Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева Страница 12

Тут можно читать бесплатно Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева» бесплатно полную версию:

После буйной вечеринки — отоспись. Если грозит опасность — беги. Если занесло неизвестно куда — попытайся вернуться. Правильно? Да! Только я сделала всё с точностью до наоборот. После вечеринки отправилась на экскурсию. Когда грозила опасность, ринулась ей навстречу. Когда оказалась неизвестно где, согласилась остаться.
И ещё ведь не упомянула, что занесло меня не куда-то, а на кишащие монстрами просторы средневековой Японии! А рядом со мной… в общем, он тоже не совсем человек. Я хочу вернуться в мой мир — к цивилизации. Но один очень мудрый монах уверяет, что и в этой реальности я ещё нужна, и так просто она меня не отпустит…

Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева читать онлайн бесплатно

Возвращайся, сделав круг. Книга 1 - Ирина Тигиева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Тигиева

разозлился по-настоящему!

— Это твоя манера сказать «спасибо»?

— Никто не просил тебя вмешиваться! — тут же взорвался Дэйки. — И он всё равно догадался, что тебя напугали не жабы!

— Похвально. Так эта тварь была водяным змеем?

Закончив перевязку, Дэйки подозрительно заглянул мне в лицо.

— Никогда не слышала о водяных змеях? Откуда ты, если не знаешь подобных вещей? И выглядишь необычно. Не видел ничего похожего ни среди людей, ни среди ёкаев. И говоришь странно.

— Просто самородок, — буркнула я. — Так что со змеем? Он собирался меня сожрать?

— Что же ещё? Не всякий ёкай пренебрегает человеческим мясом. Для большинства это — лакомство.

— Вот радость!

— Одно меня удивило. Обычно жертвы «заворожены» змеиным взглядом и добровольно идут в объятия смерти. К тебе он был очень близко, а ты ещё звала на помощь.

— Конечно, звала, потому что была в панике, — я передёрнула плечами, вспомнив приглашение «прийти в объятия». — Значит, таких встреч опасается твой господин? С тварями, вроде этого змея, которых может привлечь запах моей крови?

— Поверь, водяные змеи — безобидные черви по сравнению с остальными.

— А что ты бросил на поверхность воды?

— Это — магия дзинко[2], моего народа. Если не знаешь о водяных змеях, этого тебе тем более не понять, Момо[3].

— Кто?..

— Буду называть тебя так, — заявил он.

— А что стало с «Аими-сан»?

— Это только в присутствии господина. А обращаться к тебе так постоянно, — Дэйки поднял шерсть на загривке, — как будто всё время признаюсь тебе в любви!

— «Люблю красавицу», — вспомнила я значение имени. — Но ты же не считаешь меня красивой, так в чём дело?

— Вот именно! Потому и звучит странно. «Момо» мне нравится больше. Поднимайся, Момо, пора идти!

— Не могу, — капризно отозвалась я. — Хочу есть, голова кругом.

— Но господин… — начал Дэйки.

— …будет вынужден меня нести, если сейчас не поем.

Лис раздражённо фыркнул, трусцой пересёк поляну и вернулся обратно с увесистым узлом.

— Только побыстрее, — он выудил из узла свёрток из листьев. Под ними оказались несколько рисовых шариков.

— Выглядят аппетитно! — восхитилась я.

Шарики и правда были лучшим, что я ела за последнее время. Неторопливо расправившись с одним, потянулась за вторым. Дэйки нервно оглянулся на бамбуковую чащу и вздохнул:

— Ты ведёшь себя глупо. Господин может превратить твои кости в пыль одним прикосновением. Удивляюсь, что до сих пор этого не сделал. Со мной он обычно так не церемонится, а ты раздражаешь его очень сильно. Раны на твоей спине — видел подобные не раз. Это ведь следы его когтей? Почему он тебя терпит?

— Спроси у него сам.

Тряхнув ушами, Дэйки свернул оставшиеся шарики.

— Достаточно, а то ничего не останется на потом. Поднимайся!

