Няня из другого мира - Анастaсия Бран Страница 17

Тут можно читать бесплатно Няня из другого мира - Анастaсия Бран. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Няня из другого мира - Анастaсия Бран

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Няня из другого мира - Анастaсия Бран краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Няня из другого мира - Анастaсия Бран» бесплатно полную версию:

Работа воспитателя - нервное и трудное дело. И, как оказалось, ещё и опасное. Спасая воспитанника, я погибла и очутилась в другом мире, в теле няни дочери графа. Похоже, от призвания мне не убежать, вот только кого мне придется воспитывать в этот раз? Несносную девчонку, что вечно попадает в неприятности, или ее отца - властного и упрямого аристократа, что так некстати запал мне в сердце?

Вас ждет:
Бытовое фэнтези
Властный и вредный герой
Неунывающая попаданка с характером
Милая и абсолютно неуемная подопечная
Романтика и приключения

Няня из другого мира - Анастaсия Бран читать онлайн бесплатно

Няня из другого мира - Анастaсия Бран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастaсия Бран

стену, Дариан круто развернулся и в два шага вернулся обратно, зависнув надо мной с гневным видом.

- Вас никто не заставлял брать ту куклу!

Ярость мужчины была почти ощутима, но я была зла не меньше, и это меня не напугало.

- А если бы ее взяла Анабель? Вы в своем уме вообще?..

Я прикусила язык, сообразив, что ляпнула лишнего. Похоже, меня куда-то не туда понесло, и я забыла, кто передо мной.

Мужчина считал так же, и его глаза налились кровью, отчего мне стало страшно. Ойкнув, я попятилась, и граф подался следом, наступая на меня, как неотвратимое возмездие.

- Кажется, вы снова переходите все границы, Элиза, - прорычал он, сжимая кулаки.

- Кажется, кто-то просто боится признать, что был неправ... - пискнула я, отскакивая к двери.

Но Дариан вдруг остановился, тяжело дыша, будто пробежал марафон, и выдохнул с раздражением:

- Моей дочери ничего бы не было! На ней с рождения стоит очень сильная защита. Понадобилось бы несколько месяцев, чтобы проклятие на нее подействовало, и за это время я бы и сам обо всем догадался!

- А барон об этом знает? Да и как бы вы догадались, если вас вечно дома нет. Если ваша дочь постоянно одна, без отца?

Нервно дернувшись, Дариан сжал челюсти, глядя на меня так, будто раздумывал, прямо сейчас прикопать или помучить. Но меня было не остановить. Я просто не могла снова уйти без ответа.

- Кукла ведь предназначалась ей. Что, снова все так и оставите? Вам плевать на собственную дочь или вы так боитесь барона? Чем он вас держит?

Я сама не знала, откуда во мне взялось подобное бесстрашие. А может просто надоело изображать покорность, но я совершенно забыла про титулы и разницу в положении, будто снова очутилась в родном мире. И я откровенно не понимала, что движет Розвальдом.

- Я же сказал, не ваше дело! - окончательно разъярился мужчина, подскакивая ко мне.

- Да вы просто трус! - с вызовом бросила я, глядя прямо ему в глаза.

Зря я это сделала...

Схватив меня за плечи, вцепившись так, что слезы брызнули из глаз, граф с ненавистью выплюнул мне в лицо:

- Будь вы мужчиной, я бы вызвал вас на дуэль!

- А смелости бы хватило? - устало ответила ему, чувствуя себя какой-то опустошенной.

Ничего не ответив мне, мужчина оттолкнул меня и вышел из гостиной.

Ох, похоже, пора собирать вещи. После такого работа здесь мне явно не светит.

Глава 22

Не знаю, сколько времени я простояла у окна, вглядываясь в серые тучи за стеклом, но сердце никак не хотело успокаиваться. После сцены с графом у меня внутри будто все вывернули наизнанку. Я злилась. Нет, я была в ярости. На него, на барона, на этот дурацкий мир, где всем заправляют титулы и страх перед прошлыми грехами.

И пока я пыталась хоть как-то отдышаться, в комнату бесшумно вошла Фелиция с подносом.

— Вам бы лечь, мисс Элиза. После проклятия еще долго будете чувствовать слабость. Я и настой приготовила, — она поставила поднос на столик, заботливо поправив салфетку.

Я кивнула, но садиться не стала. Мне нужно было кое-что понять.

— Фелиция, — я повернулась к ней, и в моем голосе слышалась не только усталость. — Скажите… вы ведь давно служите в этом доме?

— С самого рождения леди Анабель, — она слегка улыбнулась, но глаза ее остались настороженными.

— Значит, вы знали ее мать?

Фелиция опустила взгляд и тихо вздохнула.

— Знала, — ответ был коротким, но за ним скрывалось слишком много, и я это явственно ощутила.

— Что между ней и бароном произошло? — Я старалась говорить как можно осторожнее, чтобы не спугнуть женщину в своих попытках отыскать правду. — Я… нашла дневник. Там были намеки. Угрозы. Страх. Но лишь намеки на то, что было на самом деле.

Фелиция замерла на мгновение, будто колеблясь, а потом подошла ближе, усевшись на край кресла и, понизив голос, проговорила:

— В поместье ходили слухи, что Миранда всегда хотела занять место сестры. Она была младше, красивее… по-своему, конечно, ведь характер у нее был не сахар. И она буквально с детства была одержима графом. А когда он выбрал не ее, а Лианну…

Фелиция осеклась.

— Она обозлилась, разумеется, но сначала все было как всегда. Однако барон не забыл обиду за племянницу, и Лианна была ему как бельмо на глазу. Ее доброта, мягкость… Она не умела воевать, и они это знали. Умели давить — незаметно, изнутри. Говорят, в последние месяцы она почти не выходила из комнаты.

Слова ударяли, как пощечины, и я стиснула кулаки, стараясь не разреветься.

— Но почему никто не помог ей? Граф?! — мой голос дрогнул.

— Он… — Фелиция помолчала. — Он не знал. Или не хотел знать. А может… просто был слеп, пока не стало слишком поздно.

— И теперь эти люди снова в доме, у его дочери под носом! — Я сорвалась с места, горя желанием действовать. Сделать хоть что-то, лишь бы успокоить горящий внутри огонь ярости. — Они же ничего не забыли. Ни обиды, ни желания заполучить все, так ведь?

— Я боюсь за нее, — прошептала Фелиция, опасливо косясь на выход. — Маленькая леди очень чувствительна. Она многое видит, и многое не говорит.

В этот момент распахнулась дверь, и в комнату, вся в слезах вбежала Анабель.

— Мисс Элиза!.. — Она вцепилась в меня так крепко, будто боялась, что я исчезну. — Я видела ее! Она смотрела на меня так, будто хотела испепелить!

— Кто, милая?.. – Я с недоумением уставилась на нее и перевела взгляд на Фелицию.

Но женщина лишь пожала плечами.

— Тетя Миранда! Она говорила с папой, а потом… потом она посмотрела на меня, и мне стало так страшно!

Я обняла девочку крепче, прижав к себе, как мать, защищающая свое дитя от всех бед мира.

— Послушай меня внимательно, Анабель. Никто и никогда не причинит тебе зла. Пока я рядом — никто. Поняла?

Она всхлипнула и кивнула, зарываясь в мое плечо. И в ту же секунду я осознала вдруг простую истину – я больше не просто няня. Я стала для нее кем-то большим. Возможно, впервые в жизни для кого-то я опора, и это для меня, той, у которой вместо семьи

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.