Принц ночной крови - Молли Чан Страница 11

Тут можно читать бесплатно Принц ночной крови - Молли Чан. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Принц ночной крови - Молли Чан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Принц ночной крови - Молли Чан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принц ночной крови - Молли Чан» бесплатно полную версию:

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES. ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ИСТОРИЯ В ДЕКОРАЦИЯХ ДРЕВНЕГО КИТАЯ О БОРЬБЕ ЗА ВЛАСТЬ И ЛИЧНУЮ СВОБОДУ, С ДВОРЦОВЫМИ ИНТРИГАМИ И СЛОЖНЫМ ЛЮБОВНЫМ ТРЕУГОЛЬНИКОМ. Два королевства на грани войны. Только одна девушка, которой суждено было их объединить, должна будет выбрать между двумя принцами. Два принца. Одно пророчество. Судьба, от которой не убежать. В ночь, когда родилась Фэй, было предсказано: однажды она станет императрицей всех Враждующих земель. Ее забрали из семьи и воспитывали в королевском дворце, чтобы она вышла замуж за наследного принца. Спустя семнадцать лет Фэй решается на дерзкий поступок. Она отправляется на охоту, чтобы выследить легендарного тигра и преподнести его шкуру императору. Только так она сможет отменить помолвку и обрести свободу. Но ее планы рушатся, когда она встречает Лана Есюэ, загадочного и прекрасного принца из вражеского королевства. Ему подвластна опасная магия, с помощью которой он командует армией смертоносных вампиров. Он предлагает Фэй не только спасение, но и возможность обрести собственную силу. Оказавшись в самом центре интриг, борьбы за власть и предательств, разрываясь между двумя принцами, Фэй предстоит сделать непростой выбор. Это решение определит не только ее судьбу, но и будущее всех земель. «Смелая, поэтичная и совершенно захватывающая история». – Теа Гуанзон, автор бестселлера «Ураганные войны» «Прекрасно написано и наполнено вызовом». – Сиран Джей Чжао, автора книги «Железная вдова» Об авторе Молли Чан – популярная американская писательница китайского происхождения. Ее дебютный роман «To Gaze Upon Wicked Gods» стал бестселлером The New York Times и принес ей славу, звание одного из самых успешных начинающих авторов, пишущих в жанре азиатского романического фэнтези, поклонников по всему миру и признание критиков.

Принц ночной крови - Молли Чан читать онлайн бесплатно

Принц ночной крови - Молли Чан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Чан

бы рассмеялась, если бы могла дышать, но в легких не осталось воздуха. Кровь лилась на снег фонтаном, пропитывала одежды принца багровым цветом.

Есюэ солгал. Невозможно убить двадцать семь человек, не замарав руки ни каплей крови.

Тигр всего дважды полоснул меня когтями, но мои одежды уже полностью окрасились в алый. Даже в кошмарах я не видела столь невероятного оттенка и столько крови.

К счастью, я почти не чувствовала боли. Мое тело словно онемело от холода.

Сестра предупреждала, что мой план провалится.

Жаль, сейчас ее нет рядом.

«Ты была права, Фанъюнь. Все пошло не так», – признала бы я.

По крайней мере, я забрала тигра с собой в могилу. Не умерла ни за что. Без меня Ронг не будет ходить войной на соседей во имя пророчества, во имя предполагаемой судьбы Сивана стать императором над всеми императорами.

Есюэ снял ханьфу и прижал к моим ранам в попытке остановить кровь, совсем как делала я всего несколько минут назад с его раной. Что ж, 好人有好报. Доброе дело и впрямь возвращается сполна.

Империи расцветают, империи увядают. Я просто не ожидала, что это произойдет так скоро.

Только рану от стрелы намного проще обработать, чем изуродованное тигром тело. На месте принца я бы даже не представляла, с чего начать.

– Я… умру…

– Нет, не умрешь, – прошипел Есюэ.

На меня легло покрывало тьмы, замутняя взгляд, и с губ слетел едва слышный смешок. Боюсь, не вам это решать, дорогой принц.

Мои веки опустились, и я почувствовала, как ладонь Есюэ легла мне на лицо.

– Если хочешь жить, даже сама Смерть не сможет тебя забрать!

Я улыбнулась, искренне надеясь про себя, что с моей смертью страшное будущее изменится и столица не сгинет в пожаре, а все мои близкие проживут долгую счастливую жизнь.

Покрывало темноты становилось все тяжелее…

Но я эгоистично хотела остаться.

Я еще столько всего могла бы увидеть, испытать.

Я мечтала о большем.

Я еще не успела пожить.

