7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова Страница 52

Тут можно читать бесплатно 7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова» бесплатно полную версию:

Красота, не знающая границ. Выдающийся талант. Доброта. Скромность. Все это - младшая дочь главы секты Бай Хе. К ее гранатовой юбке упали лучшие из сынов мира культивирования. Любимая девушка, любимая дочь, любимая сестра. Кажется, мир уготовил Бай Юлан роль главной героини.Ее единственным жизненным разочарованием является старшая сестра. Болезненная, слабая, наделенная самими простыми духовными корнями. Порочная, непочтительная, властная и высокомерная. Бай Лилу - девушка, которую ненавидят почти все в секте журавля. И эта девушка - я.Вторая книга из серии "Злодейка из Бай Хе.Выжила в Тайном царстве? Хорошо.Теперь попробуй выжить там куда послали старейшины совета Ста сект. И да, любимый дедушка просил не потерять "любимую сестрицу". Даже если очень хочется.

7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова читать онлайн бесплатно

7 крестражей Маши Вороновой. Часть 2 - Галина Мерзлякова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Мерзлякова

Юнь Бао за дополнительной консультацией? — осторожно спросила я, постаравшись разглядеть хоть что-то в его сейчас неестественно светлых, почти белых глазах. Странно, мне казалось, они чёрные.— Не думаю, что медики секты смогут решить задачу, над которой ломают голову лучшие умы Долины Медицины. Разумеется, я бы предпочёл, чтобы лечением Сяо Минь занимались достопочтенные старейшины, но в то же время я осознаю, что вы не властны над ними, и надо довольствоваться тем, что есть. Поэтому… — я задержала дыхание… — Пусть будет так.

Я облегчённо выдохнула.— Однако я надеюсь, прежде чем вы начнёте лечить Сяо Минь, вы проверите вашу теорию на ком-то другом.Мне оставалось только поклониться. Честно говоря, я думала, что разговор будет более тяжёлым. Да, это мы… что он готов испытывать лекарства для своей ученицы на ком-то другом? Я тоже не особо удивилась. Всё-таки практики часто бывают весьма эгоистичными. И если бы передо мной стоял подобный выбор, я бы озвучила такую же рекомендацию. В конце концов, чужих не так жалко.— И да, — я замерла в дверях каюты, — надеюсь, мастера Долины Медицины предоставят мне некоторую скидку за предоставление подопытных.Я обернулась и с удивлением поняла, что в ледяном взгляде мастера Лун Вэя сейчас пляшут смешинки.— Я думаю, мы обсудим этот вопрос, — пообещал он.И, осторожно прикрыв дверь, я решила, что последнее мне просто почудилось. Выбить скидку из мастеров Долины Медицины… Да я лучше с Падшим князем в битве сойдусь!

Вернувшись в каюту, где находилась основная часть пострадавших, я увидела, как в зеркале всё ещё пререкаются Янь Чжэн и Ли Сюань. Отреагировав на открывшуюся дверь, ученики Долины Медицины перевели взгляд на меня. Мне оставалось только вздохнуть и признаться:— Разрешение получено.Кажется, Янь Чжэн тоже облегчённо выдохнул, прекрасно понимая, что подобное разрешение снимает ответственность с Долины, перекладывая её на мастера Лун Вэя, как принявшего окончательное решение.— Ну, чем травить будем? — задалась я насущным вопросом и, подойдя к одному из пострадавших, принялась проверять пульс. Симптоматика не радовала.— У этого человека гу поразил селезёнку. Селезёнка — это холодный орган, и сейчас в его организме переизбыток энергии ян, которую мы с вами хотим стабилизировать.— В принципе… — задумался Ли Сюань. — Подойдёт что-то из тёплых ядов, которые содержат энергию инь. Возможно, «Пыль небесной скорби» на основе оленьей крови или «Серебристый танец дождя».

