Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева Страница 13

Тут можно читать бесплатно Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева» бесплатно полную версию:

После буйной вечеринки — отоспись. Если грозит опасность — беги. Если занесло неизвестно куда — попытайся вернуться. Правильно? Да! Только я сделала всё с точностью до наоборот. После вечеринки отправилась на экскурсию. Когда грозила опасность, ринулась ей навстречу. Когда оказалась неизвестно где, согласилась остаться.
И ещё ведь не упомянула, что занесло меня не куда-то, а на кишащие монстрами просторы средневековой Японии! А рядом со мной… в общем, он тоже не совсем человек. Я хочу вернуться в мой мир — к цивилизации. Но один очень мудрый монах уверяет, что и в этой реальности я ещё нужна, и так просто она меня не отпустит…

Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева читать онлайн бесплатно

Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Тигиева

далёким от одобрения. Меня перспектива тоже не радовала, и я робко предложила:

— Может, просто остановимся здесь на ночлег?

— Дэйки, — коротко скомандовал ёкай и, отвернувшись, продолжил путь, точно «перенос» меня был уже решённым делом.

— И словом не удостоил, — зло процедила я и оттолкнула устремившиеся ко мне лапы Дэйки. — Попытаюсь идти самостоятельно. Не хочу доставлять тебе хлопот.

— Ты доставишь мне больше хлопот, если не позволишь выполнить приказ господина, — прошипел лис. — Раньше надо было думать и смотреть под ноги!

— Нет! — отчеканила я. — Пойду сама.

Поднявшись на ноги, поковыляла вперёд, хромая и охая. Дэйки нагнал меня в два шага и, подхватив под руки, закинул себе за спину, так что мои согнутые колени оказались на уровне его бёдер.

— А теперь держись за плечи и молчи!

Подхватив узел, который до того скинул на землю, он прижал к бокам мои колени и поспешил вперёд. Я мысленно выругалась. Хотела досадить господину, а поплатился за это слуга. Всё как в реальной жизни. Но сдаваться было рано. Какое-то время прислушивалась к сосредоточенному сопению Дэйки. Как ни странно, груз за спиной в виде моего тела, нисколько не замедлял его движений.

— Неужели тебе совсем не тяжело? — шепнула я в пушистое ухо.

Оно пренебрежительно дёрнулось.

— За кого ты меня принимаешь? Какого-нибудь слабосильного человечка?

— Ясно! Это унизительно, поэтому ты так возмущался, — догадалась я.

— Стал бы я возмущаться перед господином! Подумаешь, немного пожаловался! А вообще, так мы передвигаемся гораздо быстрее. Смотреть, как ты перебираешь ногами, — жалкое зрелище!

— Ой, — ахнула я. — Кажется, меня сейчас стошнит… остановись, остановись немедленно!

Дэйки остановился как вкопанный — я чуть не перелетела через его голову, и тут же сбросил меня на землю.

— Из чего ты сделана, Момо? Из воды и муки?

Делая вид, будто меня сиюминутно вывернет наизнанку, я отползла на несколько шагов.

— Что опять случилось? — послышался размеренный голос демона.

— Ей плохо, господин.

— Сейчас… пройдёт… — выдавила я. — Наверное, от тряски… Говорила же… пойду сама… Есть глоток воды?

Порывшись в узле, Дэйки выудил сделанный из бамбука сосуд и, выдернув пробку, подсунул его мне.

— Соберись с силами, Момо. Это — не то место, где стоит оставаться на ночь.

Золотисто-оранжевый цвет уже в самом деле доминировал над зелёным — закат близился. Пожалуй, на сегодня довольно — не стоит переигрывать в самом начале. Отхлебнув из импровизированной бутыли, я протянула её Дэйки, уже собралась подняться на ноги и… поймала на себе взгляд ёкая. В нём читалось такое презрение, что я мгновенно забыла о благих намерениях и с жалобным стоном схватилась за лоб.

— Всё кружится… В глазах темно…

Вообще-то, презрение ёкая вполне можно понять. В тот момент я сама себя раздражала и на месте любого другого уже бы давно меня придушила. Но ёкай не мог себе это позволить. Представляя, какое раздражение кипит под маской непроницаемости, я внутренне захлёбывалась от злорадства.

