Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская Страница 25

Тут можно читать бесплатно Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская» бесплатно полную версию:

Еще вчера я была уважаемым врачом, а сегодня вдруг стала опальной невестой, отправленной родителями подальше с глаз за «колдовство и обман».
Жених предал, семья отвернулась и в кармане нет ни гроша...
Казалось бы, пора отчаиваться, но это точно не про меня!
В этом мире женщинам запрещено лечить и считается, что медицина не женское дело? Ну тогда, расскажите об этом моим пациентам, очереди из которых растут быстрее, чем сплетни обо мне.
Но на моем пути встал тот, кого боится всё герцогство — Королевский наместник! Он суров, ироничен и твердо намерен поймать меня на нарушении закона.
Однако, он еще не знает, что у хорошего доктора всегда есть лекарство от любых болезней, и даже от властных предубежденных мужчин.

Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская читать онлайн бесплатно

Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Крамская

из плоти и крови, в потрёпанном сюртуке, с осунувшимся лицом, но всё с той же упрямой складкой у губ.

За ней, как волна прибоя, накатила ярость. Горячая, жгучая, почти осязаемая. Пальцы непроизвольно сжались, ногти впились в ладони. Как он посмел здесь появиться?

Но сквозь гнев пробивалась боль той Эммы, старая, зарубцевавшаяся, а теперь вскрытая одним взглядом. Она растекалась по венам ледяным свинцом, сковывала движения. Хотелось крикнуть: «Почему?», и одновременно отвернуться, сделать вид, что не узнала.

Мозг отказывался принимать реальность. Может, это мираж? Игра уставших глаз? Я невольно сделала шаг вперёд, вглядываясь в черты, которые когда-то могла бы нарисовать с закрытыми глазами. Нет, не мираж. Он настоящий. И он смотрит на меня.

В его глазах читалось что-то, от чего дыхание перехватило, удивление, высокомерие и усмешка. Он открыл рот, будто собираясь что-то сказать, но я уже пробиралась к нему сквозь толпу, сквозь собственные эмоции, сквозь этот день, который только что разделился на «до» и «после».

Он, будто почувствовав мое состояние только рассмеялся и скрылся в толпе.

А что, если он вернулся не просто так? Что, если…

Я сжала кулаки, чувствуя, как ногти снова впиваются в кожу. Нет, не сейчас. Люди ждут. А с ним я разберусь позже.

На следующее утро я снова увидела Артура на главной площади города.

И он был не один, он стоял рядом с Алисией у главного чана на Рыночной площади и что-то горячо ей объяснял, показывая на меня.

Откуда они могут знать друг друга? Эти двое совершенно из разных миров. Их ничего не может связывать. Но, видимо я ошиблась.

Артур залез на городской фонтан и громко прокричал.

— Люди! Очнитесь!

Толпа, которая еще минуту назад толкалась в очереди за водой мгновенно переключила свое внимание на Артура.

— Смотрите! — вдруг громко провозгласил Артур, перекрывая гомон толпы.

— Вот она, та, что принесла нам беду! — Артур указал рукой на меня, — Я знал её прежде — она ведьма! В другом городе её хотели сжечь за колдовство, и она бежала сюда, чтобы наслать беду на наше королевство! До её приезда здесь ничего не было!

Алисия, еще секунду назад стоявшая среди зевак, за мгновение забралась на фонтан и громко добавила.

— Люди. Вы знаете меня с самого детства. Я вас обманывать не буду. Верьте мне, — Алисия посмотрела в мою сторону, — Она ведьма! Я сама слышала, как она шептала заклинания над этими порошками и над водой! Она говорит, что это спасение, но мы-то знаем, что это чёрная магия!

Толпа заволновалась. Лица искажали страх и гнев.

— Это все ложь! — я шагнула вперёд, стараясь, чтобы голос не дрожал, — Артур был моим женихом, но бросил меня, когда узнал, что я хочу посвятить жизнь помощи людям. Он мстит мне не понятно за что!

— Врёшь! — заорал Артур, — Она околдовала вас всех! Смотрите, она заставляет вас пить отраву! Это она наслала болезнь, чтобы потом «спасти» вас и получить власть!

Вокруг меня собиралась плотная толпа. Она все больше и больше сжималась плотным кольцом.

