Лекарь для дракона - Майя Фар Страница 13

Тут можно читать бесплатно Лекарь для дракона - Майя Фар. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лекарь для дракона - Майя Фар

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лекарь для дракона - Майя Фар краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лекарь для дракона - Майя Фар» бесплатно полную версию:

Погибнув в своём мире, военный хирург попадает в тело юной драконицы, которая погибла во время брачного ритуала. Магии нет, и она теперь бесполезна, поэтому её отправляют почти без денег в далёкое и опасное место. Для изнеженной аристократки это конец, но для попаданки всё только начинается...****В книге есть:Попаданка-врачДраконСложные отношенияРебёнокЛюбовь и магияНеидеальные героиХЭ

Лекарь для дракона - Майя Фар читать онлайн бесплатно

Лекарь для дракона - Майя Фар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Фар

вопросы.

— Я так понял, что вы назвали своё имя лорду Фареру? И выслушали его имя? — с лёгким прищуром уточнил лекарь Сайен.

Я удивлённо посмотрела на него.

— Вас что, никто не учил, как себя вести с драконами?

Он помолчал, а затем спросил уже более настойчиво:

— Вы полудраконица? Вас воспитывали люди?

Я кивнула, посчитав, что моё незнание основ будет гораздо проще скрыть за тем, что я полудраконица-сирота.

К этому моменту я уже определилась, что рассказать, потому что скрывать мне о себе, как о «драконице» было особо нечего, и я рассказала лекарю, что, так и так, оказалась в сложных жизненных обстоятельствах, потеряла магию, родителей нет. Получила в наследство дом и переехала в Сартаис. Вдаваться в подробности своей короткой брачной жизни не стала, мне это показалось неуместным.

– И вот я здесь, – сказала я и развела руками – капиталов у меня нет, а жить-то на что-то надо. У меня есть знания по лекарскому делу, откуда не знаю, но я совершенно точно знаю, как оказать первую помощь, даже знаю, как лечить, особенно раны, полученные в бою.

Лекарь внимательно посмотрел на меня.

– Леди, а что вы знаете о ранах, полученных от магического оружия?

– Честно? – Я пожала плечами. – Ничего.

– А об инфекциях магического происхождения?

Я отрицательно помотала головой: – Ничего.

Мне показалось, что эти вопросы лекарь задал не просто так, и я не ошиблась.

– Где вы жили раньше? – спросил меня лекарь.

Я назвала лекарю город, в котором жили приёмные родители Амалии.

Но лекарь спросил ещё раз:

– Я не спрашиваю о том, где жила Амалия Раанар, я спрашиваю откуда вы?

Глава 13

А вот к этому вопросу я отчего-то не была готова.

— А как вы думаете, лекарь Сайен, откуда я? — осторожно уточнила я, решив избежать необходимости отвечать.

Лекарь встал из-за стола, подошёл к двери, открыл, выглянул в коридор, закрыл и вернулся. Сев обратно, он сложил руки в замок, чуть наклонился и сказал:

— Я думаю, что вы пришлая.

Я молчала, понимая, что как и вчера с Клариной, я снова в чём-то «прокололась», но, если Кларина была более-менее предсказуема, то чего ждать от лекаря, было непонятно.

— Я знаю, вам должно быть некомфортно, но я могу сказать вот что, меня вам не стоит опасаться. Мой прадед был пришлым, — добавил он после небольшой паузы.

Я продолжала молчать.

— Так иногда случается, — продолжил лекарь Сайен, не став ждать моей реакции или ответа, — мы все живём в одном большом мироздании, и порой чья-то сильная душа приходит в слабое тело.

— Я вам сейчас покажу, — сказал он, видя, что я так и не определилась довериться ему или нет, и достав тетрадь в кожаном переплёте, протянул её мне.

Там были записи, и сделаны они были … на английском языке.

— Вам знаком этот язык? — спросил лекарь.

— Да, но это не мой родной язык, — наконец-то решилась я ответить, удивлённо рассматривая страницу.

— Когда я услышал, как вы сказали слово «медицинский» … Это слово я слышал только от него, от моего прадеда. И то, как вы обрабатывали раны, я тоже видел только у него. Здесь мы, лекари, в основном полагаемся на магию. Хотя это не всегда эффективно работает.

Лекарь Сайен рассказал мне, что когда-то давно его предок появился в этом мире в теле слабого мага, который умирал от магической лихорадки.

Магическая лихорадка приводила к тому, что истончались магические каналы и человек терял магию и не мог дальше жить. Но с появлением пришлого парень удивительно быстро пошёл на поправку, а вскоре у него появилась и магия.

— Так что, леди Амалия… Вам удобно, если я буду вас так называть?

— Лучше Лия, — сказала я, — это моё имя.

— Так вот, леди Лия… Когда душа приходит в тело, всегда появляется магия.

— Но у меня нет магии, — сказала я.

— О, поверьте, это ненадолго.

Он помолчал, потом с ноткой гордости продолжил:

— Мой прадед и стал тем, с кого началась лекарская магия в нашей семье. Он сам в прошлой жизни был связан с «медициной», — лекарь Сайен выговаривал это слово так, словно ему было сложно его произносить, и добавил, — прадед всё хотел помочь, если бы кто-то ещё появился… Но он так и не дождался. Передал эти знания сначала моему отцу, а мой отец мне.

— А ваш прадед жив? — спросила я.

— Нет, что вы. Даже у магов есть предельный срок жизни. Но он прожил долго… и оставил все эти записи. Я пытался продвинуть их в систему обучения лекарей в академии, но у меня не получилось. Мы, маги, не очень любим работать руками.

Я улыбнулась, а лекарь добавил:

— Когда у вас появится магия, вы сами поймёте почему.

— Звучит обнадёживающе, — сказала я.

— Вам повезло, что вы попали в тело драконицы, драконы в целом магические существа.

Я так не думала, но лекарю, наверное, виднее.

Лекарь спросил:

— Но всё-таки как оказалось, что вы не замужем? Дракониц крайне мало, и едва достигнув брачного возраста, их сразу выдают замуж.

Я грустно посмотрела на лекаря и тихо сказала:

— Хозяйка этого тела тоже была выдана замуж, но не выжила. Вернее… не пережила ритуала привязки.

Лекарь переспросил:

— Не пережила?

Я кивнула и рассказала, что привязка не состоялась, и девочка потеряла магию, и жизнь.

В дверь постучали. Лекарь Сайен разрешил войти, и в кабинет вошёл один из вчерашних лекарей.

Лекарь Сайен встал.

— Пора на обход, — произнёс он, и добавил, наверное, специально, чтобы слышал лекарь Маймел:

— Госпожа Лия, я готов принять вас к нам в госпиталь. После обхода оформим все необходимые документы.

У меня было много вопросов, в том числе и по поводу сегодняшнего происшествия возле госпиталя, но утренний обход дело святое.

Оказалось, что основной обход делает дежурный лекарь, которым сегодня был лекарь Маймел, а главный лекарь, господин Сайен, идёт к тем пациентам, которых он либо сам ведёт, либо если есть вопросы у дежурного лекаря.

Меня тоже взяли на обход.

На обход надо было идти в форменной одежде, которая у меня была с собой, стиранная и выглаженная, спасибо домашним артефактам. Я побежала в ту подсобную

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.