Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь Страница 19

Тут можно читать бесплатно Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь» бесплатно полную версию:

Ван Цуй Хуа по дороге домой открывает очередную веб-новеллу про попаданку в книгу — и оказывается в мире новеллы. Но не в роли попаданки, которая изменила свою судьбу и стала в итоге женой главгероя, принца Дуаня, и императрицей.
А в роли Юй Ваньинь — бывшей главной героини новеллы «Любимая наложница тирана», которую попаданка скинула с пьедестала, подставила и в итоге убила, сделав посмертной супругой на похоронах императора-тирана — Сяхоу Даня.
Героине срочно нужно менять сюжет! Если попаданка из новеллы уже обольстила принца, ей ничего не остается, кроме как завоевать расположение императора-тирана.
В эту ночь наложницу Юй как раз призывают к императору, чтобы служить ему на ложе. Но император, вопреки оригинальной новелле, говорит и делает совсем не то.
Неужели и он тоже?..

Главная героиня застыла на месте, вспоминая каждое слово и действие этого тирана с момента их встречи, и, наконец, не выдержала, снова попыталась спросить:
— …Ваше Величество?
Тиран снова нетерпеливо повернулся к ней:
— Что ещё?
Главная героиня, словно в трансе, спросила:
— How are you?
Тиран долго молчал, его глаза повлажнели:
— I'm fine, and you?
Два злодея книги — тиран-император и его демоническая наложница — объединяются, чтобы избежать судьбы «пушечного мяса». В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, нужно стать ещё более коварным.

Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина!
This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!

Qi Ying Jun 七英俊 © 2021
перевод Tayler © 2025

Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь читать онлайн бесплатно

Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ци Инцзюнь

шашлыки в любое время… — продолжал Сяхоу Дань.

Ю Вань Инь:

— ?

Ты ведь о себе говоришь, да?

Ю Вань Инь захлопала в ладоши:

— Ваше Величество, как вы узнали, что я так люблю поесть?

Слуги, наблюдавшие за этим, внутренне содрогнулись: этот способ притворяться наивной и милой казался таким примитивным. Даже только что поступившие во дворец служанки так себя не ведут, не говоря уже о «коварной соблазнительнице».

Сяхоу Дань улыбнулся:

— Любимая, ты действительно чиста и невинна.

Слуги нервно вздохнули. У этого тирана совсем дурной вкус.

* * *

После нескольких дней бесконечных развлечений Ю Вань Инь начала чувствовать себя неуютно. До момента перемещения в книгу она была простым офисным планктоном и много работала. Ей никогда ещё не приходилось отдыхать так долго и отсутствие развлечений в древнем Китае стало для неё настоящей мукой. Постоянное лежание на солнце привело к тому, что у неё начали болеть спина и поясница.

Она злилась на себя за то, что не умеет наслаждаться жизнью. Ее раздражение росло от одного взгляда на Сяхоу Даня, который, казалось, всем этим наслаждался. В тот день, после шашлыка и вина, Ю Вань Инь сказала:

— Генеральный директор Дань, давай выйдем из дворца.

— Хочешь прогуляться?

— Нет, я нашла способ обойти принца Дуаня и достать книгу Сюй Яо.

Сяхоу Дань нахмурился:

— Разве мы не договорились просто наслаждаться жизнью и ждать смерти?

— Это скучно. Может, всё-таки стоит ещё немного попытаться? — сказала Ю Вань Инь и затем продолжила, — Если мы выйдем из дворца инкогнито, принц Дуань нас заметит. Но если мы сделаем вид, что идем в одно место, а пойдем в другое, то сможем найти нужного человека.

— Кого?

— Вспомнила одного человека, который тебе предан. В таких романах всегда есть герой с невероятными боевыми навыками, и в этой книге он связан с тобой.

Через некоторое время два бедных ученых оказались на городской улице, за ними следовали несколько искусных телохранителей, также переодетых в ученых.

Сяхоу Дань, после изменения внешности с бледным лицом, прикрывал рот веером и тихо сказал:

— Хотя теоретически вдовствующая императрица и принц Дуань не выяснили, кто победит, и не могут решиться на убийство, но разве нам действительно стоит так рисковать и выставлять себя мишенью?

— Это действительно не лучшая идея, но у нас нет выбора, чтобы найти этого человека, ты должен появиться лично.

Сяхоу Дань выглядел не только бедным, но и плохо питающимся и низкорослым.

