Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан Страница 28

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Ли Ан
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-09-11 00:07:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан» бесплатно полную версию:После выматывающего рабочего дня Лина, 32-летняя библиотекарь, просто хотела забыться с книгой о травах… А проснулась — в чужом теле, в чужом мире, где даже мыло считают роскошью, а книги — магией.
Теперь её зовут Элиана, она — наследница деревенского лекаря, и у неё под рукой только травы, кот по имени Гермес и... вся память из современного мира.
Чистые инструменты, настойка на спирте и идея кристаллической библиотеки — звучит как магия? Для Ореховой Рощи это революция.
Она не хочет спасать мир. Она хочет его сделать лучше — по одной странице за раз.
А ещё — научить женщин читать, вырастить сад и, возможно, найти того, кто поймёт её с полуслова.
В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, уют, лекарь женщина
Библиотекарь из другого мира (СИ) - Ли Ан читать онлайн бесплатно
— Вот главная аудитория, — показала я на просторный класс, где Томас продолжал урок. — Здесь мы проводим лекции для больших групп.
— А это? — Маэль заглянул в соседнюю комнату, где за рабочими столами склонились несколько учеников.
— Практический класс. Здесь отрабатывают навыки: перевязки, инъекции, простые хирургические операции.
Но больше всего его поразила кристальная библиотека. Целая комната с полками от пола до потолка, заставленными кристаллами разных размеров и оттенков. Каждая полка была подписана: "Анатомия", "Детские болезни", "Хирургия", "Травология".
— Элиана, — прошептал Маэль, — здесь больше информации, чем в медицинской библиотеке академии!
— И что важнее — информация практическая, проверенная опытом, — ответила я гордо.
— Как вы успели создать столько записей?
— Не только я. Томас, Григорий, другие продвинутые ученики тоже записывают свои знания. У нас есть правило: изучил что-то новое — поделись с остальными.
Маэль взял в руки каталог — толстую книгу с описанием содержания каждого кристалла.
— "Лечение переломов у детей", "Роды в осложненных случаях", "Диагностка внутренних кровотечений"... — читал он. — Это же энциклопедия медицины!
В алхимической лаборатории его ждал приятный сюрприз. Дистилляционные аппараты, построенные по его чертежам, работали безупречно. Ученики готовили концентрированные экстракты лекарственных растений.
— Ваши схемы оказались идеальными, — сказала я. — Качество лекарств улучшилось в разы.
В хирургическом классе Томас продемонстрировал Маэлю новые техники, которые мы разработали. Григорий рассказывал о том, как удалось объединить традиционные знания с современными методами.
— Сначала я сопротивлялся, — честно признался старый лекарь. — Но теперь понимаю: мы не отказываемся от прошлого, а строим на его основе будущее.
Особенно Маэля удивила детская группа. Восемь детей от семи до двенадцати лет сидели в кружке, а Эмма — теперь уже девятилетняя — объясняла им основы анатомии с помощью простого кристалла.
— И давно ты учишься у мастера Элианы? — спросил Маэль, присев рядом с девочкой.
— Уже полгода! — гордо ответила Эмма. — Я умею лечить порезы и синяки! И знаю, какие травы от головной боли помогают!
— Впечатляюще. А что тебе больше всего нравится в учебе?
— Читать камешки! — просияла девочка. — В них столько интересного! Вот смотрите!
Она коснулась кристалла, и в нем появились изображения различных органов человека. Эмма начала объяснять младшим детям, как работает сердце, используя простые, понятные слова.
— Дети схватывают знания быстрее взрослых, — пояснила я. — И у них нет предрассудков насчет того, что можно изучать, а что нельзя.
Сад лекарственных растений тоже впечатлил Маэля. Участок расширился в три раза, и теперь здесь росли травы из разных климатических зон.
— Как вам удалось достать семена южных растений? — удивился он.
— Торговые связи, — улыбнулась я. — Один купец привез семена в обмен на лечение дочери. Другой — за урок по оказанию первой помощи в караване.
В амбулатории — отдельном помещении для приема больных — Маэль изучил наши записи. Журналы пациентов, статистику выздоровлений, анализ эффективности различных методов лечения.
— Элиана, вы создали настоящую систему, — сказал он с восхищением. — От обучения детей до подготовки мастеров-лекарей. От простейших навыков до сложных операций.
— Это было необходимо, — ответила я. — Один человек может помочь десяткам, но обученные люди — тысячам.
— Вы мыслите стратегически. Это редкость даже среди академиков.
В конце экскурсии я показала ему карту с отметками — где планируются новые школы, какие города просят прислать учителей, где уже работают наши выпускники.
— За полгода мы обучили тридцать человек основам медицины, — рассказывала я. — Восемь получили углубленную подготовку и теперь сами преподают. Детская смертность в городе снизилась на треть. Открыли филиал в Каменном Броде.
— А эти красные точки? — спросил Маэль, указывая на карту.
— Города, которые уже попросили открыть у них школы. Пока не хватает преподавателей, но в следующем году...
— В следующем году, — повторил он задумчиво, — у вас будет сеть школ по всему королевству.
— Если все пойдет по плану — да.
Маэль долго молчал, глядя на карту. Потом посмотрел на меня:
— Элиана, вы сделали то, о чем я только мечтал. Превратили знания из привилегии знати в достояние каждого.
***
После ужина, когда последние ученики разошлись по домам, мы с Маэлем вышли в сад. Вечер был теплым, воздух наполнен ароматом цветущих трав. Мы медленно шли по знакомым дорожкам, где когда-то проводили наши первые совместные эксперименты.
— В академии ваши методы произвели настоящую революцию, — рассказывал Маэль. — Кристаллы памяти теперь изучают на всех факультетах. Студенты медицинского отделения в восторге — они могут увидеть операцию глазами мастера, не рискуя навредить пациенту.
— И как профессора к этому относятся?
— По-разному, — он усмехнулся. — Молодые преподаватели в восторге, заказывают кристаллы для своих курсов. Старые... скептичны. Говорят, что студенты должны учиться "по-настоящему", а не через "магические картинки".
— Как и везде, — улыбнулась я. — Новое всегда пугает тех, кто привык к старому.
— Но результаты говорят сами за себя. Студенты, которые учатся с кристаллами, показывают намного лучшие знания. А главное — они действительно понимают, что делают, а не просто заучивают процедуры.
Мы остановились у скамейки, где когда-то обсуждали наши первые планы.
— Элиана, — сказал Маэль серьезно, — академия предлагает вам должность профессора.
— В столице? — сердце екнуло.
— Да. С собственной кафедрой, лабораторией, возможностью готовить преподавателей для всего королевства.
— А что будет с моей школой здесь?
— Можно найти способ совмещать, — он замялся. — Часть времени в столице, часть — здесь. Или... можно перенести центр подготовки в академию.
Я задумалась. Предложение было заманчивым — в столице больше возможностей, лучшие условия, доступ к лучшим умам королевства. Но здесь была моя жизнь, мои первые ученики, люди, которые доверились мне.
— Маэль, а вы... вы вернулись насовсем?
— Это зависит от многих факторов, — он посмотрел на меня внимательно. — В основном от того, нужен ли я здесь.
— Конечно, нужны. Школе нужен преподаватель алхимии, специалист по кристаллам...
— Только школе? — тихо спросил он.
Я почувствовала, как щеки заливает румянец. Мы так долго ходили вокруг этой темы, так осторожно выражали свои чувства в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.