Я внимательно слушала, следя за его словами. А когда он наконец перестал перечислять яды, вздохнула и напомнила:— В отличие от вас, я не нахожусь в лаборатории с большим количеством недоступных ядов. И «Пыль небесной скорби», и «Серебристый танец дождя» считаются запрещёнными для применения обычными практиками. Они могут храниться только либо на Пике Медицины, если мы говорим про какую-то конкретную секту, либо в Долине Медицины.— И что? — расстроился Ли Сюань. — Сегодня у вас совсем ничего нет?Мне оставалось развести руками.— Я не использую яды, и хотя я неплоха в медицине, в основном специализируюсь на чарах. Так что я бы не рассчитывала на что-то очень серьёзное, да и у кого-то из моих спутников не факт, что есть нужные яды. Мы всё же мечники.— Ну… — задумался Ли Сюань, а потом, расплывшись в безумной улыбке, предложил: — Тогда мы можем попробовать сварить яд.

В этот момент мне отчаянно захотелось схватить этого человека за грудки и хорошенько встряхнуть. Казалось, он просто не допускал мысли, что кто-то может не разбираться в алхимии, иглоукалывании и тому подобном.— В конце концов, в этом же нет ничего сложного, — отмахнулся ученик Ядовитого Отшельника.— Возможно, — согласилась я. Сил спорить не было, да и что-то совсем простенькое сварить, я думаю, смогу. — Но напоминаю про ограниченность в ингредиентах. Я посмотрю, что у меня есть в кольце хранения, поспрашиваю спутников, и уже на основе этого будем думать.

Уже готовая погасить зеркало связи, я всё же не удержалась и спросила:— А вы уверены, что мазь «СиньСинь» не подойдёт?Янь Чжэн слегка хмыкнул. Ли Сюань задумался, а потом отрицательно покачал головой.— Нет, она для этого слишком… лекарственная. Я даже не представляю, в каких дозах её надо применить, чтобы она сработала как яд. За всё это время, что известен рецепт, не было ни одного случая передозировки. Хотя некоторыми другими смесями и мазями отравиться вполне можно.

Различных ингредиентов в кольце хранения оказалось как-то слишком много. Я даже с удивлением обнаружила несколько подозрительных коробочек, в которых находились весьма подозрительные пилюли, опознать которые я не смогла. Возможно, это какие-то лекарства или яды? Когда в следующий раз окажусь в Долине Медицины, попробую опознать их.Ну а глядя на предложенные ингредиенты, Ли Сюань и Янь Чжэн начали яро обсуждать рецептуру. В их споры я уже практически не вслушивалась, лишь иногда из своего полуотстранённого состояния выхватывая отдельные фразы из разряда: «Ты его отравить хочешь или исцелить?» или «Если мы смешиваем вот это и вот это, то получится взрыв, а не яд!»В этот момент я даже заинтересовалась: как из толчёного рога неизвестного животного при добавлении нескольких листочков может получиться взрыв? Спрашивать не стала, но заметку себе сделала — надеюсь, в будущем проверю подобное утверждение. Как показывал опыт, ничего лишнего в жизни не бывает.

— Госпожа Бай.Я вздрогнула, выпав из созерцательного настроения, и перевела взгляд на Янь Чжэна. Сейчас он был уже больше похож на себя обычного: чернильное пятно исчезло, растрёпанный пучок аккуратно расчесан и закреплен нефритовой гуань. Спокойный, сосредоточенный, с отстранённым взглядом, он меньше всего походил сейчас на того растрёпанного человека, которого я видела в пинъго ещё совсем недавно. Что ж, кажется, сейчас всё и начнётся, раз он так собран. Хотелось бы мне демонстрировать такую же уверенность, которой, впрочем, нет.Я легко улыбнулась и поправила выбившуюся из причёски прядь.— Мастер Янь Чжэн, вы определились с ядом?Ответом мне стала довольная улыбка собеседника.

Глава 22

— А мы этим точно отравим? — уже в который раз поинтересовалась я.

— Разумеется, — заверил меня Ли Сюань с непередаваемой уверенностью во взгляде. Причин сомневаться в его словах у меня не было. однако, глядя на закрученные в спираль листья чая «Бо Ли Чуань», который я купила в какой-то незаметной чайной, потому что мне понравился мягкий насыщенный вкус с цветочно-фруктовым привкусом (купить-то купила, но так и не собралась заварить) - я все же сомневалась. Следующим ингредиентом для яда оказалась сухая оленья кровь. С ней было

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.