— Его зовут Бэй Чжоу, и он был влюблен в твою мать… покойную благодетельницу императрицу Цы Чжэнь, когда они были детьми. Он был ее телохранителем, и, вероятно, всегда любил ее. Эта история настолько банальна, что я лишь поверхностно с ней ознакомилась. В общем, после того, как твоя мать вошла во дворец и вскоре умерла, Бэй Чжоу подумал, что ее убили люди из дворца, и, охваченный ненавистью, уехал и стал великим мастером боевых искусств.

Ю Вань Инь перевела дух:

— В книге «Возлюбленная наложница дьявола» говорится, что он вернулся в столицу, чтобы увидеть старых знакомых, то есть тебя, но обнаружил, что ситуация в столице хаотична, и поэтому решил остаться в тени, чтобы защитить тебя. Однако он появился слишком поздно, и хотя доставил немало хлопот принцу Дуаню, не смог изменить исход событий.

— Ты хочешь найти его заранее?

— Да, потому что Се Юнэр знает только сюжет «Восточный ветер распускает тысячу цветов ночью», и не знает сюжета «Возлюбленная наложница дьявола», и не знает о существовании Бэй Чжоу. Ты можешь использовать его как секретное оружие, чтобы он украл книгу из дома Вэй, с его навыками он наверняка справится.

На самом деле у этого человека есть и другие функции, но Ю Вань Инь не хочет делиться всем с ним.

Ю Вань Инь остановилась:

— Мы на месте.

Сяхоу Дань поднял голову на вывеску «Дом розовых наслаждений».

Сяхоу Дань:

— ?

— Входи, — она повернулась к телохранителям и пригласила их тоже: — Не стесняйтесь, все заходите.

Телохранители:

— ?

— Так ты хочешь сказать, что он прятался в столице…

— В книге говорится, что он был в борделе.

— Это нехорошо.

— Ой, ничего страшного, это только запутает принца Дуаня, пусть думает, что ты распутник. Давай, я не боюсь, а ты чего боишься?

Сяхоу Дань, держась за руку Ю Вань Инь, вошел в дверь, и тут же почувствовал сильный запах духов. Мадам с классической родинкой на лице стояла у входа и смотрела на них с презрением: «Два господина, вы, наверное, ошиблись дверью?»

Ю Вань Инь, осмотревшись, застенчиво сунула ей слиток серебра:

— Мы пришли подготовиться к экзаменам и хотим увидеть мир.

Мадам расплылась в улыбке:

— Хорошо, господа, поднимайтесь наверх!

Ю Вань Инь с размахом повела телохранителей в частную комнату.

— Почему ты так хороша в этом?

— Возможно, я слишком много читала плохую литературу.

* * *

Спустя некоторое время они оказались окружены нежными дамами.

Ю Вань Инь обнимала маленькую красавицу, которую кормили виноградом, и профессионально издавала похотливый смех.

Сяхоу Дань нервно смотрел на нее и шептал:

— До каких пор мы будем здесь? Как ты собираешься найти этого Бэй Чжоу?

— Я не помню, как он выглядит, но в борделе всего несколько мужчин, должно быть, не трудно. И по книге ты очень похож на свою мать, он сможет тебя узнать.

Сяхоу Дань указал на свою бледную фальшивую кожу:

— Ты не видишь проблемы?

Ю Вань Инь:

— …

Ю Вань Инь повернулась к маленькой красавице в своих объятиях:

— Сколько у вас здесь крепких мужчин?

Маленькая красавица удивилась:

— Господин, почему вы об этом спрашиваете? Я не очень хорошо помню, их всего четыре или пять.

— А кто из них пришел за последние два года, крепкого телосложения?

В глазах маленькой красавицы мелькнула тень. Она опустила глаза и улыбнулась:

— Я недавно здесь, не знаю. Господин, выпейте вина.

Она повернулась, чтобы налить вина Ю Вань Инь. За несколько секунд произошло много событий. Маленькая красавица обменялась взглядом с другой красавицей. Один из телохранителей заметил её движение и напрягся, готовясь к действию. Ю Вань Инь быстро толкнула Сяхоу Даня. Тот послал взгляд, чтобы телохранители не беспокоились. Телохранители остались на месте, обменявшись взглядами.

Маленькая красавица налила вино и подала чашу Ю Вань Инь. Ю Вань Инь сделал вид, что пьет. В комнате все гости получили вино. Телохранители, чуть понюхав, поняли, что в вине что-то есть, и притворились пьяными, закрыв глаза и упав. Ю Вань Инь и Сяхоу Дань тоже упали, понимая, что это, вероятно, сонное

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.