Я хотела…

– Ты хочешь жить, Фэй?

Да.

8

Я лежала при смерти, ожидая, что меня поглотит темнота.

Но перед глазами пролетали светлые воспоминания.

О нем.

* * *

Однажды, когда я была совсем маленькой, Сиван спросил, что мне подарить на день рождения, и я попросила золотые крылья, чтобы перелететь за стены дворца. Он вручил мне шелковое ханьфу с настоящими золотыми перьями, вшитыми в рукава, и тайком вывел меня в город посмотреть на новогодние фонари и фейерверки.

Вечер был холодный, но меня грели его теплые руки.

* * *

«К чему императрице, которую защищает величайший император, умение сражаться? – спросил учитель Сивана, когда тот попросил преподавать боевые искусства и мне тоже. – На нее приятно смотреть, а больше от жены ничего и не нужно».

Тогда я прикусила язык, чтобы не расплакаться. Во рту появился медный привкус крови.

Я попросила Сивана обучать меня втайне, и он нахмурился. Вид у него был нерешительный, но после того, как я жалобно поджала губы и посмотрела на Сивана большими, полными слез глазами, он растаял подобно льду под теплым солнцем.

水滴石穿. Со временем вода стачивает камни. А Сиван не был даже камнем. Он был глиной в моих ладонях, податливо принимающей любую нужную мне форму. Так же и сам принц сформировал из меня более или менее прилежную ученицу, хотя надо признать, что в боевых искусствах мне сильно помогала метка феникса. Если бы я прикрыла ее ладонью или головной повязкой, у меня не появлялись бы видения, и я стала бы в бою не лучше ленивых сыновей аристократов, предпочитающих знаниям баловство, а практике – безделье.

Со временем благодаря постоянным занятиям у меня появились некоторые умения. И всякий раз, когда стрела вонзалась в цель без помощи предвидения, я мысленно праздновала победу. Всякий раз, оборачиваясь, я видела его сияющий взгляд и гордую улыбку. Меня согревал его теплый свет.

* * *

За высокими стенами дворца зимние дни казались темнее обычного.

Когда шел снег и на уроки никто не приходил, я плакала от обиды. Потому что знала – в это время они играют, смеются, лепят снеговиков, катаются на салазках. Веселятся без меня. Занимаются тем, о чем я, ограниченная дворцовыми правилами, могу только мечтать.

В такие дни Сиван брал меня за руку и вел в имперские сады, где я бегала за ним и бросалась снежками, пока его шуба не становилась ледяной. Он позволял собой командовать, помогал скатывать огромные снежные шары, чтобы мой снеговик получился самым большим из всех. Мы его лепили прямо под окном классной комнаты и вместе подыскивали блестящие камешки для глаз, а потом Сиван укрывал снеговика своей любимой шубой.

Я всегда гордо подписывала свои творения. Наутро мое имя заносило снегом, но Сиван выводил его заново, снова и снова, пока все не таяло навсегда под весенним солнцем.

Поэтому все знали, что снеговик в лучшей шубе наследного принца – мой.

«Ни один принц не окружал такой любовью одну-единственную девочку», – говорили придворные.

* * *

Когда я впервые разболелась, Сиван провел долгие часы на кухне, обучаясь у императорских поваров готовить имбирный бульон и бульон на говяжьей кости, чтобы угощать ими меня.

Когда я плакала, Сиван держал меня за руку и рассказывал веселые истории и дурацкие шутки, чтобы я рассмеялась.

Он давал мне все, о чем я просила, без вопросов. И готов был горы сдвинуть, лишь бы достать для меня то, что я хочу.

Если меня интересовал какой-то спектакль, Сиван помогал мне ускользнуть из дворца, чтобы его посмотреть, или устраивал представление прямо во дворце.

Если мне нравилась какая-то песня, он ее выучивал и исполнял для меня по первой просьбе.

Если меня очаровывала какая-то книга, Сиван цитировал ее наизусть, разыгрывая со мной по ролям.

* * *

Ронг Сиван.

Мой единственный друг во дворце.

Только из-за него эти семнадцать лет были наполнены смыслом.

С ним я чувствовала себя в безопасности.

Он все готов был для меня сделать.

Он воплощал в себе все хорошее, что дало мне мое пророчество.

Он меня любил. Я это знала. Было бы глупо этого не заметить.

Но кого он любил во мне – обычную девочку Лифэн Фэй? Или будущую великую императрицу? И могла ли его любовь выдержать испытание временем?

* * *

«Как ты можешь его оставить, Фэй? Неужели ты его не любишь?» – спросила моя сестра много недель назад.

Порой я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.