"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард Страница 55

Тут можно читать бесплатно "Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард» бесплатно полную версию:

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

   

Содержание:

 

СЭНДМЕН СЛИМ:

1. Ричард Кадри: Сэндмен Слим (Перевод: М. Сороченко)

2. Ричард Кадри: Убить Мертвых (Перевод: Геннадий Иванов)

3. Ричард Кадри: Алоха из ада (Перевод: Геннадий Иванов)

4. Ричард Кадри: Дьявол сказал «бах» (ЛП) (Перевод: Геннадий Иванов)

 

ЧАРЛИ КУПЕР:

1. Ричард Кадри: Шкатулка Судного дня (Перевод: Ирина Нечаева)

2. Ричард Кадри: Неправильный мертвец (Перевод: Кристина Эбауэр, Елена Музыкантова)

 

НЕАНДЕРТАЛЬСКИЙ ПАРАЛЛАКС:

1. Роберт Джеймс Сойер: Гоминиды (Перевод: Владислав Слободян)

2. Роберт Джеймс Сойер: Люди (Перевод: Владислав Слободян)

3. Роберт Джеймс Сойер: Гибриды (Перевод: Владислав Слободян)

 

- Отдельные романы:

1. Роберт Джеймс Сойер: Факторизация человечности (Перевод: Владислав Слободян)

2. Роберт Джеймс Сойер: Конец эры (Перевод: Владислав Слободян)

3. Роберт Джеймс Сойер: Квантовая ночь (Перевод: Владислав Слободян)

4. Роберт Джеймс Сойер: Мнемоскан (Перевод: Владислав Слободян)

5. Роберт Джеймс Сойер: Оппенгеймер. Альтернатива (Перевод: Андрей Гришин)

6. Роберт Джеймс Сойер: Пришелец и закон (Перевод: Владислав Слободян)

7. Роберт Джеймс Сойер: Смертельный эксперимент (Перевод: С. Чудова)

8. Роберт Джеймс Сойер: Старплекс (Перевод: Владислав Слободян)

9. Роберт Джеймс Сойер: Триггеры (Перевод: Владислав Слободян)

10. Роберт Джеймс Сойер: Вспомни, что будет (Перевод: Надежда Сосновская)

11. Роберт Джеймс Сойер: Вычисление Бога (Перевод: Александр Мальцев)

12. Роберт Джеймс Сойер: Жить дальше (Перевод: Владислав Слободян)

 

БИЛЕТ В ОДИН КОНЕЦ:

1. Саймон Дж. Морден: Билет в один конец (Перевод: Сергей Саксин)

2. Саймон Дж. Морден: Билет в никуда (Перевод: Сергей Саксин)

 

ГЛУБОКИЙ КОСМОС:

1. Стивен Р. Дональдсон: Подлинная история. Прыжок в столкновение. (Перевод: Виталий Волковский, И. Николаев)

2. Стивен Р. Дональдсон: Запретное знание (Перевод: Олег Колесников)

3. Стивен Р. Дональдсон: Появление темного и голодного бога. Прыжок во власть (Перевод: Сергей Трофимов)

4. Стивен Р. Дональдсон: Хаос и порядок. Прыжок в безумие (Перевод: Сергей Трофимов, И. Николаев)

5. Стивен Р. Дональдсон: Тот день, когда умерли все боги. Прыжок в катастрофу. Том 1 (Перевод: Сергей Трофимов)

6. Стивен Р Дональдсон: Прыжок в катастрофу. Тот день, когда умерли все боги. Том 2

       

"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард читать онлайн бесплатно

"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кадри Ричард

– Иди туда и возьми, – говорю я. – Потом можешь позвонить.

Любопытный сосед смотрит на меня такими глазами, будто я Дарт Вейдер, только что трахнувший его сестру. Не говоря ни слова, он выходит из квар– тиры.

Вернувшись к телу, я начинаю с того, что выдергиваю гвозди из ног. Это какие-то мощные гвозди для бетона. Идеально подходят для того, чтобы пробить мышцы с костями и воткнуться в стену.

