7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова Страница 51
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Галина Мерзлякова
- Страниц: 75
- Добавлено: 2026-01-20 15:00:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова» бесплатно полную версию:Красота, не знающая границ. Выдающийся талант. Доброта. Скромность. Все это - младшая дочь главы секты Бай Хе. К ее гранатовой юбке упали лучшие из сынов мира культивирования. Любимая девушка, любимая дочь, любимая сестра. Кажется, мир уготовил Бай Юлан роль главной героини.Ее единственным жизненным разочарованием является старшая сестра. Болезненная, слабая, наделенная самими простыми духовными корнями. Порочная, непочтительная, властная и высокомерная. Бай Лилу - девушка, которую ненавидят почти все в секте журавля. И эта девушка - я.Вторая книга из серии "Злодейка из Бай Хе.Выжила в Тайном царстве? Хорошо.Теперь попробуй выжить там куда послали старейшины совета Ста сект. И да, любимый дедушка просил не потерять "любимую сестрицу". Даже если очень хочется.
7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова читать онлайн бесплатно
— Ну, в трактате «Хуанди Нэйцзин» говорится: «Всё есть яд, и всё есть лекарство — вопрос меры», так что, возможно, в вашей идее что-то есть, — осторожно начала я, видя, как зрачки Янь Чжэна расширяются, не веря в происходящее.
Однако помимо моего принципиального согласия был еще один момент, который мог перечеркнуть всё на корню. И ладно, что мы можем убить пострадавших в гробнице госпожи Ма Ша практиков. Увы, все мы смертны. И по большому счёту, в текущих реалиях другого способа спасти им жизнь я не видела. Но вот как отреагирует на эту идею мастер Лун Вэй… Как подсказывал мне опыт — он будет не в восторге.
— Итак, — я ещё раз глубоко вздохнула и вернулась к насущному разговору, — допустим, мы получим принципиальное согласие. Как это будет выглядеть в реальности… В теории. В реальности, — поправилась я, понимая, что, скорее всего, раньше такое эти двое не проворачивали.— Всё очень просто, — снова просияв, начал Ли Сюань. — Мы подбираем яд и рассчитываем дозу. Симптоматика отравления хоть и отличается интенсивностью у каждого из пострадавших, в целом одинаковая. Следовательно, правильно подобранный яд будет нейтрализовывать воздействие умирающего червя. А возможно, даже замедлит процесс умирания. Это первое. Второе, не менее важное: гу — это живой яд, рождённый от яда и ядом питающийся. И новый яд станет для него приманкой. Сейчас, скорее всего, он обосновался в тех органах, которые наиболее уязвимы к подобному воздействию, и сильное повреждение лёгких, селезёнки или почек истощит организм сильнее, чем, например, локализация яда в ноге или руке. Поэтому наша цель — не просто стабилизировать гу, но и переместить его туда, где его агония нанесёт наименьший вред.
Поймав мой насмешливый взгляд, Ли Сюань вздохнул:— Понятие «наименьшего вреда» звучит странно, но без руки человек может жить, а вот без лёгких…Я лишь кивнула головой, побуждая его продолжать:— К тому же сам гу истощён и умирает. Яд, поступивший в организм, будет для него сродни кусту османтуса для пчёл. Получится у нас или нет, мы узнаем сразу. В любом случае процесс агонии замедлится. К этому моменту вы доберётесь до долины Сышэнь Лэюань, где мы с Янь Чжэном будем вас ждать. С его талантами в акупунктуре он легко изолирует червя. И это уже практически успех, там сущая мелочь останется — извлечь гу. Но это мы сделаем уже в Долине.
Я покивала, понимая, что Ли Сюань не хочет раскрывать подробности метода по извлечению гу, что опять невольно наталкивало меня на мысль - насколько отработана методика? Впрочем, чем подробнее Ли Сюань рассказывал мне о своём плане, тем больше я склонялась к мысли, что подобная авантюра может увенчаться успехом. Остался сущий пустяк — парочка не самых серьёзных вопросов, один из которых я и задала:— Ну и каким же ядом вы планируете их отравить?
