Закон бессмертных - Джули Кагава Страница 44

Тут можно читать бесплатно Закон бессмертных - Джули Кагава. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Закон бессмертных - Джули Кагава

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Закон бессмертных - Джули Кагава краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закон бессмертных - Джули Кагава» бесплатно полную версию:

В мире Эллисон Сикимото правят страх и голод. Красный вирус почти уничтожил человечество, вынудив оставшихся в живых людей перейти под власть вампиров. Если у тебя есть метка, то раз в месяц ты сдаешь кровь — в обмен на еду и защиту от бешеных, измененных вирусом, которые бродят за Стеной. Если метки нет, то нет и еды. Неотмеченные влачат жалкое существование на Периферии, рыская в поисках пропитания от рассвета до заката. Потому что ночь — время монстров. Очередная вылазка за Стену заканчивается для Эллисон и ее банды трагедией. Эллисон умирает, чтобы стать чудовищем — одной из тех, кого ненавидит.

Закон бессмертных - Джули Кагава читать онлайн бесплатно

Закон бессмертных - Джули Кагава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Кагава

Калебу.

— Подержи пока, — шепнул он, взъерошив мальчику волосы, и встал. — Я сейчас вернусь.

Когда Зик ушел, любопытство заставило меня подойти ближе, я хотела рассмотреть книгу, подержать ее в руках, прочесть заглавие. Бетани подняла голову, заметила меня и вытаращила глаза. Она вскочила на ноги и убежала вслед за Зиком, оставив Калеба у костра наедине с нависающим над ним вампиром.

Калеб недоуменно оглянулся, увидел меня и улыбнулся.

— Привет, Элли! — сказал он, и я подошла ближе. — Если ты ищешь Зи, то он только что ушел. Но скоро вернется.

— Можно посмотреть? — спросила я, показывая на кожаный том в его руках. Калеб помедлил.

— Это книжка Зи, — неуверенно сказал он, сжав книгу крепче. — Он попросил меня за ней присмотреть.

— Я ее не попорчу, — пообещала я, опускаясь на колени в прохладную траву. — Пожалуйста!

Он немного подумал, а потом просиял:

— Хорошо, но только если ты мне почитаешь.

— Я… — Внутренне я содрогнулась, вспомнив уроки с Шестом и то, как он всадил нож мне в спину. Но мне все равно было любопытно, и это был единственный способ увидеть книгу, если только не вырывать ее из рук Калеба… — Я почитаю, — ответила я, и Калеб радостно улыбнулся.

Он передал мне книгу, придвинулся поближе, устроился у моей ноги и приготовился слушать. Сев поудобнее, я взглянула на кожаный том — это была первая книга, что я видела с тех пор, как покинула Нью-Ковингтон. Заглавия на обложке не было, лишь золотой крест поблескивал в центре — он походил на тот, что носил на шее Зик. Я повернула книгу и заметила, что края страниц тоже золотые.

— Почитай что-нибудь, Элли — попросил Калеб, подпрыгивая на месте. Поморщившись, я раскрыла книгу — страницы хрустнули — посередине, на месте, отмеченном закладкой-ленточкой. Почему бы не начать отсюда?

Я читала медленно — буквы были маленькие и странные, такого шрифта я не видела никогда.

— «И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет».

Внутри у меня все похолодело. Когда это было написано? Слезы угнетенных и сила угнетающих. И утешителя нет нигде. Это как будто было о нашем мире, о сегодняшнем дне. Сглотнув, я продолжила:

— «И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе; а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем».

Вздрогнув, я закрыла книгу. Калеб смотрел на меня, растерянно нахмурившись.

— Что это значит? — спросил он.

— Это значит, — произнес голос у нас над головами, — что вот эти строки не предназначены кое для чьих маленьких ушек.

Смущенная, я тут же встала и оказалась лицом к лицу с Зиком — вид у него был полувеселый-полуозабоченный.

— Иди ужинать, спиногрыз, — сказал он Калебу. Мальчишка ухмыльнулся и побежал к Рут, вокруг которой уже собралась толпа.

Зик нахмурился, хотя лицо его выражало скорее любопытство, чем досаду.

— Не знал, что ты умеешь читать, — тихо произнес он.

Я пожала плечами и протянула ему книгу.

— Довольно печальная история, — сказала я, не желая показывать, как меня напугало прочитанное. Зик принял книгу с улыбкой.

— Местами да, — согласился он. — Но есть и другие места, весьма утешительные, надо только знать, где смотреть.

— Например?

Помедлив, Зик снова открыл книгу, долистал до определенного места, словно по памяти.

— Вот тут, — он передал мне книгу, указав пальцем на строку, — моя любимая цитата.

— Зик! — на сей раз до нас донесся пронзительный голос Рут. — Ты разрешал Дэррену взять твою порцию мяса?

