Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь Страница 20
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ци Инцзюнь
- Страниц: 175
- Добавлено: 2026-02-19 20:01:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь» бесплатно полную версию:Ван Цуй Хуа по дороге домой открывает очередную веб-новеллу про попаданку в книгу — и оказывается в мире новеллы. Но не в роли попаданки, которая изменила свою судьбу и стала в итоге женой главгероя, принца Дуаня, и императрицей.
А в роли Юй Ваньинь — бывшей главной героини новеллы «Любимая наложница тирана», которую попаданка скинула с пьедестала, подставила и в итоге убила, сделав посмертной супругой на похоронах императора-тирана — Сяхоу Даня.
Героине срочно нужно менять сюжет! Если попаданка из новеллы уже обольстила принца, ей ничего не остается, кроме как завоевать расположение императора-тирана.
В эту ночь наложницу Юй как раз призывают к императору, чтобы служить ему на ложе. Но император, вопреки оригинальной новелле, говорит и делает совсем не то.
Неужели и он тоже?..
Главная героиня застыла на месте, вспоминая каждое слово и действие этого тирана с момента их встречи, и, наконец, не выдержала, снова попыталась спросить:
— …Ваше Величество?
Тиран снова нетерпеливо повернулся к ней:
— Что ещё?
Главная героиня, словно в трансе, спросила:
— How are you?
Тиран долго молчал, его глаза повлажнели:
— I'm fine, and you?
Два злодея книги — тиран-император и его демоническая наложница — объединяются, чтобы избежать судьбы «пушечного мяса». В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, нужно стать ещё более коварным.
Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина!
This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!
Qi Ying Jun 七英俊 © 2021
перевод Tayler © 2025
Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь читать онлайн бесплатно
Маленькая красавица поднялась и сказала холодным голосом:
— Позовите маму.
Скоро пришла старая мадам с людьми и приказала:
— Свяжите их и обливайте холодной водой, чтобы они проснулись.
Ю Вань Инь удивилась: они просто пытались узнать о мужчине на службе, почему в борделе такая реакция? Может, здесь кто-то ещё знает о Бэй Чжоу? В оригинале говорилось, что он хорошо скрывался.
Она решила не показывать, что поняла что-то, и продолжала притворяться. Телохранители ждали сигнала, оставаясь неподвижными. Холодная вода привела Ю Вань Инь в чувство.
— Кто вас послал? — спросила старая мадам.
Сяхоу Дань гневно посмотрел на Ю Вань Инь:
— Мы просто спросили, почему вы связываете клиентов?
Старая мадам усмехнулась:
— Не хотите говорить? Будете заперты до тех пор, пока не скажете.
Она приказала запереть их в комнате.
Когда все ушли, телохранители вытащили ножи и развязали друг друга, затем освободили Ю Вань Инь и Сяхоу Даня.
Сяхоу Дань, потирая запястья, сел на стул:
— Что дальше?
— Выберемся через окно? — предложила Ю Вань Инь.
— …Хорошо.
Телохранители сказали:
— Ваше Величество, отдохните здесь, мы пойдем искать.
Двое из них вышли через окно, остальные остались охранять.
Ю Вань Инь повернулась к Сяхоу Даню:
— Тебе, наверное, пора вернуться во дворец. Я останусь и осмотрюсь.
— Не торопись. Если мы его найдем, понадобится мое лицо для встречи.
Ю Вань Инь села рядом и взяла тарелку с фруктами:
— Будешь?
Сяхоу Дань:
— …
— Почему у меня такое чувство, что ты развлекаешься? Ведь совсем недавно ты была на грани смерти, а теперь уже полна сил.
— Весело или грустно, всё равно день пройдет. Это наш закон выживания.
Она похлопала Сяхоу Даня по плечу:
— Ты привык, что мир вращается вокруг тебя, поэтому тебе трудно. А мы привыкли упорно работать три месяца, чтобы получить лучший возможный результат. Главное — оставаться спокойными, чтобы пережить это.
Сяхоу Дань:
— …
Ю Вань Инь, не дождавшись ответа, начала есть семечки. Вдруг Сяхоу Дань сказал:
— Хорошо.
— Что хорошо?
Сяхоу Дань улыбнулся и ничего не ответил.
Глава 10
Охранник из тайной стражи внезапно прижал ухо к двери и тихо сказал:
— Кто-то идет.
Люди из борделя так быстро вернулись? Несколько человек в комнате не успели ничего обдумать, быстро вернулись на свои места, спрятали руки за спину, оставив лишь небольшой кусок веревки, создавая видимость, что они все еще связаны.
Ю Вань Инь сквозь зубы спросила:
— А что с теми двумя, которые вылезли в окно?
