Злобное колдовство - Элла Саммерс Страница 26

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элла Саммерс
- Страниц: 105
- Добавлено: 2025-09-11 02:02:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Злобное колдовство - Элла Саммерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Злобное колдовство - Элла Саммерс» бесплатно полную версию:Сборник новелл по миру «Легиона Ангелов», событие которых происходит в разное время по хронологии серии (указано перед каждым рассказом).
От ведьм до драконов, от ангелов до богов и демонов. Шестнадцать фэнтезийных историй по вселенной «Легиона Ангелов», включающих друзей и родственников Леды Пандоры, Ангела Хаоса.
Злобное колдовство - Элла Саммерс читать онлайн бесплатно
— Но, возможно, я знаю кое-кого, кто что-то знает, — сказал Сэм. — Моя знакомая девочка упоминала что-то о новых вампирах в городе, когда я видел её в последний раз. Я могу отвести тебя к ней, — его взгляд всё ещё был прикован к кексу.
— Хорошо, показывай дорогу, — сказала я и бросила ему кекс.
К тому времени, как мы нашли подругу Сэма, он уже полностью проглотил десерт. Это была худенькая девочка-подросток примерно одного возраста с Беллой, с голубыми глазами и грязными, спутанными светлыми волосами. Её футболка была на два размера меньше. Её брюки были изодраны в клочья и порваны на коленях. И на ней даже не было обуви.
— Привет, Леда, — сказал Сэм.
— У тебя глазурь на носу, — прокомментировала она.
— Я знаю, — он соскрёб пальцем глазурь со своего носа, облизал её и улыбнулся Леде. — Калли угостила меня кексом, — он указал на меня. — Она и тебя угостит, если ты ей поможешь. Она ищет тех вампиров, о которых ты мне рассказывала.
Леда повернулась ко мне, оценивающе глядя на меня.
— Может быть, я помогу тебе, если у тебя есть что-нибудь, что мне понравится. Какие у тебя есть вкусы?
Я чуть не рассмеялась. Эта девочка была грязной и голодной, но у неё всё ещё хватало самоуважения, чтобы придирчиво относиться к вкусу кексов.
— У меня есть шоколад, клубника, черника, морковь, банан и красный бархат, — я открыла крышку коробки с кексами.
Она заглянула внутрь.
— Я думаю, шоколад. Или красный бархат. Я не люблю фрукты и овощи.
— Они полезны для здоровья.
Она бросила на меня равнодушный взгляд.
— Кексы вредны для здоровья. Не в этом их суть.
На этот раз я рассмеялась.
— Вполне справедливо.
— Дай мне оба твоих шоколадных кекса и оба твоих кекса красный бархат, и тогда я покажу тебе, где прячутся вампиры, — она посмотрела на меня, словно провоцируя отказаться от её предложения.
Конечно, я не могла. Бедная девочка выглядела так, словно не ела нормально несколько месяцев. Эти кексы ей определённо нужны больше, чем мне. И если она может привести меня к вампирам…
— Вот, — я протянула ей всю коробку.
Она поделилась кексами с Сэмом. Она отдала ему «противные» кексы, но ему явно было всё равно. К тому времени, как они закончили есть, они оба были покрыты скорее глазурью, чем грязью, что, безусловно, было лучше.
— Что ж, дамы, прощайте, — сказал Сэм с низким поклоном. — У меня есть дело, которым я должен заняться.
— Какое дело? — спросила я Леду, когда мальчик взобрался на стену ближайшего кирпичного здания.
— Он любит околачиваться на вокзале, когда прибывают дневные поезда из Нью-Йорка, — рассказала она мне. — Он устраивает «азартную игру», чтобы обмануть туристов из большого города.
— В это время года в Чистилище приезжает не так много туристов, — сказала я.
