Да, я врач акушер-гинеколог высшей категории. Чем могу быть полезна?
— Я не совсем вас понял, но моя жена Анна сейчас рожает, — перебил он меня, схватив за рукав,
— Умоляю, помогите. Она еще с вечера рожает, — продолжил он, — уже все силы на исходе. Наш фельдшер рожениц как огня боится, а местные повитухи ценник заломили такой, что я и за год не отработаю. В долг никто не берется помочь. Не знаю, вправду вы лекарь или нет, но вы женщина и знаете все эти женские дела.
Он стоял передо мной сгорбившись, словно весь мир обрушился на его плечи. Я в его глазах отражалась безысходность, а в голосе слышались страх и отчаяние.
— Ведите, — коротко сказала я.
Дом пастуха стоял на окраинегорода. Внутри он оказался достаточно чистым, в комнатах царил полумрак. На постели, едва приподнявшись, лежала женщина с бледным, почти прозрачным лицом. Она подняла на меня глаза, полные муки.
— Вы кто? — еле слышно прошептала она.
— Это лекарка, — ответил за меня ее муж, — Она поможет тебе.
— Меня зовут Эмма Глейн. Не бойтесь, я знаю, что делать.
Сейчас я была уже не юной девушкой — сейчас я была опытным врачом с большим стажем работы, принимавшая роды и в более экстремальных условиях.
Для начала мне нужно было обезвредить руки, а зола с кипяченой водой играют роль слабого антисептика. Вот не зря я не пропустила ни одной пары в университете, да и память, тьфу-тьфу, не подводит.
— Вы можете вскипятить воду и принести немного золы? Мне нужно обработать руки, — попросила я Джона.
Пока он кипятил воду, я подошла к роженице и взяла её руку, чтоб прощупать пульс. Он был слабым и частым. Я подняла рубашку и осторожно прощупала живот. Всё подтверждало мои худшие опасения — затяжные роды, истощение, поперечное положение плода. Все плохо, очень плохо. Риск смерти для матери и ребёнка почти 80 %.
— Анна, слушай меня внимательно, — я наклоняюсь к роженице, — Я сейчас попытаюсь вам помочь.
Она попыталась слабо кивнуть, когда очередная схватка скрутила её тело.
Я проходила это уже не один раз и не с одной роженицей, правда, условия были другие, но я не могу сдаться. Возможно придется экстренно кесарить, хотя мне бы этого не хотелось делать в таких условиях.
— Приготовь острый нож, иглу и моток ниток, — скомандовала я мужу, на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.