— Сжечь ведьму! — закричал хриплый голос из задних рядов, — Она погубит нас всех!

Люди подхватили клич. Я отступила на шаг, сердце колотилось где-то в горле.

— Бегите, миледи! — крикнул один из солдат, прикрывая меня, — Мы попытаемся сдержать толпу. Солдаты, схватившись плотно за руки, старались сдержать толпу и спинами образовали что-то типа узкого коридора, чтоб я смогла пройти

— Выдайте ведьму! — кричала толпа.

— Пусть ответит за свои грехи!

— Сжечь её! Сжечь!

В груди бушевала буря эмоций — страх, гнев, отчаяние.

Как люди могут вот так, в один миг превратиться в толпу разъяренных фанатиков?

— Немедленно разойдитесь! — я узнала голос Эдварда. Его властный тон перекрыл шум толпы, — Я, наместник этого города, приказываю вам разойтись по домам! — толпа затихла на мгновение.

— Вы что, не видите, он тоже околдован! Не слушайте его! — выкрикнул Артур

Но Эдвард не обратил внимания на его выкрики.

— Гвардия! Разогнать толпу! Обеспечить безопасность в городе!

Солдаты начали действовать быстро и слаженно. Часть оттесняла людей с площади, часть выстраивалась вдоль стен ратуши. Толпа плавно перетекала с площади на улицы города.

Я бросилась в больницу, захлопнула за собой тяжёлые двери и задвинула засов. Снаружи доносились крики.

— Выдайте ведьму!

— Сжечь её! Сжечь!

Я пыталась унять дрожь. Как они могут верить этим лживым словам? Разве не видят, что я хочу их спасти?

Раздался грохот, кто-то начал бить в двери. Я отпрянула, оглядываясь в поисках выхода. Окно! Я выглянула наружу. Вокруг здания больницы собралась толпа с факелами. Как быстро они нашли факелы! Неужели и вправду они пришли меня сжечь?

— Стойте! — раздался властный голос Эдварда. Он вышел вперёд, окружённый гвардейцами. Его фигура в доспехах казалась несокрушимой преградой между мной и разъярённой толпой.

— Опустите факелы! Кто дал вам право вершить суд над человеком, которого я взял под свою защиту?

— Ваша светлость, — выступил вперёд мужчина с факелом, — Она ведьма! Она наслала на нас холеру, а теперь травит воду своей дьявольской химией! Посмотрите, сколько людей умерло с тех пор, как она появилась в городе!

— Она вас пытается спасти. А вот вы сейчас сами выбираете смерть для своих семей.

— Он околдован! — завопила какая-то женщина, — Они заодно! Они хотят погубить наш город!

Толпа снова заволновалась. Несколько человек схватили камни.

— Если не выдадите ведьму, — крикнул мужчина с факелом, — Мы сами возьмём её! И вас, ваша светлость, если будете мешать!

Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Эдвард побледнел, но не отступил.

— Гвардия! — отдал он приказ, — Разгоняйте толпу, всех, кто сопротивляется, — арестовать!

Солдаты сомкнулись вокруг Эдварда. Толпа напирала, кто-то швырнул камень — он ударился о шлем гвардейца. Другие последовали его примеру.

— Остановитесь! — крикнула я, не выдержав, — Люди, послушайте меня в последний раз! Я не ведьма. Я врач. Я видела, как умирают от холеры дети, старики, целые семьи. Я пытаюсь это остановить!

В толпе возникло замешательство. Кто-то опустил факел. Стук камней о доспехи гвардейцев мгновеено прекратился.

Но тут вперёд выступил Артур. Он протиснулся сквозь ряды людей.

— Лживая тварь! — заорал Артур, указывая на мое окно, — Все они заодно! Ведьма всех околдовала!

— Достаточно! — Эдвард сделал шаг вперёд, — Вы переходите все границы. Гвардия, арестовать его!

Солдаты бросились вперёд. Но Артур прикрывался толпой продолжил кричать.

— Вы все пожалеете! Город сгорит из-за этой ведьмы! Она принесла нам беду, и она же её унесёт — в пламени! Сжечь! Сжечь!

— Немедленно разойдитесь! Я, наместник этого города, приказываю вам разойтись по домам! Этот человек будет арестован за

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.