Ноги свободны, и теперь я могу спустить тело на пол. Я забираюсь на верхнюю ступеньку стремянки и выдергиваю гвоздь сначала из одной руки, а потом из другой. Потеряв связь со стеной, тело тяжело падает мне в руки. Конечности болтаются. Голова наклоняется, щелкает и отваливается.

Это уже перебор. Я отпускаю тело, и оно валится на пол.

Я должен был понять это уже в тот момент, когда начал двигать тело. Но я был слишком занят раздумьями, что делать – уронить все в одну тошнотворную кучу или прямо на стремянке заглянуть в его лицо.

Теперь я вижу, что на полу валяется тело Касабяна. Вот почему оно так избито. Кисси не пытали Видока. Они сшили то, что Паркер взорвал прошлой ночью.

Как можно вытащить тело из глубокой доисторической ямы и очистить его от битума? Зачем вообще это делать?

И самый главный вопрос: если на полу лежит тело-бумеранг Касабяна, то где сейчас Видок с Аллегрой?

Неожиданно звонит телефон. Я нажимаю на кнопку.

– Бу! Напугали дурачину его же мертвечиной! – Это Паркер. – Готов спорить, ты сейчас стоишь и гадаешь, куда подевались твои друзья.

– Как ты узнал, что я здесь?

– Оглянись вокруг, пустоголовый. Здесь повсюду глаза.

– Рисунки…

– Есть такая штука, она называется «магия». Возможно, ты про нее что-то слышал.

– Где Видок с Аллегрой?

– Расслабься, милая. С ними все в порядке. Между прочим, сегодня у нас намечается новогодняя вечеринка, и мы приглашаем тебя.

– В Авилу?

– У тебя такой большой мозг. Как ты не устаешь его таскать? Да, в Авилу. Будет круто. Устроим небольшую оргию. Тащи к нам свою задницу до полуночи.

– Я приду.

– Учти, это персональное приглашение. Никаких друзей. Никаких «эти люди со мной». Если я замечу за тобой «хвост», то сеньор Лягушатник и его сладкий кусочек вишневого пирога отправятся прямо в камнедробилку.

– Я приду.

– До полуночи. Это когда на часах двенадцать. Когда маленькая и большая стрелка смотрят одновременно вверх.

– Если кто-то из них пострадает, я тебя лично заставлю грести по-собачьи в могиле.

– Это какой-то страшный трюк, которому ты научился в Аду?

– Нет. Дикий Билл рассказывал об этом моему прадедушке. Я отвезу тебя к реке. Туда, где земля мягкая и влажная. Потом сломаю тебе руки и ноги. Пальцы на руках и ногах. Шею и спину. Я выкопаю яму во влажной мягкой земле, посажу тебя в нее и засыплю с головой. Потом закурю сигарету и буду ждать, пока ты не вылезешь обратно.

– До двенадцати, – говорит Паркер и отключается.

ОДИН ИЗ уроков, который я усвоил в Нижнем Мире, заключается в следующем: зачастую единственная разница между врагом и другом – это то, какой сегодня день недели.

Я возвращаюсь туда, где оставил «Ягуар», сажусь в него и вставляю нож в замок зажигания. Затем веду машину – сначала на запад, а потом на юг, двигаясь по тем же улицам, по которым ехал когда-то с Уэллсом. Развитый навык ориентировки в пространстве может избавить вас от многих неприятностей. Или привести к ним.

Чье место выше в пищевой цепочке? У Золотой Стражи или Национальной безопасности? Вероятно, всю ответственность за операцию берут на себя федералы, но это может быть связано с помешанными на контроле вашингтонскими бюрократами или с политиками, которые хотят, чтобы их имена упоминались рядом с подразделениями сверхсекретных служб. Желание включить в резюме работу на ЦРУ или успешно ликвидированную террористическую ячейку вполне очевидно, когда баллотируешься в президенты, но как объяснить людям, что вы управляете ангелами и агентами, охраняющими мир от порождений хаоса, прибывших с другого конца Вселенной? Поможет ли это политической карьере или приведет к тому, что вы получите шприц с торазином[107] и пожизненный запас взрослых подгузников? Интересно, что пишут в квартальных отчетах бюрократы, руководящие Стражей из округа Колумбия? Допустим, те, кто получает их доклады, знают, чем на самом деле занимается Золотая Стража. Но что говорить надзорным комитетам и бюджетным диктаторам? «Нам нужен дополнительный миллиард на оружие, которое переработает вампиров в собачьи консервы, а темных ангелов – в начинку для баварских пончиков». Представляю, какой немедленно возникнет вопрос: «Кто все эти клоуны и что здесь вообще происходит?»