— Но сюда постоянно прибывают новые паранормальные солдаты, чтобы провести два месяца на стене, — сказала она. — Паранормальные солдаты такие высокомерные. Они думают, что они умнее всех, особенно тупых, грязных беспризорников. Сэм зарабатывает на них кучу денег.
— Он ведёт опасную игру, — ответила я.
Леда пожала плечами.
— Если ты хочешь добиться успеха, ты должен рисковать, — она поднялась с тротуара, на котором сидела. — Ты разделяешь это мнение.
Я тоже поднялась на ноги.
— Откуда ты знаешь, что я думаю?
— Ты преследуешь мятежных вампиров, — сказала Леда. — Ты делаешь это либо потому, что хочешь, чтобы они превратили тебя в такого же злобного кровососа, как они, либо потому, что хочешь получить награду за их головы, — она оглядела меня с ног до головы. — Ты не похожа на человека, который хочет стать злым кровопийцей.
— Вампиры бывают разных форм и размеров.
— Но они редко пекут кексы, — сказала она.
Я рассмеялась.
— Ты права. Я не хочу быть злым кровососом. Я просто хочу поймать злых кровососов.
— Я так и знала. Твои кексы слишком хороши, чтобы ты могла быть злой, — она слизнула глазурь с пальцев. — У тебя есть ещё?
— Ещё? Ты только что съела четыре.
— Да, но мне двенадцать лет, и я живу на улице. Не то чтобы я должна следить за своей фигурой или что-то в этом роде.
Я рассмеялась. Снова. Эта девочка была уморительной. У неё была удивительная способность говорить всё как есть.
— Я могу приготовить больше, — сказала я ей.
Она оживилась.
— На самом деле, я могу приготовить кое-что получше, — сказала я. — Что бы ты сказала о вкусном домашнем ужине?
— А десерт будет?
— Конечно.
Она улыбнулась мне.
— Если ты доешь весь свой ужин, — добавила я.
Её улыбка исчезла.
— Что это за безумное правило?
— Хорошее правило. А теперь, — сказала я своим мамским голосом, — покажи мне, где прячутся мятежные вампиры.
— Хорошо, — она подмигнула мне. — Постарайся не отставать.
Затем она побежала вниз по улице, оставив меня догонять её. Она повернула направо и нырнула в переулок.
— Это тупик, — сказала я, когда мы дошли до конца.
— Не совсем, — Леда наклонилась и подняла с земли канализационную решётку. Она была намного сильнее, чем выглядела. — Там, внизу.
— Вампиры прячутся в канализации? — спросила я.
Это совсем не походило на сцену Андерсона. Он определённо из тех парней, которые предпочитают пентхаусы и дома для вечеринок, а не канализационные стоки и сараи.
— Нет, вампиры не прячутся в канализации, — ответила Леда. — Но мы должны спуститься туда, чтобы добраться до них.
— В канализацию? — я закатала рукава. — Хорошо, — я глубоко вздохнула. — Давай сделаем это.
Леда усмехнулась.
— Расслабьтесь, леди. На самом деле мы не собираемся спускаться в канализацию. Мы просто немного пройдём рядом с канализацией, пока не выйдем на другую тропинку. В Чистилище много потайных ходов. Не переживай. Я постоянно так поступаю, — она спустилась по лестнице.
Я последовала за ней.
— Ты постоянно так поступаешь?
— Да, так я избегаю уличных банд. Они тупые и не очень изобретательные. Они не знают о большинстве потайных ходов.
Мы ступили на бетонную дорожку, которая, по сути, не была покрыта сточными водами. На самом деле, я не заметила никаких сточных вод. Я чувствовала их запах, но он был слабым и, следовательно, терпимым. Ну, если только мы не задержимся здесь слишком долго.
Леда повела меня по бетонной дорожке, затем вокруг подземного бункера, принадлежащего одному из так называемых районных лордов Чистилища, главарей мафии, которые правили преступным миром города. Вся территория вокруг входа в бункер охранялась вооружёнными людьми и собаками, но Леда подвела меня к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.