Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская Страница 3

Тут можно читать бесплатно Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская» бесплатно полную версию:

Еще вчера я была уважаемым врачом, а сегодня вдруг стала опальной невестой, отправленной родителями подальше с глаз за «колдовство и обман».
Жених предал, семья отвернулась и в кармане нет ни гроша...
Казалось бы, пора отчаиваться, но это точно не про меня!
В этом мире женщинам запрещено лечить и считается, что медицина не женское дело? Ну тогда, расскажите об этом моим пациентам, очереди из которых растут быстрее, чем сплетни обо мне.
Но на моем пути встал тот, кого боится всё герцогство — Королевский наместник! Он суров, ироничен и твердо намерен поймать меня на нарушении закона.
Однако, он еще не знает, что у хорошего доктора всегда есть лекарство от любых болезней, и даже от властных предубежденных мужчин.

Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская читать онлайн бесплатно

Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Крамская

на пыльную дорогу рядом со своими не хитрыми пожитками.

Сволочь! Даже сойти по-человечески не дал!

Поднявшись на ноги и отряхнув платье, я посмотрела на особняк.

Что за...!!! Да вы что, издеваетесь здесь все надо мной!?!

Глава 2

Поместье, если можно его так назвать, представало собой старое обветшалое здание с покосившимися карнизами.

Стены, некогда выкрашенные в светлый оттенок, теперь покрылись грязно-серыми разводами. Дожди и время стёрли краску, обнажив серую кладку.

В некоторых местах кирпичи выпали, оставив зияющие дыры, а вольно разросшийся плющ, оплетал фасад, словно щупальцами пробиваясь сквозь трещины. Узкие окна, многие из которых были заколочены или затянуты пыльной паутиной, напоминали слепые глаза, взирающие на мир с невысказанной тоской.

Крыша, дома, местами просевшая, выглядела так, будто едва держится под тяжестью прошедших десятилетий. Деревянные стропила прогнили, а черепица, некогда ровная и блестящая, теперь лежала хаотичными грудами.

Водосточные трубы, искривлённые и проржавевшие, отломились в нескольких местах, и вода при дожде стекала прямо по стенам, оставляя тёмные подтёки.

Над входом в дом, видимо, когда-то красовалась резная арка, теперь же там висела покосившаяся вывеска с полустёртыми буквами.

Двор вокруг поместья представлял собой печальное зрелище — заросшая бурьяном трава достигала колен, а тропинки, когда-то вымощенные камнем, скрылись под слоем опавших листьев и мусора.

Старые яблони, давно не знавшие ухода, склонились под тяжестью сухих ветвей, а их плоды, гниющие на земле, добавляли к общему запаху сырости сладковатый оттенок разложения.

Возле крыльца валялись обломки деревянной скамейки и ржавые ведра, а у боковой стены громоздились груды сломанных досок и прочего хлама, накопившегося за годы запустения. Единственным признаком жизни были вороны, время от времени с карканьем взлетавшие с крыши, нарушая гнетущую тишину этого забытого места.

— Кого еще там принесло? — услышала я скрипучий старческий голос.

Из дома вышла сухенькая сгорбившаяся женщина, с седыми запутанными волосами, укутанная в старый шерстяной платок, побитый молью.

— Тетушка Элизабет? — робко произнесла я.

— Какая я тебе тётушка! Тоже мне, племянница выискалась. Убирайся от сюда, проходимка, ничего не дам. Самой есть нечего, — старуха развернулась и направилась обратно в дом.

— Постойте. Я Эмма. Эмма Глейн. И я действительно ваша племянница. У меня письмо для вас, от моей матери, леди Глейн.

Я стояла совсем вплотную к покосившимся воротам, боясь наступить в лужу с нечистотами, которую кто-то разлил перед входом в это «поместье».

— Какой еще леди? Не знаю никаких леди, — проворчала старуха, но все же направилась в мою сторону и отворила тяжелый замок. При ее приближении я учуяла запах несвежего тела и старых вещей.

Видимо, у тётушки еще тот характер, но, раз уж нам предстояло делить с ней на одну территории какое-то время, то придется смириться. Пока не придумаю, куда мне двигаться дальше.