Даже если то, что я узнал, правда, оно все равно похоже на шутку. Сегодня утром, до того как в «Max Overdrive» нагрянуло стадо продавцов, я прочитал в оккультной веб-энциклопедии статью про Золотую Стражу. Организация эта существует по меньшей мере с XI века, со времен Первого Крестового похода. Именно тогда британцы и французы стали впервые писать о ней.

Согласно некоторым источникам, Золотая Стража считалась отколовшейся ячейкой ордена хашашинов – религиозного братства, исповедовавшего культ убийств, что-то вроде Аль-Каиды своего времени. Если рядовые хашашины входили в политическую структуру джихадистского толка и занимались нападениями в духе «Грязного Гарри», то Золотая Стража охотилась на невидимых врагов.

Французские же хроникеры настаивали, что Стража намного старше, чем думают большинство людей. И что только ее влиянием можно объяснить тот странный факт, что некоторые из древних человеческих племен перестали гоняться за дичью вдоль Плодородного полумесяца и осели у Евфрата, занявшись строительством первых в мире «трейлерных парков». Если, как утверждает Аэлита, Кисси водились здесь от начала времен, то в этом, конечно, есть смысл. Значит, Стража существует по меньшей мере от восьми до десяти тысяч лет. Или даже дольше, если племена вступили с ними в контакт, как только вышли из Африки. И это автоматически сдвигает зарождение Стражи еще на семьдесят тысяч лет назад, если верить другому энциклопедическому сайту.

Впрочем, вернемся к первоначальному вопросу: кто главный мясоед в этой пищевой цепи – Национальная безопасность или Золотая Стража? Как правило, рулит тот, кто распределяет деньги. Парни в серых костюмах с восточного побережья, возможно, и держат сейчас банк, но мне трудно поверить, что Золотая Стража не сможет себя прокормить, если Вашингтон вдруг обрежет пуповину. За семьдесят тысяч лет в «банку из-под печенья» можно было насыпать немало вкусного.

Я ВЪЕЗЖАЮ на стоянку у ангара Стражи, и пара агентов в форме охранников поднимают руки, приказывая остановиться. Будучи высококвалифицированными профессионалами в области безопасности и обладая острой наблюдательностью, они немедленно отскакивают в стороны, заметив, что я не собираюсь сбавлять скорость. К тому времени, когда я подъезжаю вплотную к воротам ангара, останавливаюсь и вылезаю из «Ягуара», ко мне подбегают уже шестеро. У каждого по 9-миллиметровому «Глоку», нацеленному мне в голову. Ненавижу «Глоки». Парни, предпочитающие «Глоки», любят гонять на «Корветах»[108]. И не потому, что им нравятся горячие машины, а оттого, что сорок лет назад она считалась крутой, и их впечатлила фотография Стива Маккуина, сидящего в одной из них. Возможно, их отцы владели «Корветами» в молодости, пока не обрюзгли. Возможно, сын такого отца обзаводится собственным «Корветом», чтобы навсегда забыть про толстяка, который заставлял его косить лужайку, лишая радости времяпрепровождения с друзьями в кинотеатре, и позорившего его перед первыми в жизни девушками. Наличие «Корвета» у отца автоматически делало его в глазах сына тем самым парнем, который лихо гонял на нем и целовал взасос Фэй Данауэй в фильме «Афера Томаса Крауна»[109]. А если отец был крутым, значит, и они будут крутыми тоже. Вот, что означают «Глоки». Высокоточные машинки для убийств, всем своим видом кричащие, что их владельцы – папенькины сынки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.