Няня из другого мира - Анастaсия Бран Страница 15

Тут можно читать бесплатно Няня из другого мира - Анастaсия Бран. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Няня из другого мира - Анастaсия Бран

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Няня из другого мира - Анастaсия Бран краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Няня из другого мира - Анастaсия Бран» бесплатно полную версию:

Работа воспитателя - нервное и трудное дело. И, как оказалось, ещё и опасное. Спасая воспитанника, я погибла и очутилась в другом мире, в теле няни дочери графа. Похоже, от призвания мне не убежать, вот только кого мне придется воспитывать в этот раз? Несносную девчонку, что вечно попадает в неприятности, или ее отца - властного и упрямого аристократа, что так некстати запал мне в сердце?

Вас ждет:
Бытовое фэнтези
Властный и вредный герой
Неунывающая попаданка с характером
Милая и абсолютно неуемная подопечная
Романтика и приключения

Няня из другого мира - Анастaсия Бран читать онлайн бесплатно

Няня из другого мира - Анастaсия Бран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастaсия Бран

class="p1">– Что вы тут делаете? – его голос был тихим, но в этой тишине он прозвучал как раскат грома.

Я лихорадочно размышляла над тем, как оправдаться, но поняла вдруг, что в этом нет смысла. Врать? Отпираться? Зачем? Я ведь ничего плохого не замыслила, и все это ради Анабель. Ради самого графа.

– Я… я искала информацию, – выдохнула я, осторожно держа книгу у себя на коленях.

Он подошел ближе, и я увидела легкое недовольство в его глазах, которое быстро переросло в злость и раздражение.

– Вы читали дневник моей жены?

Я сжала книгу сильнее, не зная, как реагировать.

– Я не хотела вторгаться в личное… – начала я, но он резко выхватил у меня книгу и захлопнул ее с такой яростью, что я вздрогнула.

– Тогда почему полезли туда, куда не стоило? – его голос был резким, но не гневным. Скорее… надломленным.

Я посмотрела ему прямо в глаза.

– Из-за Анабель. Я хочу знать, с чем имею дело, и кого ей стоит бояться. И знаете что? Мне не нравится то, что я читаю.

Граф не отрывал от меня взгляда. Его глаза горели гневом и чем-то еще – чем-то, что я не могла разгадать.

– Вы не знаете всего.

– Тогда расскажите! – выпалила я. – Почему она боялась их? Почему ей угрожали? Почему никто ее не защитил?

Дариан глубоко вздохнул и провел рукой по лицу. Я видела, как напряжены его плечи, как сильно это его корежит. Похоже, он не станет ничего мне говорить.

– Оставьте это.

– Я не могу, – прошептала я. – И вы тоже, судя по вашему поведению.

Розвальд опустил взгляд на зажатый в руке дневник, и его пальцы задрожали. Он медленно разжал их, позволяя книге упасть на стол, и снова поднял глаза на меня.

– Вы даже не представляете, куда суете свой нос, Элиза.

Я сглотнула судорожно, но взгляда не отвела. Он думает, меня это остановит?

– И все же, я это сделаю. Ради Аннабель, - с уверенностью заявила я ему.

Я не знала, что именно сделали мои слова, и насколько они тронули графа, но почувствовала, как что-то изменилось между нами. Его взгляд – в нем была не только злость. Он смотрел на меня так, как будто я оказалась единственным человеком, который не боится докопаться до правды. Знала бы я, к чему это приведет…

Тяжело вздохнув, Дариан молча развернулся и ушел, оставив меня одну в полутемной библиотеке. А я медленно взяла дневник со стола и прижала его к груди. Теперь я знала, что не остановлюсь, пока не узнаю всю правду.

Глава 19

- Мисс Элиза, а что мне делать с куклой? - растерянно спросила Анабель, едва мы устроились поутру в гостиной для занятия. - Если я не приму ее, дядя ведь обидится?

Вот черт, и зачем я привела ее именно сюда?

Скосив глаза на комод, где так и лежал подарок барона, я вздохнула. Анабель все-таки чудесный ребенок. Даже считая, что именно барон виновен в гибели ее матери, она все равно боится его обидеть.

- Ничего. Можем вообще попросить ее засунуть куда-нибудь в кладовку, или вовсе выкинуть. А почему ты ее так боишься?

- Не знаю, - тихо пробормотала девочка, уткнув взгляд в книгу. - Я вижу вокруг нее черноту. Она меня пугает.

Удивленно посмотрев на Анабель, я повернулась к кукле. Интересно... Скажи она это в моем мире, и я бы решила, что она выдумывает. Но здесь, в мире с магией, это могло означать что угодно. Например, что у девочки дар, который упустил вечно занятый отец.

- Почитай пока без меня, я сейчас, - предупредила я девочку, поднимаясь с дивана.

Мне стало вдруг интересно, что же такого в этой кукле. Не просто так же барон ее подарил? Может, на ней какие-то чары?

Эта мысль заставила меня остановиться на полпути к комоду, но я вовремя вспомнила, что граф то трогал ее, и ему ничего не было. Подойдя к комоду, я внимательно вгляделась в румяное фарфоровое личико. Вспомнились вдруг фильмы ужасов из моего мира, и показалось на миг, что голубые глаза куклы на миг вспыхнули адским огнем.

Вздрогнув, я взяла себя в руки, вспомнив, что Анабель в комнате. Не хватало еще показывать ей страх перед куклой – ребенок тогда вообще ни к одной игрушке потом не подойдет. Осторожно, словно собралась потрогать ядовитую змею, я коснулась кружевного платья, попутно ища на кукле хоть что-нибудь странное. Сердце вдруг забилось быстрее, словно предчувствуя надвигающуюся опасность, и в тот момент, когда мои пальцы коснулись ткани, по телу пробежала волна странного холода. Словно сама смерть коснулась меня.

Испугавшись, я хотела отдернуть руку, но не успела. Мир вокруг будто изменился, и я почувствовала, как реальность начинает искажаться: стены комнаты расплылись, исчезая во тьме, а звуки стали глухими и далекими. И будто отовсюду вдруг зазвучали тихие голоса, полные боли и страданий. Эти голоса, как тени, окружили меня, и каждое из их слов, которые я не могла разобрать, было пронизано скорбью, как будто кукла пленила в себе чьи-то души.

Я ощутила, как холод пробирается в сердце, и меня охватило чувство безысходности. Я словно сама пережила все, что испытали загубленные проклятием души: слезы, потери, предательства. Чары, наложенные на куклу, окутали коконом, проникая в мысли и чувства, и мне хотелось умереть, лишь бы все закончилось. Силы покинули меня, и я не могла ни разорвать проклятую связь, ни предупредить Анабель, чтобы убегала.

Сколько так продолжалось, я не знала – может несколько минут, а может вечность. Но в какой-то миг яркий свет, согревающий своим теплом, взорвал темноту, разрывая ее в клочья, и я снова выпала в реальность. Жуткая слабость охватила все мое тело, и я рухнула прямо в чьи-то заботливо подставленные руки. Меня подхватили и куда-то понесли, а после аккуратно опустили на мягкую поверхность.

- Мисс Элиза! - донесся до меня испуганный голос девочки.

А передо мной замаячило озабоченное лицо Розвальда.

- Элиза! Вы слышите меня? - воскликнул он встревоженно. - Что это было?

Я попыталась выдавить из себя хоть слово, но горло тут же отозвалось болью, будто по нему наждачкой провели. Перед глазами поплыли красные круги, но я через силу все же выдавила из себя, с трудом заставив себя говорить:

- Проклятие...

А после

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.