Сяхоу Дань не успел ответить, дверь уже открылась.
Неожиданно, вошел не кто-то из тех, кто был здесь ранее, а пожилой человек с метлой в руках и тряпкой на плече.
Старик с безразличием взглянул на них, затем опустил голову и начал подбирать кожуру и остатки фруктов, казалось, его совсем не интересовало, почему в комнате связаны люди.
Ю Вань Инь только начала выдыхать с облегчением, как тут же снова напряглась.
Ю Вань Инь тихонько дернула за край одежды Сяхоу Даня и глазами указала ему: «Это он!»
Сяхоу Дань: "?»
Ю Вань Инь отчаянно моргала: «Он и есть Бэй Чжоу!»
Только такие же наемные работники могут понять друг друга. У этого старика-уборщика были глаза, которые не могли принадлежать обычному служащему. В тот момент, когда он отводил взгляд, в его глазах мелькнуло нечто, напоминающее взгляд одинокого волка.
Значит, Бэй Чжоу скрывается в борделе, притворяясь уборщиком?
Сяхоу Дань тоже, кажется, что-то заподозрил, задержался на две секунды и сказал:
— Эй.
Старик не поднял головы, продолжая вытирать стол.
Сяхоу Дань повысил голос:
— Брат, вы мне кажетесь знакомым.
Старик остановился и посмотрел на него.
Сяхоу Дань продолжил:
— Случайная встреча — это судьба. Раз уж встретились, почему бы не поговорить откровенно, без масок?
Едва эти слова сорвались с его губ, лицо старика изменилось. Он замер на месте, уставившись на Сяхоу Даня. Взгляды их пересеклись в воздухе несколько раз, и наконец старик опустил тряпку и медленно подошел к ним.
Видя его настороженное лицо, Ю Вань Инь поспешно улыбнулась дружелюбной улыбкой:
— Не поймите неправильно, мы друзья.
Она легонько толкнула Сяхоу Даня плечом. Сяхоу Дань поднял руку, чтобы снять маску:
— Я…
В этот момент произошло много событий.
Когда Сяхоу Дань поднял руку, старик вдруг понял, что его не связывали, и в его глазах сверкнула ярость.
Ю Вань Инь только начала удивляться этой ярости, как увидела, что у старика в руках появился острый нож, который он тут же направил прямо в Сяхоу Даня!
— Осторожно! — вскрикнула Ю Вань Инь.
Раздался громкий треск, дверь развалилась…
Ю Вань Инь потянулась, чтобы толкнуть Сяхоу Даня, и тайная стража также мгновенно вскочила, заслонив его…
Но прямо у них на глазах, фигура старика внезапно качнулась, словно его подняла невидимая сила, и он упал на бок, не двигаясь.
Ю Вань Инь, все еще не отошедшая от ужаса, посмотрела вниз и увидела, что в шее старика торчит кинжал, вонзившийся настолько глубоко, что почти вышел с другой стороны.
Тайная стража крепко прикрывала Сяхоу Даня, повернувшись к двери.
В двери зияла огромная дыра. Все были в ужасе — этот кинжал, похоже, был брошен извне, пробил деревянную дверь и не замедлился, точно попав в шею старика и убив его мгновенно!
Какая невероятная сила!
В этот момент дверь открылась. Взглянув друг на друга, все замерли в мертвой тишине.
Снаружи стояла пышная, классически красивая старая мадам с большой родинкой на лице.
Все: «…»
Старая мадам, однако, уставилась на Сяхоу Даня, дрожа от изумления:
— Ты…
Она заговорила мужским голосом.
Ю Вань Инь повернулась и увидела, что Сяхоу Дань уже снял маску.
У нее в голове промелькнула абсурдная мысль, и она недоверчиво посмотрела на старую мадам:
— Ты…
— Дань-эр? — спросила старая мадам.
— Бэй Чжоу? — спросила Ю Вань Инь.
Бэй Чжоу потянулся и сорвал родинку со звуком «поп», кости его хрустнули, и его фигура мгновенно увеличилась, превращаясь в мужчину.
Ю Вань Инь читала о подобной технике сжатия костей в романах, но увидеть это вживую было совершенно другим опытом.
Она была настолько поражена, что у нее отключился мозг:
— Ты… ты… ты Бэй Чжоу?
— Дань-эр, как ты узнал, что я здесь?
Ю Вань Инь снова посмотрела на лежащего человека:
— А кто это? Почему он хотел нас убить?
— Нет, откуда вы узнали, что я существую? — не унимался Бэй Чжоу.
Сяхоу Дань:
— Стоп. Давайте по порядку.
* * *
Через некоторое время все сидели за столом.
Сяхоу Дань:
— Сначала ответим на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.