Внутри поместье оказалось ещё более унылым, чем снаружи, и производило удручающее впечатление. Воздух стоял тяжёлый, затхлый, пропитанный запахом сырости, застоявшейся пыли и давно не проветриваемых помещений.

Полутёмные коридоры тянулись в обе стороны от входа. Их стены украшали выцветшие гобелены с истёртыми узорами и покосившиеся портреты в потемневших от времени рамах. Сквозь узкие окна, с задернутыми тяжелыми портьерами, пробивался тусклый свет, который подчёркивал всеобщий упадок.

— Ну чего уставилась? Не нравится?

Ну вот что ответить вредной старухе, от которой зависит мой сегодняшний ночлег?

— Что вы, все хорошо. Но мне кажется, что небольшая уборка не помешала бы этому месту,

— Кажется ей! — проворчала тётка, — А мне не кажется. Вот и уберешь все здесь. Нечего тут задарма хлеб проедать.

Тётушка провела меня в большую комнату на втором этаже.

— Твоя спальня, — буркнула она. — Здесь будешь жить. Ужина не жди, и не беспокой меня без дела.

Тушка развернулась и тяжелой старческой походкой направилась вниз по лестнице, видимо, к себе в комнату.

Я огляделась.

Комната выглядели так, словно время здесь остановилось десятилетия назад. Громоздкая мебель, обтянутая выцветшей парчой, стояла под пыльными чехлами; на когда-то глянцевых поверхностях стола и комода лежали толстые слои пыли, испещрённые следами паучьих лапок. В углах висели клочья паутины, колыхавшиеся от малейшего движения воздуха. Половицы, изношенные временем, скрипели под ногами, как будто молили о пощаде.

Я опустилась на кровать, скрипнувшую под моим весом, и закрыла глаза. Всё это казалось мне кошмаром, из которого невозможно проснуться.

Привыкшая к стерильности операционных, я тяжело переносила грязь. Но сейчас у меня выбора не было, и я не могла позволить себе сдаться.

Утро выдалось пасмурным.

Покопавшись в своих вещах, я нашла самое приличное платье и удобные башмаки.

Сегодня я разыщу местную больницу и предложу свои услуги. Я уверена, что такого опытного врача как я оторвут с руками. Но для начала не мешало бы перекусить

Я спустилась вниз и прошлась по коридорам, в поисках кухни.

В жилой части дома царил такой же беспорядок. Кухня меня встретила закопчёнными кастрюлями и сковородками, сложенными сваленными на столе. В столовой стоял стол, заваленный старыми книгами и пустыми бутылками.

Видимо, съестного мне не отыскать в этом бедламе.

— На полке возьми кусок ветчины и лепешки, — услышала я за спиной скрипучий голос тётки, — Голодная же, поди.

Ответом ей послужил мой урчащий живот.

— Я утром на рынке была, пока ты тут разлёживалась, — продолжила тётка, — Обменяла кое-что на еду. Да и работу тебе нашла — будешь молочнику помогать. От него как раз недавно помощница сбежала.

— Я не буду помогать молочнику, — пробурчала я, пережевывая свой нехитрый завтрак, — Я врач, я в больницу пойду, я людей лечить буду.

Тетушка посмотрела на меня как на полоумную.

— Ты врач? — переспросила она и разразилась истеричным смехом, — Да какой ты врач, кто тебе разрешил врачевать-то? Ты — женщина, твой удел найти хорошего мужа и детей рожать. Да и лет то тебе сколько, двадцать хоть исполнилось? Нечего мне тут сказки рассказывать. Собирайся, отведу тебя к молочнику

— Сначала в больницу, — настаивала я.

Тётка еще раз засмеялась, и собралась выйти из комнаты.

— Идти-то мне куда?

— Да туда иди, — тетка неопределенно махнула в сторону рукой, — У людей по дороге спросишь, они подскажут. Только не говори, что ты моя племянница, не хватало мне еще сплетен здесь, да королевского наместника.

Больница оказалась небольшим зданием с облупившейся краской и покосившимся крыльцом. Дверь больницы распахнулась с протяжным скрипом. На пороге появился мужчина средних лет с залысинами в грязном халате и недовольным выражением лица — но судя по всему, он здесь был главный. Он окинул меня равнодушным взглядом:

— Чего надо?

Я подошла к мужчине.

— Добрый день, — начала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.