Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм Страница 19

Тут можно читать бесплатно Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм» бесплатно полную версию:

Она нарушила своё обещание, но он позаботится о том, чтобы она всё исполнила до конца.
После того как Далия предаёт Малакая, она просыпается — преображённая и запертая в совершенно новом мире. Полная решимости перехитрить врага, спасти Хранителей Света и вернуться домой к Райкену, она нехотя принимает предложение Малакая стать её наставником — но не бесцельно. Она намерена наблюдать за ним, изучать его слабости и силу, пока не превзойдёт его во всём.
Но месяцы оборачиваются годами. Лица тех, кого Далия когда-то любила, начинают стираться. Воспоминания о совместных днях исчезают, словно никогда не существовали.
Вскоре она уже не помнит, зачем вообще боролась.
И, если подумать, она не помнит… почти ничего.
А когда Далия и Райкен снова встречаются, он оказывается не готов к тому, что видит — ведь Далия уже больше не Далия.

Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм читать онлайн бесплатно

Притча о судьбе - Мелли Т. Толлэм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелли Т. Толлэм

ту сторону.

Эулалия отвлекла внимание от меня и встретилась взглядом с Ореллой.

— Слышала, что ритуал требует принесения в жертву трех девственниц и заклинания. Это правда?

— И да, и нет. В жертву приносят трое невинных. Пикси подойдут, — ответила Орелла, доставая из-под платья сложенный лист пергамента.

Я вздохнул с облегчением. Хотя убийство есть убийство, я, вероятно, смогу убедить по крайней мере трех пикси принести великую жертву.

— Светила, обладающие силой, — Орел смерила меня взглядом, — единственные, кто может открыть дверь в другой мир. Однако в этом каньоне уже есть двери в два разных мира. Мать Райкена часто путешествовала, и каждый раз, когда дверь открывалась, она никогда не закрывалась полностью. Как только дверь образуется, ее можно снова открыть с помощью заклинания и жертвоприношения. Самой важной частью этого заклинания является язык, комбинация слов, произносимых либо тенью, либо светилом на языке, наряду с принесением в жертву трех невинных. Однако закрыть портал — это другое дело. Подойдет только жертва могущественного светила. Это легкий подвиг для хорошо подготовленных светил; однако для не светила сила должна сопровождаться произнесенным словом. Я записала здесь эти слова; используй их точно и не запинайся.

Эулалия перегнулась через покосившийся чайный столик и выхватила пергамент из рук Ореллы, прищелкнув языком.

— Я этого не понимаю.

— Райкен поймёт.

Эулалия протянула мне пергамент, и мои глаза пробежались по символам на странице, читая их так, как они будут произноситься. У меня закружилась голова, когда эти слова громким эхом прозвучали в моей голове. Я слышал эти слова, среди многих других, в своих кошмарах. К счастью, я не слышал голосов теней с тех пор, как мои способности были украдены.

Мои глаза пробежались по странице, застывая на нацарапанной ниже фразе luminary. Я тоже это понимал, но одна вещь по-прежнему не имела смысла.

— Откуда мой брат… — я быстро поправил себя, осознав, что теперь у меня больше одного, — Каспиан… знает это заклинание?

— Твой брат тоже был светилом, хотя и имел очень мало отношения к закрытию портала. Он даже не потрудился покинуть Страну Фейри, — сказала Орелла, закатывая глаза. — Он мог бы использовать свои способности, чтобы закрыть портал, но зачем беспокоиться, когда ты так хотел от них избавиться? Он переложил задачу на ту вторую провидицу, Глендоре.

Ее глаза встретились с глазами Эулалии.

— Провидица, которую убила Далия. Она видела будущее и прошлое и знала, какие шаги предпринять, на каком языке говорить. Все, что ей было нужно, — это маленькая капля силы светила.

У Эулалии отвисла челюсть, и Орелла продолжила:

— Глендора заслужила смерть, которую получила. Она часто путалась с вещами, недоступными нашему пониманию, играя, используя свои способности, чтобы набирать силу, вместо того, чтобы использовать их по назначению — для защиты. В конце концов, это она прокляла меня.