— Что? Нет! — Зик развернулся, но Дэррен уже убегал, смеясь. Когда Зик погнался за ним, Дэррен завопил, что лучше бы тому поймать его до того, как он съест его ужин, а я взглянула на указанную Зиком строку.

— «Если я пойду и долиною смертной тени, — с трудом одолевала я старинную фразу, — не убоюсь зла, потому что Ты со мной».

Неплохая мысль, подумала я, наблюдая за тем, как парни гоняются друг за другом по лагерю. Но я знала этот мир лучше. Джеб был прав: никто за нами не приглядывает. И чем скорее Зик это осознáет, тем дольше он сможет прожить в этом аду. ***

На следующий вечер, выбравшись из своей палатки, я обнаружила спрятавшихся у края лагеря Зика и Дэррена — они о чем-то тихо говорили. Оба явно хотели, чтобы их никто не заметил, и это, разумеется, разожгло во мне любопытство. Отряхнув землю с рукавов, я медленно пошла к ним.

— Я знал, что так и будет, — тихо пробормотал Дэррен, когда я приблизилась. — Надо было запастись, пока была возможность. Кто знает, когда мы доберемся до следующего города?

— Что случилось? — спросила я, усаживаясь рядом.

Зик посмотрел на меня и вздохнул.

— Запасы кончаются, — признался он. — Положение такое, что, даже если урежем рацион, протянем лишь несколько дней. — Он провел пятерней по волосам. — Мы с Дэрреном думаем пойти на охоту, но Джеб не хочет, чтобы группа разделялась. Особенно когда есть вероятность встречи с бешеными. К тому же для охоты у нас вот это, — добавил он и показал мне лук и колчан стрел. — Это лишь усложняет задачу. На открытом пространстве к оленю практически невозможно приблизиться, но закате шансов больше всего.

Сидящий напротив Зика Дэррен внезапно улыбнулся мне — всего на мгновение. Удивившись, я улыбнулась в ответ. По крайней мере, парней не заботили кое-чьи сплетни, хотя я никогда не слышала, чтобы Рут говорила обо мне с Зиком или Джебедайей.

— Почему бы не взять огнестрельное оружие? — спросила я, вспомнив пистолет Зика и обрез Джеба.

Зик покачал головой.

— У нас очень мало патронов, — ответил он. — Огнестрел мы используем только для защиты или в чрезвычайных ситуациях. А поскольку такой ситуации сейчас нет, охотимся с луком и стрелами.

Я опустила глаза. На земле, завернутый в квадрат промасленной ткани, лежал третий лук с ненатянутой тетивой. Зик проследил за моим взглядом и вздохнул.

— Джейк обычно ходит с нами, — пояснил он, — но плечо последнее время сильно его беспокоит и сил натягивать тетиву уже нет.

— Я с вами пойду.

Парни переглянулись.

— Я быстро учусь, — добавила я, не обращая внимания на поднятую бровь Дэррена. — Двигаюсь я тихо, и я сильнее, чем вы думаете. Я точно смогу освоить охоту.

— Дело не в этом, — помедлив, сказал Зик. — Просто… я не хочу, чтобы у тебя были проблемы с Джебом, не хочу, чтобы он пожалел о своем решении оставить тебя тут. — Он ткнул пальцем в Дэррена: — Дэр просто бегает за мной повсюду, как брошенный щенок, и все к этому привыкли, — Зик уклонился от полетевшего в него комка грязи, — но ты новенькая, и Джебу не понравится, что ты отделяешься от коллектива. Думаю, лучше будет, если ты пока останешься здесь. Извини.

Я сердито нахмурилась — моя вампирская гордость была уязвлена. Знали бы они, что я бы успела забить взрослого оленя прежде, чем они его заметят. Но я придержала язык и пожала плечами.

— Как скажешь.

— Может, в следующий раз, ладно? — предложил Дэррен, подмигнув. — Я тебе покажу, как это делается.

Я вспыхнула, но Зик взял свой лук и поднялся на ноги.

— Пошли, — сказал он, потягиваясь. — Джеб без меня не уйдет, надеюсь, так что, если он кого-то захочет наказать, это будет на моей совести. Людям надо есть, нравится ему это или нет. Эллисон, — добавил он, когда я тоже встала, — ты скажешь Джебу, куда мы собрались? — Он ухмыльнулся: — Разумеется, после того как мы отойдем на достаточное расстояние. Дэр, ты готов?

— Готов, — вздохнул Дэррен, закидывая лук и колчан на плечо. — Да начнутся наши тщетные труды.

Зик скорчил гримасу и шутливо толкнул своего приятеля. Дэррен дал сдачи, замахнулся слишком сильно, Зик меж тем увернулся и побежал прочь, Дэррен — за ним. Я проследила,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.