(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош Страница 21
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталия Ош
- Страниц: 55
- Добавлено: 2026-06-18 03:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош» бесплатно полную версию:Меня предали и приговорили к смерти, но палач стал спасителем.
Договор с капитаном пиратов… Он отдал мне все, что у него было, взамен на доверие.
Моя проснувшаяся магия, что не даст нам сойти на берег. Мы оба вне закона, и на нас объявлена охота. Не просто так наш союз опасен для обоих миров…
Чем пожертвует он, чтобы защитить меня? На что пойду я, чтобы вернуть его?
Вместе… До конца… Туда, где честь, доблесть, отвага еще что-то значат!
(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош читать онлайн бесплатно
— Так, женушка, через пару часов мы будем в Лютрене, если ты сейчас не послушаешься меня, то останешься без подарков.
— А мне и не надо подарков, — скрестила я на груди руки.
Курт прищурился, а потом хитро произнес:
— В Лютрене самая большая ярмарка во всех четырех королевствах.
Представила сколько времени Курт будет таскать меня за собой по этой самой ярмарке и мне стало дурно.
— Я с тобой никуда не пойду. Буду сидеть в гостинице, — буркнула я.
— А тебя кто-то спрашивает, где ты сидеть будешь? Кто будет меня от всяких подавальщиц охранять?
Ревность внутри всколыхнулась так сильно, что даже жар к щекам прилил.
— Шанта-а-а-аж! — заорал Питц.
Я указала ладонью на него.
— Вот, согласна.
Все же Курту пришлось уступить мне и в этот раз. Время уже поджимало, хотелось быстрее собраться и закончить все дела на корабле, чтобы наконец оказаться на суше. Теперь я понимала Курта, желавшего хоть одну ночь провести в гостинице. В Лютрене мы должны были провести три дня, а это целых две ночи на некачающейся кровати!
Я начала собирать вещи, что хотела бы взять с собой, но их оказалось немного, всего платье, в котором я была на церемонии и потом гуляла по ярмарке в Памариеле, и сменное белье.
— Придется прикупить тебе побольше вещей, — сказал Курт посмотрев в пустой саквояж.
Ведь платье я планировала надеть перед спуском на берег, не в штанах же по городу разгуливать.
А я тем временем рассматривала небольшую деревянную шкатулку для рукоделия, наполненную цветочками, рыбками, зверюшками и кисточками из нитей.
Курт оценил мою систему подсчета товаров и попросил сохранить, если я запомню какой корабль что означает. До знакомства со мной, Курт это все запоминал. Я тоже помнила каждый корабль. Ведь в обозначении было зашифровано название, вернее не само название, а моя ассоциация от него. А кораблей и капитанов за это время я узнала много. После «Вихря» был «Необузданный», потом «Амфритрит», следом «Тщеславие», на следующий день «Патан», а вчера «Труант». Я запоминала типы кораблей, ведь не все они были бригами, как «Касатка». Знакомилась с капитанами, какие-то мне не нравились вовсе, некоторые были терпимы, но рядом со мной всегда был Курт, а значит мне ничего не угрожало. Я молча делала вид скромной жены и, «скрывая волнение», считала товар, переносимый с корабля на корабль. Вначале я не понимала, почему это делаю я, ведь есть еще тот же старпом. Но вскоре осознала, что у каждого на корабле, в этот момент своя задача. Не все капитаны и их команды расположены к Курту. У всех есть свои тайны. Старпом внимательно следил за командой «гостя» на верхней палубе, боцман в трюме, лекарь всегда находился в своей каюте, его вообще было не заметно. Курт разговаривал с капитаном, давая инструкции на следующие маршруты.
— Ка-айе-ез, — протянул муж, явно уже не в первый раз позвавший меня.
— Прости, задумалась, — улыбнулась я, пряча коробку в сундук.
— Бери перчатки, встанешь к штурвалу.
Перчатки из тонкой кожи действительно спасали от мозолей от грубых канатов, за которые то и время приходилось хвататься, пока передвигалась по кораблю. Иногда, когда мы с Куртом спускались в трюм, то перчатки защищали еще и от грязи.
Надевая на ходу перчатки, вышла за Куртом на палубу. Все отточено, быстрый взгляд по сторонам, внимание на старпома. Команда от капитана: занять место у штурвала.
Моряки настолько привыкла к моей ежедневной практике, что уже никто не возражал и не возмущался, а может быть хватило того единственного раза. А еще Билл как-то обмолвился, что, когда я у штурвала, корабль будто плавнее идет. Конечно, услышать такое приятно, но сегодня я нервничала. Мне предстоял первый заход в порт и швартовка. Курт стоял рядом. Я знала, что в любой момент его рука окажется на штурвале и он мне поможет. Но мне хотелось все сделать самой, аккуратно, правильно, чтобы Курт мной гордился.
И я делала, четко следуя его командам.
Когда «Канарейка» замерла у причала, Курт обернулся ко мне и быстро коснулся губами моих.
— Умничка. Вот так бы с магией.
— Я постараюсь…
Глава 27
Сегодня с корабля я сходила вместе с Куртом. Это снова был торгово-военный порт, снова грязь и вонь. Я посмотрела на город. Он сильно отличался от Помариела. Низкие массивные дома с плоскими крышами, широкие улицы. В этом месте чувствовалось, что мы на территории магов земли.
Курт оплатил стоянку корабля и пошлину на торговлю, при этом все время держал меня за руку.
— Пойдем гулять или в гостиницу? — спросил Курт, ведя меня вдоль порта.
Я посмотрела на закатное небо.
— Давай в гостиницу. Есть хочу. Мы же завтра погуляем?
На мой вопрос в глазах Курта загорелся такой огонек предвкушения, что я тут же пожалела о сказанном.
— Почему ты сказал на таможне на сколько мы прибыли? — решила я сменить тему. — А если они Скуалу птичку отправят?
— Эти? Не-е-е, — протянул Курт. — Им лень.
— Это как? — удивилась я.
— Лютрен — это не один город, а два. Здесь проходит граница княжеств Огня и Земли. Лютения принадлежит огневикам, а Тренита — земле. Каждый градоначальник сваливает на своего соседа всю работу, и в целом им некогда заниматься проблемами княжества Воды и Воздуха.
— Вот, да. Ты маг воды, фактически живешь в море. Почему на тебя объявило охоту королевство Воздуха?
— Много будешь знать, морщины появятся, — шутливо ответил Курт.
Я не стала ничего говорить на это, все мое внимание было приковано к кованым воротам, за которыми протекала река, а на том ее берегу расположился совсем другой город. Вся его набережная тонула в оранжевом свете фонарей, словно полыхая в огне. Вдоль которой располагались дома с изящными балконами, башенки на крышах. Это выглядело изящно, статно и красиво.
— Вот теперь верю, что это два города, — выдохнула я, обернувшись и посмотрев на дома из крупных камней за спиной.
Я молча шла по набережной, к каменному мосту с большими фонарями на обеих его сторонах. Смотрела на встречных людей, на тех, кто нас обгонял. Народу здесь было много, похоже, что мост пользовался спросом.
— О чем задумалась, женушка? — спросил Курт, крепко держа меня за руку.
— О несправедливости.
— И какая несправедливость не дает тебе покоя?
— Браки между
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.