(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Ош
- Страниц: 55
- Добавлено: 2026-06-18 03:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош» бесплатно полную версию:Меня предали и приговорили к смерти, но палач стал спасителем.
Договор с капитаном пиратов… Он отдал мне все, что у него было, взамен на доверие.
Моя проснувшаяся магия, что не даст нам сойти на берег. Мы оба вне закона, и на нас объявлена охота. Не просто так наш союз опасен для обоих миров…
Чем пожертвует он, чтобы защитить меня? На что пойду я, чтобы вернуть его?
Вместе… До конца… Туда, где честь, доблесть, отвага еще что-то значат!
(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош читать онлайн бесплатно
— Ну, вообще, не все браки запрещены. С согласия Верховных магов стихий можно вступить в брак.
Я не знала об этом и внимательно вслушивалась в тихие слова Курта, что скрадывал гомон толпы. Это же значит, у нас есть шанс сделать наш брак легальным.
— Но, маги должны быть слабыми и обладать противодействующими стихиями. Огонь — вода, воздух — земля, — продолжал Курт.
— Почему нельзя вода и воздух?
Естественно, это сочетание волновало меня больше всего.
— Потому что можно объединить магию в более мощное заклинание.
— Угу, то есть раньше было можно. А теперь нет? Странные они какие-то. Вот даже на корабле, обязательно должны присутствовать маги всех четырех стихий, — рассуждала я дальше.
Курт с улыбкой кивнул, подтвердив мои слова.
— И универсалы, они же от смешанных браков. А сейчас их почти нет.
— Тем и опасен универсал, что он владеет всеми стихиями и в случае чего, ему нечего противопоставить.
— Но они же все среднего уровня. Ведь так?
— А ты будешь бегать по знатным домам и искать мага, в случае если какой-то универсал нарушит закон?
За разговором я не заметила, как мы подошли к гостинице, что расположилась на углу набережной. Одна ее сторона смотрела на море, другая на реку.
В таверне при гостинице было шумно, к моему облегчению, все посетители были из среднего класса и выше. За одним из столов нашелся старпом.
— Билл, мы пришли, — сказал Курт, подходя к старпому со спины.
— О, уже? — удивился Билл. — Я думал вы погулять пойдете.
— Решили отдохнуть сегодня, — ответил Курт, усаживаясь за стол.
Мне ничего не оставалось, как устроиться рядом.
Мы сделали заказ и Курт обнял меня за плечи, притягивая к своему боку:
— Сотрешь зубы, мясо есть не сможешь, — с улыбкой говорил он мне в волосы.
— А чего она свои вот эти, — возмущенно сказала я, показывая на грудь. — выставляет, а Биллу нет? И потом еще так, пошла, оп-оп-оп. У тебя жена рядом сидит!
— Так ты спрятала символ, вот она и наглеет, — ответил Курт, аккуратно стягивая у меня с плеча плащ.
— И что? А так не видно? — покраснев спросила я, принимая его правоту.
А еще было обидно, что Питц так и не научил меня ругаться. При моих просьбах, эта наглая птица замолкала, и при первой возможности сбегала из каюты.
Подняла глаза на Курта и, еще больше разозлившись, спросила:
— Это ты подговорил Питца?
— Нет, — с самым честным выражением лица ответил муж.
Нам принесли заказ. Выставив тарелки на стол, подавальщица провела рукой по бедрам обтянутыми тонкими кожаными штанами и лишь слегка прикрытыми спереди юбкой.
Наряд мне нравился. Удобно, наверное, даже на корабле так можно бегать. Подавальщица — нет.
— Он, — указала я на Курта. — Женат! И тот тоже! — добавила я, увидев переметнувшийся на старпома плотоядный взгляд подавальщицы.
— Не птаха, волчица, — рассмеялся Курт, глядя на удаляющуюся девушку.
А я вспомнила свои слова, сказанные на ярмарке в Помариеле. Залившись краской смущения, опустила взгляд. Повела себя так глупо, и совсем ни как положено леди.
— Женушка моя, — заговорил мне в волосы Курт. — Только ты способна прикрыть мое горло. Только ты останешься преданной и верной в самый тяжелый момент.
— Почему ты так уверен во мне? — я посмотрела на мужа.
— Я вижу это в твоих глазах.
Глава 28
Рано утром в дверь нашей комнаты постучали. Курт будто ждал этого и очень быстро открыл. Я же спросонья пыталась понять, где нахожусь и почему кровать не качается. Курт что-то забрал и, крадучись, направился к стойке с вещами.
— А ну стоять! — скомандовала я. — Что там у тебя?
По лицу Курта на мгновение пробежало разочарование, а потом появилась шкодливая улыбка.
— Нам сегодня нужно будет сходить на склады в порту… — начал он, явно подбирая слова.
— Та-а-ак, — подбодрила я, переворачиваясь на живот в попытке разглядеть, что же в руке у мужа.
— Я подумал, что в твоем платье это не очень удобно…
Курт продемонстрировал мне юбку с коротким передом.
— Откуда она у тебя? — удивилась я, быстро глянув на рассвет за окном.
— Билл принес.
— А у него она откуда? — уже с улыбкой продолжала я.
— Кайез, если она тебе не нравится, то ты конечно можешь пойти в платье… Или мы вначале сходим на ярмарку, ты сама выберешь себе одежду.
Я смотрела на Курта и не верила своим глазам и ушам. Мой муж был в растерянности и подбирал слова. Соскочив с постели, подбежала к нему и обняла за шею.
— Я даже ее не видела, но скажу сразу: нравится. Просто потому, что ты подумал о моем удобстве, — подумав, добавила: — И на ярмарку сходим.
— Тебе же не нравятся ярмарки, — с сомнением сказал Курт, уже водя по моему телу рукой.
— За то тебе нравятся. Я готова потерпеть ради лучшего мужа на свете.
Курт отбросил в сторону юбку и схватил меня двумя руками, поднимая от пола.
— И даже не будешь сопротивляться покупкам? — с привычным прищуром спросил он.
— Немного, чтобы не отвыкал.
И теперь я шла в этой самой юбке поверх своих штанов, взявшись за руки с мужем, и не могла перестать улыбаться. В этот раз меня не смущали сонные взгляды встречных прохожих, не пугала мысль о ярмарке, на которую я сама согласилась пойти. Сейчас я благодарила всех Богов за то, что дали мне такого замечательного Курта. Из моей головы совсем вылетело то, что вообще-то мой муж пират и вне закона, но это совсем не вязалось с тем, каким он был для меня.
В порту мы посетили несколько складов и встретились с их владельцами. Курт договаривался с ними о продлении договоров, оговаривал изменившиеся условия.
После мы направились в таверну. Сидя за дальним столиком в самом углу, я тихо спросила:
— Не понимаю, почему ты договаривался в одинаковых складах на одинаковые товары, но на разных условиях. Можно же было выбрать какой-то один склад, где выгоднее всего и сэкономить время.
— Чтобы я кому-то одному назвал всех своих поставщиков? — так же тихо ответил Курт.
Замолкла, медленно осознавая, что я и Билл, и есть те «одному», кто знает всех. Если меня еще не со всеми познакомили, то старпом уж наверняка…
— А если кто-то из хозяев складов проболтается? — задала я новый вопрос.
— Тогда ему придется предъявить к досмотру помещения и товары. А они этого очень сильно не хотят. Примерно так же,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.