Когда Эулалия приподняла бровь, Орелла продолжила:

— Сейчас нет времени углубляться в эту историю, но мое наказание было совершенно незаслуженным.

Редмонд поерзал на стуле, нахмурив брови.

— Как нам снять проклятие?

Этот человек читал научные и магические тексты, как будто это было целью его жизни, но все его исследования прекратились, как только Далия была похищена. С тех пор его главным приоритетом был поиск способа открыть вход в Иной Мир.

Как и у меня.

— О, милый Редмонд. Иногда читай книгу ради удовольствия. Наука не имеет смысла в царстве, наполненном магией, и большинство сказок о фейри основаны на снятиях проклятия.

Из горла Редмонда вырвался негромкий звук протеста. После всех лекций, которые он прочитал Далии, единственное, что он мог бы сказать о романах о фейри, последнее, что он хотел бы сделать, это прочитать сказку о фейри.

Орелла наклонила голову, как будто почувствовав движение леса вокруг нас, и вскочила со своего места, ее глаза расширились от нетерпения.

— Было потеряно достаточно времени. Вы должны уйти, пока не стало слишком поздно. Сегодня ночью многие фейри отважатся прийти в мой дом, и будет нехорошо, если они найдут вас.

Я не стал спорить; нам нужно было спасти Далию скорее раньше, чем позже. Кроме того, появилась новая задача: выбрать, какие пикси заслуживают того, чтобы их убили.

Орелла замахала руками, подгоняя нас и почти выталкивая за дверь.

Тишина царила вокруг ее дома, тишина, которую никак нельзя описать, кроме как зловещей. Исчез звук сверчков, жуков, снующих по грязи, журчание воды в далекой реке. Это была тишина, которая говорила о многом, как будто магия в лесу исчезла и стала топливом для других людей.

Я поднял руку, затем медленно потянулся за спину, чтобы схватиться за меч у меня за спиной. Громкий звон нарушил тишину, когда я вытащил свой клинок. Финн поморщился от этого звука, на его руках и лице медленно образовалась чешуя, из ноздрей повалили клубы дыма и огня. Его пара, Эулалия, напиталась магией до кончиков пальцев и приготовилась к неминуемой атаке. Красные глаза Киерана предупреждающе сверкнули, но он крепко держался за магию внутри себя, зная, что высвобождение ее может привести и нас к поражению.

Розовая магия наполнила воздух, дождь просачивался сквозь деревья и кружился по периметру.

Гребаный Весенний двор.

Движение фейри шепотом донеслось из-за деревьев и по крыше дома Ореллы, предупреждая об их прибытии. Я вытащил кинжал из наруча на руке, убедившись, что в каждой руке есть по лезвию, прежде чем развернуться и поприветствовать армию Весеннего двора. Они были повсюду: в кронах деревьев, на земле, размещены по периметру крошечной, обветшавшей крыши домика Ореллы, с оружием наготове, с магией, пульсирующей в воздухе.

Проклятье. Мы были хорошо и по-настоящему окружены.

Лира вышла из-за деревьев, прокладывая путь через середину стаи, на ее накрашенных губах играла злая улыбка. Я отступил назад и приготовился к атаке, но было слишком поздно.

Розовые вихри магии неслись на нас со всех сторон. На крыше хижины были фейри, они бегали по черепице и направляли силу в нашу сторону. Магия Лиры была нацелена только на меня, и хотя Эуалия изо всех сил пыталась отразить атаки, один небольшой розовый заряд всё же прорвался и врезался мне в грудь.

Глаза Финна расширились при виде небольшой раны, его тело покрылось чешуёй — он частично обратился и бросился на Редмонда и меня, прижав нас к земле. Это было благородно, но полностью лишило его возможности сражаться.

Я заёрзал под ним.

— Спаси Редмонда и Эуалию, Финн. Забери их и уходи, пока у тебя ещё есть шанс. Оставь Лиру мне и Кирану.

Взгляд Финна метнулся туда, где

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.