«Не самый серьёзный вопрос, да?» — мысленно вздохнула я, видя, как Ли Сюань замялся и принялся отводить взгляд.— Яд придётся подбирать чуть ли не индивидуально, — напомнил Янь Чжэн, — исходя из состояния каждого из пострадавших. Не думаю, что мы сможем подобрать что-то универсальное.— Впрочем, если у госпожи Бай есть «Шёпот увядающей орхидеи», — вклинился в разговор Ли Сюань и, поймав мой взгляд, забился за Янь Чжэна, поникнув, как пион на морозе.— «Шуай Лань Эрьюй» — весьма специфический яд, не слишком распространённый в обиходе секты Бай, — усмехнулась я, решив не заострять внимание на том, что в секте Бай вообще не распространено использование ядов. Да и где мне взять яд, любимый наложницами? К тому же это яд для интриг, а не для боя. Ни один противник не будет ждать, пока его напоят отравленным ядом или вином, а потом ещё покладисто тихо умирать от кровавого кашля три-четыре месяца. Янь Чжэну было бы логичнее предположить наличие у меня «Прах Падшей Звезды», нарушающего баланс инь и ян, или «Поцелуй Мрачного Шелкопряда». Что «Юнь Син Чэнь», что «Инь Цань Вэнь» действовали быстро, эффективно и эффектно.
Янь Чжэн пожал плечами.— Думаю, о том, чем именно мы будем лечить наших пациентов, стоит подумать позже, а пока хотелось бы получить принципиальное согласие от нашего непосредственного заказчика.— Желаете с ним поговорить сами, старший ученик Янь Чжэн? — с милой улыбкой поинтересовалась я. Тот дёрнулся, как от удара, но всё же натянул вежливую улыбку и покачал головой:— Увы, мы, ученики Долины Медицины, более искусны в исцелении болезней и ран. Общение даётся нам не столь хорошо, как благородной молодой госпоже Бай, чьи выдающиеся ораторские способности известны по всей Поднебесной.Я благосклонно кивнула и легко улыбнулась:— Пойду поговорю с мастером Лун Вэем. В конце концов, в группе его ученики, и именно он должен принимать решение.— Не затягивайте с решением, — усмехнулся Янь Чжэн. — Чем дольше, тем меньше времени остаётся у пострадавших от гу.
Возле каюты, где сейчас находилась ученица мастера Лун Вэя и, соответственно, он сам, я ненадолго замерла, собираясь с мыслями, которые принялись разлетаться, как осенние листья под порывами ветра. И чем дольше я стояла, тем нервознее мне было. При этом я вполне отдавала себе отчёт в том, что патриарх Юнь Бао прекрасно знает, что я стою у двери, не может не знать. С его-то уровнем культивации.Когда я наконец решилась войти, то наткнулась на холодный взгляд, напоминавший горные пики в долине Шинтау, закрытые снегом, где никогда не бывает тепло и не цветёт сакура.
Мужчина, не отрываясь, смотрел на меня, сидя у кровати своей ученицы. Я почувствовала, как в горле пересохло, а колени незаметно начали дрожать. Под его взглядом мне хотелось бухнуться на колени и молить о прощении. Но я продолжала стоять, неотрывно глядя на него, постоянно напоминая себе, что пока у него нет причин причинять нам вред. Озвученное мной предложение ему не понравилось категорически. И если бы не обстоятельства непреодолимой силы…Мастер Лун Вэй молчал, и в этом молчании было всё его недовольство, опасение и даже угроза. Но в то же время в глубине его взгляда я видела отрешенную решимость сделать всё, чтобы сохранить жизнь незнакомой мне ученицы.— Возможно, стоит обратиться к медикам
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.