— Господин? — неуверенно обратился к нему Дэйки.

— Только не к тебе на спину, — взмолилась я. — Честное слово, меня стошнит! Хотя бы небольшую передышку…

— Найди место для ночлега, Дэйки.

Лис прижал уши и, поклонившись, исчез за стволами. А я осталась с «господином» одна… Невероятно, насколько не по себе мне становилось в его присутствии всякий раз. Сразу хотелось превратиться в букашку и заползти под первый попавшийся лист. Так было и теперь. Не произнося ни слова, он безо всякого выражения смотрел на меня сверху вниз, а я, просто, чтобы нарушить молчание, пробормотала:

— Мне очень жаль…

— Иошинори-сама, я нашёл подходящее место!

Вопль Дэйки заставил меня вздрогнуть, но всё равно я была готова броситься лису на шею — от радости, что он появился. Дэйки тут же без церемоний закинул меня за спину и подхватил узел.

— Постарайся удержать всё в себе, пока снова не опущу на землю! Иначе, клянусь, это были последние онигири[5], которые ты ела в своей жизни!

«Подходящее место» — небольшая прогалина, окружённая стволами бамбука — оказалась совсем недалеко. Или же Дэйки очень торопился, опасаясь, что не удержу съеденные накануне онигири в себе. В любом случае, через считанные минуты я уже сидела на земле, а лис, расположившись рядом, возился с узлом. Ёкай не появлялся, и я повеселевшим голосом спросила:

— Почему, ты не хотел оставаться здесь на ночь? По-моему, место довольно милое.

Лис сморщил нос.

— Посмотрю, каким милым найдёшь его, когда сядет солнце. Ну и размазня же ты, Момо!

— Лесу конца не видно. Всё равно бы не успели выйти из него до заката.

— Конечно, успели бы! Как господин тебя терпит?

Между тем от земли всё больше тянуло прохладой, в кустах клубился полумрак, а мелькавшие далеко за стволами оранжевые отсветы гасли один за другим. Развязав ленту, удерживавшую причёску, я тряхнула головой. Волосы рассыпались по плечам, окутали теплом спину. Как хорошо, что в своё время не последовала примеру Цумуги и не обстригла их, как она — свои.

— Не понравилось, как я их собрал? — фыркнул наблюдавший за мной Дэйки.

— Всегда распускаю их ночь. Кстати, спасибо за кимоно. Цвет выбрал очень удачно.

— Потому что подходит к твоим странным глазам? — хмыкнул он.

К моему удивлению, лис явно не собирался разводить костёр. Но ночь на жёсткой циновке под тонким покрывалом совсем не радовала, и я напомнила:

— Ты вроде говорил, твой господин не прочь погреться у огня.

— Никакого огня. Не следует тревожить обитателей этих мест.

Я обернулась на голос возникшего на краю поляны ёкая. Опустившись на землю в нескольких шагах от нас, он прислонился спиной к стволам и смежил веки. Удивительно, каким юным казалось его лицо, когда с него не смотрели бездушные мертвящие глаза.

— Перестань таращиться, — шикнул на меня Дэйки. — Думаешь, он не чувствует твоего взгляда?

— Разве он не спит?

— Конечно, нет! Иошинори-сама никогда не спит.

— Наверное, выспался, пока торчал в камне, — не удержалась я.

Лис легко стукнул меня лапой по голове, но в глазах запрыгали искорки сдерживаемого смеха.

— Как лодыжка?

— Ложная тревога. Кажется, в твоём узле ещё оставались онигири?

— Ты же чуть не выплеснула мне на спину те, что съела днём! — поморщился Дэйки.

— Но ведь не выплеснула. Так что делись!

— Вообще, все они для тебя…

— Хорошо, тогда поделюсь я.

Его глаза довольно сверкнули. Прикончив онигири, мы продолжали перешёптываться в сгустившихся сумерках.

— Не отказался бы сейчас от саке, — мечтательно вздохнул Дэйки.

— Лично я больше и не гляну на алкоголь, — меня даже передёрнуло.

— Почему? — удивился он. — Лучше саке — только вкусная еда и…

— Смертные женщины, — подсказала я.

Дэйки захихикал, а я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.