Я не спеша встала. Действительно глупо идти на столкновение с ёкаем лоб в лоб — его череп уж точно прочнее. И бежать нет смысла. Во-первых, сразу найдёт, во-вторых, если в каждом водоёме поджидает тварь вроде той, что чуть не сожрала ночью, далеко мне и не уйти. Вероятно, возвращение в мой мир в самом деле равно смерти в этом, поэтому с надеждой, что он вернёт меня к ториям, тоже можно распрощаться. Конечно, рано или поздно силы его восстановятся, и я буду не нужна. Но и тогда, судя по его поведению, он предпочтёт меня придушить, а не вернуть домой. Знать бы, что он задумал сейчас… К примеру, зачем таскать меня за собой повсюду вместо того, чтобы просто оставить где-нибудь под замком? Может, ему всё ещё нужна моя кровь, и он ждёт, пока немного восстановлюсь? А потом набросится, как озверевший вампир. В любом случае, если не получается с ним поладить, придётся действовать по-другому. Прикончить или серьёзно меня покалечить он не посмеет. А я с истинно японским упорством превращу его вновь обретённое существование в дзигоку[4]. Если поведу себя умно, ему и придраться будет не к чему. Месть маленького человека… Но что ещё остаётся?

— О чём задумалась? — Дэйки шлёпнул хвостом по моему бедру. — Обуваться собираешься?

Я послушно всунула ноги в лежавшие передо мной сандалии. Их длинные верёвочные завязки были уже продеты в петли по обеим сторонам подошвы, оставалось лишь обвязать верёвки вокруг лодыжек. Но и тут не обошлось без ворчания Дэйки на мою неловкость.

— Неужели и обуви никогда не видела? Господин! Всё готово!

Ёкай появился из-за стволов бамбука, точно призрак. Я изобразила вежливую улыбку и поклонилась, копируя позы девиц в мэйд-кафе.

— Какой ужасный поклон, она как будто с неба упала, — тут же пробормотал Дэйки и громко объявил:

— Можем отправляться, Иошинори-сама!

Ёкай снисходительно кивнул и направился к едва заметной тропинке, ведущей от поляны вглубь бамбукового леса.

— Мы будем путешествовать пешком? — тоненьким голоском спросила я. Ответ был очевиден, но мой спектакль начался. Демон бросил на меня ледяной взгляд через плечо.

— Не вполне оправилась от ран и не уверена, что смогу идти быстро, — сокрушённо призналась я.

— Прошу тебя господин, — взмолился Дэйки. — Не заставляй меня ещё и нести её!..

Я едва удержалась, чтобы не прыснуть от смеха, и, скромно потупившись, вздохнула:

— Нет, не стоит беспокойства. Сделаю всё, что в моих силах.

И путешествие началось. Очень скоро стало ясно: «тропинка» — понятие в бамбуковом лесу довольно относительное. Стволы торчали из земли на достаточном расстоянии друг от друга, и мы просто проходили между ними. Цепляясь непривычной обувью за всё подряд, я то и дело спотыкалась, вызывая хихиканье и снисходительные вздохи Дэйки. Но я почти не обращала на него внимания — слишком уж необычным было то, что меня окружало… Где-то высоко ветер шелестел бамбуковыми листьями. И, когда задирала голову, казалось, что стала муравьём и нахожусь среди гигантских травинок. Ёкай, ни разу не оглянувшись, скользил меж стволов, словно вообще не имел плоти. И я невольно залюбовалась этой картиной: золотисто-изумрудный свет, наполнявший воздух — цвет заходящего солнца и бамбуковых зарослей, и стройная фигура с длинными белыми волосами, будто парящая в зеленоватой дымке… Но тут же тряхнула головой — сейчас не время впечатляться живописными моментами. И, громко ахнув, рухнула на покрытую опавшей листвой землю. Дэйки тотчас подскочил ко мне, демон замедлил шаг и раздражённо обернулся.

— Простите, мне так жаль, — слезливо протянула я, порываясь встать. — Ох, кажется, вывихнула лодыжку…

Нервно глянув на ёкая, Дэйки присел рядом.

— Ну и неловкая ты, Момо!

Его лапы осторожно ощупали лодыжку, которую я чуть выставила вперёд. Я жалобно застонала.

— Отчего эта задержка, Дэйки? — равнодушно поинтересовался ёкай. — Если она не может идти, придётся её нести.

Дэйки тяжко вздохнул и покосился на меня взглядом весьма

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.